ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*chinese*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chinese, -chinese-
Possible hiragana form: ちねせ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
โต๊ะจีนชัยมาลา[Chaiyala Chinese Table] Chaiyala Chinese Table

English-Thai: Longdo Dictionary
chinese opera(n) อุปรากรจีน, งิ้ว

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Chinese(n) ชาวจีน
Chinese(adj) ที่เกี่ยวกับชาติจีน
Chinese(n) ภาษาจีน
Indochinese(adj) เกี่ยวกับอินโดจีน
Indochinese(n) ชาวอินโดจีน
Chinese puzzle(n) ปัญหาที่ซับซ้อน
Chinese lantern(n) โคมจีน
Chinese New Year(n) วันตรุษจีน, See also: ตรุษจีน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
chinese(ไช'นิส) n., (pl. -nese) n. ภาษาจีน, คนจีน -adj. เกี่ยวกับประเทศจีน (คน, ภาษา, วัฒนธรรม)
chinese binaryเลขฐานสองแนวตั้ง (ดู)
chinese cabbagen. ผักกาดหอมจีน, Syn. pe-tsai
chinese calandarปฏิทินจีนซึ่งมี12 เดือนจันทรคติใน 1 ปี
chinese checkersเกมหมากรุกกระโดดข้ามหมากชนิดหนึ่ง
chinese copyn. สิ่งที่ทำซ้ำหรือเลียนแบบ, สำเนา
chinese dateพุทราแดง
chinese gooseberryn. มะเฟือง
chinese lanternn. โคมกระดาษ, โคมจีน, โคมญี่ปุ่น
chinese nationalistn. จีนคณะชาติ, จีนไต้หวัน
chinese puzzlen. สิ่งที่สลับซับซ้อน, ปัญหาที่ยุ่งยาก, ปัญหาที่น่าเวียนหัว
chinese redn. สีแดงส้ม

English-Thai: Nontri Dictionary
Chinese(adj) เกี่ยวกับประเทศจีน, เกี่ยวกับชาติจีน
Chinese(n) ชาวจีน, คนจีน, ภาษาจีน, หนังสือจีน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
chinese whiteสีขาวจีน [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Zhuang (Chinese people)ชาวจ้วง [TU Subject Heading]
Architecture, Chineseสถาปัตยกรรมจีน [TU Subject Heading]
Art objects, Chineseศิลปวัตถุจีน [TU Subject Heading]
Art, Chineseศิลปะจีน [TU Subject Heading]
Art, Indochineseศิลปะอินโดจีน [TU Subject Heading]
Arts, Chineseศิลปกรรมจีน [TU Subject Heading]
Astrology, Chineseโหราศาสตร์จีน [TU Subject Heading]
Authors, Chineseนักประพันธ์จีน [TU Subject Heading]
Calendar, Chineseศักราชจีน [TU Subject Heading]
Chineseชาวจีน [TU Subject Heading]
Chinese cabbageผักกาดขาว [TU Subject Heading]
Chinese charactersตัวอักษรจีน [TU Subject Heading]
Chinese fictionนวนิยายจีน [TU Subject Heading]
Chinese in literatureชาวจีนในวรรณกรรม [TU Subject Heading]
Chinese influencesอิทธิพลจีน [TU Subject Heading]
Chinese languageภาษาจีน [TU Subject Heading]
Chinese literatureวรรณกรรมจีน [TU Subject Heading]
Chinese New Yearวันตรุษจีน [TU Subject Heading]
Chinese newspaperหนังสือพิมพ์จีน [TU Subject Heading]
Chinese poetryกวีนิพนธ์จีน [TU Subject Heading]
Chinese sausagesกุนเชียง [TU Subject Heading]
Chinese tea ceremonyพิธีชาจีน [TU Subject Heading]
Chinese-Japanese War, 1894-1895สงครามจีน-ญี่ปุ่น, ค.ศ. 1894-1895 [TU Subject Heading]
Coins, Chineseเหรียญกษาปณ์จีน [TU Subject Heading]
Commercial corespondence, chineseจดหมายธุรกิจจีน [TU Subject Heading]
Cookery (Chinese sausages)การปรุงอาหาร (กุนเชียง) [TU Subject Heading]
Cookery, Chineseการปรุงอาหารจีน [TU Subject Heading]
Cosmology, Chineseจักรวาลวิทยาจีน [TU Subject Heading]
Drawing, Chineseภาพวาดเส้นจีน [TU Subject Heading]
Erotic painting, Chineseจิตรกรรมด้านกามารมณ์จีน [TU Subject Heading]
Fables, Chineseนิทานสอนใจจีน [TU Subject Heading]
Gardens, Chineseสวนจีน [TU Subject Heading]
Gods, Chineseเทพเจ้าจีน [TU Subject Heading]
Hakka (Chinese people)ฮากกา (ชาวจีน) [TU Subject Heading]
Indochinese War, 1946-1954สงครามอินโดจีน, ค.ศ. 1946-1954 [TU Subject Heading]
Investments, Chineseการลงทุนของจีน [TU Subject Heading]
Martial arts fiction, Chineseนวนิยายศิลปะการต่อสู้จีน [TU Subject Heading]
Medicine, Chinese traditional ; Medicine, Chineseการแพทย์แผนโบราณจีน [TU Subject Heading]
Mythology, Chineseเทพปกรณัมจีน [TU Subject Heading]
Names, Chineseนามจีน [TU Subject Heading]
National characteristics, Chineseเอกลักษณ์ของชาติจีน [TU Subject Heading]
Operas, Chineseงิ้ว [ตลาดทุน]
Painting, Chineseจิตรกรรมจีน [TU Subject Heading]
Philosophy, Chineseปรัชญาจีน [TU Subject Heading]
Propaganda, Chineseโฆษณาชวนเชื่อของจีน [TU Subject Heading]
Proverbs, Chineseสุภาษิตและคำพังเพยจีน [TU Subject Heading]
Pu-i (Chinese people)ชาวปู้ยี [TU Subject Heading]
Quotations, Chineseคำคมจีน [TU Subject Heading]
Riddles, Chineseปริศนาคำทายจีน [TU Subject Heading]
Schools, Chineseโรงเรียนจีน [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Chinese anise(name) โป๊ยกั๊ก
chinese steamed dumpling(n) ขนมจีบ
chinese stuffed dumpling(n) เกี๊ยว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over.เพราะตอนรอบรอง... ฉลองเมียคนที่สามตาย เจ๊กตัวใหญ่ยักษ์กดผมลงเเพ้สนิท Jaws (1975)
He took me to a room with a splendid Chinese carpetเขาหยิบฉันให้ห้อง with a พรมเกี่ยวกับประเทศยอดเยี่ยม Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
oh. what about that red-chinese radio chatter? it's done.- แล้วถอดรหัสวิทยุจีนแดงแล้วยัง? Spies Like Us (1985)
that was a static-filled, triple-scrambled microwave transmission between 2 soldiers talking in mandarin chinese.พวกนั้นใส่สัญญาณรบกวน ส่งผ่านคลื่นไมโครเวฟ 3 ชั้นเลยนะ แถมยังใช้ภาษาจีนกลางด้วย Spies Like Us (1985)
I'll have to learn to calculate in Chinese.ฉันต้องเรียน การคิดเลขแบบจีนแล้วสิ An American Tail (1986)
Chinese people are excellent drivers. Fine.คนจีนขับรถเก่ง Punchline (1988)
- No. - Chinese food? - No, come on, sit down.อาหารจีนไหม ไม่ มาเถอะ นั่งลง Goodfellas (1990)
Don't put Chinese cabbage in the salad.- อย่าเอากะหล่ำปลีจีนใส่ในสลัดสิ The Joy Luck Club (1993)
- I boil the Chinese cabbage...- ฉันจะต้มกะหล่ำปลีจีน... The Joy Luck Club (1993)
Entirely different. Now, Chinese mah jong very tricky.ไม่เหมือนกันเลย ไพ่นกกระจอกจีนเรามีกลเม็ดมากมาย The Joy Luck Club (1993)
You American girls play Chinese, Jewish. What's the difference?พวกเธอสาวอเมริกันเล่นทั้งจีน ทั้งยิว แล้วมันจะแตกต่างอะไรกัน The Joy Luck Club (1993)
- No talking in Chinese.ห้ามพูดภาษาจีนนะคะ The Joy Luck Club (1993)
I mean, I even married a Chinese guy to please her.ฉันหมายถึงฉันยังยอมแม้แต่ เรื่องที่แต่งงานกับคนจีนเพื่อทำให้แม่พอใจ The Joy Luck Club (1993)
Thank God I already prepped him on the Emily Post of Chinese manners.ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเตรียมตัวเขา ในเรื่องมารยาทของคนจีนเอาไว้แล้ว The Joy Luck Club (1993)
As is the Chinese cook's custom, my mother always insults her own cooking, but only with the dishes she serves with special pride.เหมือนกับเป็นลูกค้าในร้านอาหารจีน แม่ของฉันมักจะถล่มตัว เรื่องฝีมือทำอาหารของเธอเสมอ เฉพาะกับอาหารจานที่ เธอมีความภูมิใจเสนอเป็นพิเศษ The Joy Luck Club (1993)
I tell you the story because I was raised the Chinese way.แม่เล่าเรื่องนี้ให้ลูกฟัง เพราะว่าแม่ถูกเลี้ยงขึ้นมา... แบบคนจีน The Joy Luck Club (1993)
Last Chinese New Year, we had Auntie Lindo's family to dinner.เมื่อวันตรุษจีนครั้งที่แล้ว เราชวน ครอบครัวของคุณป้าลินโดมาทานอาหารที่บ้าน The Joy Luck Club (1993)
Chinese?อาหารจีน Léon: The Professional (1994)
It's worse. I didn't get one thing right. It might as well have been in Chinese.มันเลวร้ายยิ่ง ฉันไม่ได้รับสิ่งหนึ่งที่เหมาะสม มันอาจรวมทั้งได้รับในจีน The Shawshank Redemption (1994)
Chinese muskets are too heavy.ปืนจีนจะหนักเกินไป Princess Mononoke (1997)
I brought you some Chinese soup.ผมเอาแกงจืดกระป๋องมาให้ As Good as It Gets (1997)
By the way, I heard the Japanese have retreated... all the way back to Shanghai so even if you make it to the Chinese border... you may have difficulty catching up with them.ได้ยินว่ากองทัพญี่ปุ่นถอยไป ตั้งหลักที่เซี่ยงไฮ้ ดังนั้นถึงนายจะไปถึงชายแดนจีน ก็คงตามพวกนั้นไปไม่ทันแน่ Seven Years in Tibet (1997)
By my calculations, the Chinese border is 2, 058 kilometers away.จากที่คำนวนดู ชายแดนจีน ก็ไปอีก 2, 058 กิโล Seven Years in Tibet (1997)
With respect, Rinpoche... if your intention is to stop the Chinese from recruiting political allies... then demanding that they stop trying to bribe monks... is not the most effective tactic.ด้วยความเคารพ ท่านรินโปเช หากความตั้งใจของท่านคือการ หยุดยั้งไม่ให้จีนรวบรวมพันธมิตรการเมือง การรับสั่งให้พวกนั้นหยุด ให้สินบนพระสงฆ์ Seven Years in Tibet (1997)
Perhaps you could help us explain... why the ministers... demand that the Chinese government...คุณจะช่วยอธิบาย... ว่าทำไมคณะรัฐมนตรี ถึงได้สั่งให้รัฐบาลจีน Seven Years in Tibet (1997)
The Japanese army is facing a growing challenge... not from China's unified front... but from the powerful Chinese Communist Army.กองทัพญี่ปุ่นกำลังตกที่นั่งลำบาก ไม่ใช่เพราะทัพร่วม กองหน้าจากจีน แต่เป็นกองกำลังคอมมิวนิสต์ ที่ทรงพลังของจีน Seven Years in Tibet (1997)
Chairman Mao vowed that the first task of the Communist regime... is to reunite the Chinese motherland.ประธานเหมากล่าวคำปฏิญาณว่างานแรก ภายใต้การปกครองระบอบสังคมนิยม คือการรวบรวมแผ่นดินจีน ทั้งหมดเข้าด้วยกัน Seven Years in Tibet (1997)
He declared that the remote kingdom of Tibet... is an integral part of the Chinese territory... and mustjoin the great new republic.และได้ประกาศว่าอาณาจักรทิเบต อันไกลโพ้นนั้น ถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของ อาณาเขตของจีนเช่นกัน และต้องเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่ง ของสาธารณรัฐใหม่นี้ด้วย Seven Years in Tibet (1997)
All the Chinese officials will be expelled from the borders of Tibet.เจ้าหน้าที่ชาวจีนทุกคนจะต้อง ออกไปจากแผ่นดินทิเบต Seven Years in Tibet (1997)
The Chinese have already secured much of the northern border regions. They have ransacked a village, destroyed the monasteries... burnt scriptures and defaced holy relics.จีนยึดเขตชายแดน ทางตอนเหนือของเราแล้ว พวกนั้นบุกปล้นสะดมหมู่บ้าน ทำลายวัด Seven Years in Tibet (1997)
It seems the Chinese troops are advancing toward our northern borders.ดูเหมือนกองทัพจีนกำลัง รุกเข้ามาจากทางเหนือ Seven Years in Tibet (1997)
On the same field where Tibetans traditionally gathered for picnics... ground was cleared to build an airstrip... so that the plane carrying three Chinese generals could land.บนทุ่งหญ้าที่ชาวทิเบต ออกมานั่งปิคนิคกัน พื้นดินถูกปรับระดับเพื่อ สร้างทางวิ่งอากาศยาน เพื่อให้เครื่องบินของ นายพลจีนสามท่านลงจอด Seven Years in Tibet (1997)
I shudder to recall how once long ago I embraced the same beliefs... how at one time I was, in fact... no different from these intolerant Chinese.ผมสั่นกลัวเมื่อนึกได้ว่า ผมเองก็เคย รู้สึกอย่างเดียวกันนั้นเมื่อนานมาแล้ว ผมเคยเป็นแบบนั้นจริงๆ ไม่ต่างจากที่จีน ไขว่คว้าความเป็นใหญ่ Seven Years in Tibet (1997)
They believe with rock-like faith that the power of their religion... will protect them against these Chinese.เขาเชื่อด้วยศรัทธาที่แข็งแกร่ง ว่าพลังแห่งศาสนาของเขา จะช่วยปกป้องพวกเขา จากกองทัพจีนได้ Seven Years in Tibet (1997)
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa.ดาวรุ่งดวงใหม่ในคณะรัฐมนตรี รัฐมนตรีนาวาง จิกมี เสนอตัวออกไปต้อนรับ สามนายพลจากจีน และพาเข้ามายังลาซา Seven Years in Tibet (1997)
Raising their flag is an honor the Chinese don't deserve.การเชิญธงของพพวกเขาขึ้น เป็นเกียรติยศที่จีนไม่ควรได้รับ Seven Years in Tibet (1997)
The Chinese have attacked the Tibetan frontier near Den-Go.ทัพจีนบุกโจมตีชายแดนทิเบต ใกล้กับเมืองเด็นโก Seven Years in Tibet (1997)
Ngawang Jigme, our newly appointed governor... is preparing to send troops toward the Chinese column... in order to stop their progression."นาวาง จิกมี ผู้ซึ่งเพิ่งได้รับ การแต่งตั้งเป็นรัฐมนตรี จัดเตรียมกองกำลังเพื่อเข้า ปะทะกับกองทัพจีน เพื่อหยุดไม่ให้รุกคืบไปมากกว่านี้" Seven Years in Tibet (1997)
You do realize our troops are committed to fighting the Chinese to the last man.คุณก็รู้ว่ากองทัพของเราพร้อม สู้กับทัพจีนจนตัวตาย Seven Years in Tibet (1997)
"Chinese soldiers. Very nice."ทหารจีน ใจดีมากเลย Seven Years in Tibet (1997)
We should leave after the enthronement. The Chinese would never expect it--เราต้องไปทันทีที่พิธีสืบราชบัลลังก์เสร็จ พวกจีนต้องคาดไม่ถึงแน่ Seven Years in Tibet (1997)
- That we proposed to the Chinese?-เป็นตัวเลขเสนอทางเมืองจีนใช่มั๊ย The Red Violin (1998)
I'll wait for Charlie to bring your wake-up dose and snitch you both off to the Chinese.ผมจะอยู่รอชาร์ลีเอายาตื่นนอนมาให้คุณ... ...และรายงานเรื่องพวกคุณกลับไปยังจีน Brokedown Palace (1999)
May I suggest the Chinese restaurant in the forest?ผมแนะนำร้านอาหารจีนในป่าไหม eXistenZ (1999)
Did you hear me, Chinese waiter?คุณได้ยินไหม บ๋อย eXistenZ (1999)
You wanna go back to the Chinese restaurant because there's nothing happening here.คุณต้องการกลับไป ที่ร้านอาหารจีน เพราะไม่มีอะไรเกิดขึ้นที่นี่ eXistenZ (1999)
-Why did the Chinese waiter have to die?-ทำไมบ๋อยชาวจีนต้องตาย eXistenZ (1999)
You shouldn't have killed the Chinese waiter.คุณไม่ควรฆ่าบ๋อยชาวจีนเลย eXistenZ (1999)
You know, the takeout kind from a Chinese restaurant?ช้อนแบบที่เขาแถมมาให้ จากร้านอาหารจีนน่ะ? The Story of Us (1999)
If you're in China and you want Chinese food...ถ้าคุณอยู่ในเมืองจีน แล้วคุณต้องการอาหารจีน... The Story of Us (1999)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
chineseAre the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
chineseAre they Japanese or Chinese?
chineseAre you Chinese or Japanese?
chineseBecause I can speak Chinese.
chineseCan you count to ten in Chinese?
chineseCan you speak either Chinese or Russian?
chineseCan you tell a Chinese person from Japanese?
chineseChinese food is no less delicious than French.
chineseChinese food is no less nice than French food is.
chineseChinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
chineseCompared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
chineseDon't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
chineseFew students get full marks in Chinese classics.
chineseGrandmother believe that Chinese medicines are the best.
chineseHave you ever read any Chinese poems?
chineseHe asked if I like Chinese food.
chineseHe asked if I liked Chinese food.
chineseHeat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
chineseHe can speak Chinese a little.
chineseHe is fluent in Chinese.
chineseHe is no more able to read Chinese than I am.
chineseHe speaks Chinese very well.
chineseHe studies Chinese.
chineseHe wrote the Chinese poem in bold strokes.
chineseHis knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
chineseHis knowledge of Chinese enable us to carry out our plan smoothly.
chineseI can speak Chinese, but I cannot read it.
chineseI don't have the feeling for Chinese music in my body.
chineseIf we speak strictly, Chinese consists of hundreds of dialects.
chineseI like Chinese food in general.
chineseI marveled at seeing the Chinese people burning coal.
chineseIn cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
chineseIn my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
chineseIn the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.
chineseIn the midst of the dollar falling hard against the yen and other major Eastern currencies the Chinese yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
chineseIn the U.S. I was often taken to be Chinese.
chineseIt also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
chineseIt is difficult to speak Chinese well.
chineseIt is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
chineseIt was an advantage having learned Chinese while I was in school.
chineseI've never eaten Chinese food before.
chineseI wish I'd kept up my Chinese - I need it for my job.
chineseKate can hardly speak Chinese.
chineseMary understands Chinese.
chineseMay I be excused from Chinese?
chineseMost Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
chineseMr Brown made his son learn Chinese.
chineseMy aunt speaks Chinese as well as English.
chineseMy Chinese did not pass.
chineseMy husband is an expert when it comes to cooking Chinese food.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฮวงจุ้ย(n) Chinese belief of how to locate a building, Example: โป๊ยก่วนเป็นชื่อที่เป็นทางสามแพร่งซี่งเป็นที่อัปมงคลในฮวงจุ้ยของคนจีน
โต๊ะจีน(n) Chinese dishes, Example: งานแต่งงานของคนจีนมักจะจัดเลี้ยงแบบโต๊ะจีน, Thai Definition: การเลี้ยงอาหารแบบจีนอย่างหนึ่ง โดยจัดอาหารมาเสิร์ฟทีละอย่าง
ลี้(clas) li, See also: Chinese unit of distance, equal to about 300 meters, Example: ข้าศึกยกทัพมาเป็นระยะทางไกลถึง 25, 000 ลี้, Thai Definition: มาตราวัดระยะทางของจีน 1 ลี้ ยาวประมาณครึ่งกิโลเมตร
ศารทจีน(n) Chinese autumn festival, Syn. วันศารทจีน, เทศกาลศารทจีน
ขนมจีบ(n) kind of Chinese snacks, Example: ขนมจีบเพิ่งเอาลงจากลังถึงกำลังร้อนจัดทีเดียว, Count Unit: ชิ้น, อัน, Thai Definition: ชื่อขนมอย่างหนึ่งทำด้วยแป้ง มีไส้ มีรอยเป็นจีบๆ
กุยเฮง(n) Chinese jacket, See also: open-chested upper garment, Chinese outer garment, Syn. เสื้อกุยเฮง, Example: การแต่งตัวแบบนักเลงในสมัยหนึ่ง คือ ใส่เสื้อกุยเฮง นุ่งกางเกงแพรปังลิ้น สวมหมวก ถือไม้เท้า, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เสื้อแบบจีนชนิดหนึ่ง คอกลม ผ่าอกตลอด ติดกระดุม, Notes: (จีน)
เก๋ง(n) house with a Chinese style roof, See also: Chinese patterned small house, Syn. เก๋งจีน, Example: สถานที่ รวมทั้งอาคารแบบเก๋งจีน เคยอยู่ในความครอบครองของผู้มีบุญหนักศักดิ์ใหญ่ในแผ่นดิน, Count Unit: หลัง, Thai Definition: เรือนตึกมีรูปหลังคาแบบศาลเจ้าจีน
กี๋(n) tripod for potted plant, See also: Chinese stool for potted plants, Example: เตาที่เมืองสุโขทัยเก่า แบ่งตัวเตาออกเป็น 3 ส่วน คือ ส่วนใส่เชื้อเพลิง ที่ตั้งภาชนะที่เข้าเผา และส่วนท้ายเป็นปล่องไฟ โดยมีการตั้งภาชนะบนกี๋, Count Unit: อัน, Thai Definition: ฐานสำหรับรองสิ่งของ ทำด้วยวัตถุต่างๆ มีรูปต่างๆ กัน, Notes: (จีน)
กุนเชียง(n) (Chinese) sausage, Example: อาหารเช้าคงจะไม่พ้นกุนเชียงกับปลาใส้ตันทอด, Count Unit: ข้าง, คู่, Thai Definition: ไส้กรอกจีน
เกาเหลา(n) soup, See also: Chinese clear soup with boiled entrails and vegetables, served in a metal pot heated by a, Example: เนื้อวัวตุ๋นของร้านนี้มีขายทั้งที่เป็นก๋วยเตี๋ยว เกาเหลา และหม้อไฟ, Count Unit: ชาม, ถ้วย, หม้อ, Thai Definition: แกงมีลักษณะอย่างแกงจืด, Notes: (จีน)
เข่ง(n) kind of Chinese sweetmeat steamed in a basket, Syn. ขนมเข่ง, Example: ป้าฝากขนมเข่งมาให้เต็มถุงเลย เอาไปนึ่งอีกทีก่อนจะกิน, Thai Definition: ชื่อขนมอย่างหนึ่ง ทำด้วยแป้งข้าวเหนียวกับน้ำตาล ใส่กระทงวางในเข่งเล็กๆ นึ่งให้สุก
ขิม(n) Chinese cymbalo, See also: Chinese dulcimer, zither, Example: ฉันอ้อนแม่ตั้งนานกว่าแม่จะซื้อขิมให้, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เครื่องดนตรีจีนชนิดหนึ่งใช้บรรเลงร่วมกับเครื่องสายไทย
ขาก๊วย(n) kind of shorts in Chinese style, Syn. กางเกงขาก๊วย, Example: เขาชอบใส่กางเกงขาก๊วยทำงาน เพราะรู้สึกคล่องตัวดี, Thai Definition: กางกางขาสั้นเพียงเข่าแบบจีน
คนจีน(n) Chinese, Example: คนจีนมักนิยมแต่งงานกับคนจีนด้วยกัน เพราะมีวัฒนธรรมที่เหมือนกัน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนชนชาติหนึ่งอยู่ทางทิศเหนือของประเทศไทย
เถ้าแก่(n) rich Chinese, See also: owner, boss, Chinese big businessman, Syn. เฒ่าแก่, Example: เถ้าแก่เคยถามเขาว่าพอจะหากุ้งมังกรกับกุ้งหินได้ไหม, Count Unit: คน, Thai Definition: เรียกชายจีนที่เป็นผู้ใหญ่และมีฐานะดี
เครื่องลายคราม(n) Chinaware, See also: Chinese blue and white pottery, Chinese porcelain, Syn. เครื่องปั้นดินเผา, เครื่องเคลือบ, เครื่องถ้วยชาม, Example: ในสมัยนี้มีการเขียนสีและเขียนลายไทยทับบนเครื่องลายครามจีนด้วย, Thai Definition: เครื่องกระเบื้องที่เขียนลงลายคราม
งิ้ว(n) Chinese opera, See also: Chinese play, Chinese drama, Example: งิ้วเป็นอุปรากรที่มีคนนิยมดูมาก, Count Unit: คณะ, โรง, Thai Definition: ละครจีนแบบโบราณ
ปาท่องโก๋(n) deep-fried dough stick, See also: a kind of Chinese flour sweetmeat, Example: คนชนบทจะคุ้นเคยกับขนมครกมากกว่าปาท่องโก๋ซึ่งกินกับเครื่องดื่มร้อนๆ ชา กาแฟ โอวัลติน หรือน้ำเต้าหู้, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ของกินชนิดหนึ่งของจีน ทำด้วยแป้งข้าวเจ้ากับน้ำตาลทราย รูปสี่เหลี่ยม เนื้อคล้ายขนมถ้วยฟู
พะโล้(n) a kind of Chinese dish, See also: pork stewed in the gravy, Example: สุภาลูกอาเสี่ยมักจะมีหมูแดง หมูแผ่น หมูหยอง พะโล้มากินอยู่บ่อยๆ, Thai Definition: ชื่ออาหารแบบจีนชนิดหนึ่ง น้ำแกงปรุงด้วยเครื่องเทศ รสค่อนข้างหวาน
ภาษาจีน(n) Chinese, Example: ภาษาจีนมีทั้งภาษาพูด ภาษาเขียน และภาษาที่เป็นสัญลักษณ์, Count Unit: ภาษา, Thai Definition: ภาษาที่คนจีนใช้พูดจาติดต่อสื่อสารกัน, ภาษาประจำชาติหรือประเทศจีน
ม้าล่อ(n) Chinese music instrument, See also: Chinese gong, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: แผ่นโลหะสัมฤทธิ์ รูปคล้ายถาด ตีให้มีเสียงดัง เป็นของจีนใช้
แป๊ะ(n) Chinese uncle, Syn. อาแป๊ะ, Example: อาแป๊ะหลังโกงนั่งจิบน้ำชาอยู่หน้าร้าน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนแก่ชาวจีน, Notes: (จีน)
โป(n) Chinese gambling, Example: ตำรวจเข้าทลายบ่อนโปเมื่อกลางดึกคืนวาน, Thai Definition: เครื่องเล่นการพนันของจีน
ม้าล่อ(n) Chinese music instrument, See also: Chinese gong, Count Unit: ใบ, ลูก, Thai Definition: แผ่นโลหะสัมฤทธิ์ รูปคล้ายถาด ตีให้มีเสียงดัง เป็นของจีนใช้
เลี้ยงโต๊ะจีน(v) give Chinese food to guests, Example: เขาเลี้ยงโต๊ะจีนในงานแต่งงานของเขา, Thai Definition: เลี้ยงอาหารแขกอย่างกินโต๊ะจีน
อาหารจีน(n) Chinese food, Example: ภัตตาคารนี้ขายอาหารจีน ตั้งแต่ก๋วยเตี๋ยวขึ้นไปจนถึงหมูย่าง เป็ดย่าง และไก่ตอน
อาเสี่ย(n) rich Chinese merchant, Syn. เสี่ย, Example: ครอบครัวของเขาแม้จะไม่ร่ำรวยถึงขั้นเป็นเถ้าแก่ หรืออาเสี่ย แต่เขาก็พึงพอใจในสภาพที่เป็นอยู่, Count Unit: คน
อี๋(n) name of Chinese sweetmeat, Syn. ขนมอี๋, Example: ประเพณีการกินขนมอี๋เป็นประเพณีที่เน้นให้เห็นความสำคัญของความกลมเกลียว, Thai Definition: ชื่อขนมของจีนชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งปั้นเป็นลูกกลมๆ ต้มน้ำตาล
อั้งยี่(n) Chinese secret society, Example: แม้ว่าอั้งยี่ในสมัยรัชกาลที่ 3 ถูกปราบปรามอย่างโหดเหี้ยม แต่ขบวนการอิทธิพลแบบอั้งยี่ก็ยังคงดำรงอยู่เรื่อยมา, Thai Definition: สมาคมลับของจีน, Notes: (จีน)
อั้งโล่(n) Chinese brazier, See also: Chinese earthen stove, Count Unit: เตา, ใบ, Thai Definition: เตาไฟดินเผาชนิดหนึ่งของจีน, Notes: (จีน)
อ๋อง(n) Chinese prince, Syn. เจ้า, Example: เขาได้รับแต่งตั้งให้เป็นท่านอ๋อง, Count Unit: องค์, Notes: (จีน)
สาลี่(n) Chinese pear, Example: คุณยายชอบกินสาลี่มาก แกจะกินแต่น้ำแล้วคายเปลือกออก, Count Unit: ผล, ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Pyrus pyriflora Linn. ในวงศ์ Rosaceae ผลเนื้อกรอบ รสหวานอมเปรี้ยวเล็กน้อย กลิ่นหอม
หนังจีน(n) Chinese film, See also: Chinese movie, Syn. ภาพยนตร์จีน, Example: ดูหนังจีนโบราณกี่เรื่องๆ ก็เห็นว่ายาจีนรักษาบาดแผล และโรคได้ชะงัดนัก, Count Unit: เรื่อง, Thai Definition: ภาพยนตร์ของจีน, Notes: (ปาก)
หมวย(n) Chinese sister, Ant. ตี๋, Example: คนย่านนั้นยังคงเรียกเธอว่า หมวย จนติดปาก ทั้งๆ ที่เธอโตเป็นสาวแล้ว, Thai Definition: เด็กหญิงลูกจีน
ตะเภา(n) argosy, See also: Chinese junk, Syn. เรือตะเภา, เรือสะเภา, เรือสำเภา, Example: ปู่ของเขาโล้ตะเภามาจากเมืองจีน, Count Unit: ลำ, Thai Definition: ชื่อเรือเดินทะเลชนิดหนึ่งแบบจีน ใช้แล่นด้วยใบ
ตรุษจีน(n) Chinese New Year, Syn. วันตรุษจีน, Example: ชาวจีนทุกบ้านจะทำความสะอาดบ้านอย่างหมดจดสำหรับต้อนรับวันตรุษจีน, Count Unit: วัน, Thai Definition: เทศกาลวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีน
ตี๋(n) Chinese boy, Syn. อาตี๋, Example: นักการเมืองภาคอีสานรายหนึ่งมีใบหน้าละม้ายคล้ายคลึงไปทางตี๋, Count Unit: คน, Thai Definition: คำเรียกผู้ชายลูกจีน, Notes: (จีน)
ตือฮวน(n) entrails of a swine, See also: Chinese pig's intestines, Syn. ไส้หมู, ตือตึ๊ง, Example: ทุกวันแม่จำปีจะทำก๋วยเตี๋ยวหมู ต้มตือฮวน ต้มก๋วยจั๊บน้ำใสเลี้ยงแขกรอบดึกได้ไม่มีกังวล
เต้าทึง(n) kind of Chinese dessert, Example: ผมเคยไปชิมเต้าทึงมาหลายที่ แต่ไม่เคยมีที่ไหนอร่อยเท่าที่นี่เลย, Thai Definition: ชื่อของหวานชนิดหนึ่ง มีถั่วเขียวกับลูกเดือยต้มแป้งกรอบ และลูกพลับแห้ง เป็นต้น ใส่น้ำตาลต้มร้อนๆ, Notes: (จีน)
เต้าส่วน(n) kind of Chinese dessert made of boiled soybean, sugar, coconut milk, Example: เธอทำเต้าส่วนได้อร่อยมาก, Thai Definition: ชื่อของหวานชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งเปียกกวนกับถั่วเขียวที่เอาเปลือกออกแล้วราดน้ำกะทิ, Notes: (จีน)
โต๊ะโขก(n) lay the altar in a Chinese style, Example: เขาแสดงความเคารพที่โต๊ะโขก, Thai Definition: แบบการจัดโต๊ะและที่บูชาอย่างจีนแบบหนึ่ง
ไต้ก๋ง(n) master of Chinese junk or ship, See also: captain of a Chinese junk, Example: ลูกเรือต้องฟังคำสั่งของไต้ก๋ง, Count Unit: คน, Thai Definition: นายท้ายเรือสำเภาหรือเรือจับปลา, Notes: (จีน)
ถะ(n) Chinese pagoda, Thai Definition: พระเจดีย์แบบจีน
เจ๊ก(n) (the) Chinese, Syn. คนจีน, Example: พ่อแม่ดิฉันไม่มีข้าวจะกินก็ไปรับมาจากเจ๊กขายข้าวในตลาด, Thai Definition: คำเรียกคนจีน, Notes: (ปาก)
เจ๊สัว(n) Chinese rich person, Syn. เจ้าขรัว, เจ้าสัว, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่มั่งมีมักหมายถึงเศรษฐีจีน
เจ้าขรัว(n) Chinese rich person, See also: rich man, wealthy man, man of wealth, Syn. เจ้าสัว, เจ๊สัว, เศรษฐี, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่มั่งมีมักหมายถึงเศรษฐีจีน
เจ้าสัว(n) Chinese rich person, See also: wealthy man, man of wealth, rich man, Syn. เจ้าขรัว, เจ๊สัว, เศรษฐี, คหบดี, Example: ภายหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 ได้เกิดกลุ่มเศรษฐีใหม่ที่มีลักษณะเป็น เจ้าสัว ดำเนินธุรกิจ การค้าและการเงิน การธนาคาร, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่มั่งมี (มักหมายถึงเศรษฐีจีน)
ท่องสื่อ(n) Chinese translator in the old time, Count Unit: คน, Thai Definition: ตำแหน่งล่ามจีนครั้งโบราณ, Notes: (จีน)
ทิ้งกระจาด(n) name of Chinese and Vietnamese custom, Example: เขาไปร่วมงานประเพณีทิ้งกระจาดทุกปี, Count Unit: ครั้ง, Thai Definition: ประเพณีทางพระพุทธศาสนาแบบหนึ่งของชาวจีนและชาวญวน ที่เอาของต่างๆ บรรจุในภาชนะเครื่องสานรูปคล้ายกระจาดแล้วทิ้งให้เป็นทาน ทำกันในวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 7 ตามจันทรคติแบบจีน
บะหมี่(n) Chinese vermicelli, See also: noodle, Example: ประเทศญี่ปุ่นนิยมกินบะหมี่กันมากซึ่งมีอยู่เป็นร้อยชนิด, Thai Definition: อาหารของจีนชนิดหนึ่ง ทำด้วยแป้งสาลี มีสีเหลือง เป็นเส้นแบนเล็ก ต้มสุกแล้วปรุงด้วยเครื่อง, Notes: (จีน)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาหารจีน[āhān Jīn] (n, exp) EN: Chinese food ; Chinese cuisine  FR: cuisine chinoise [ f ] ; nourriture chinoise [ f ]
อั้งโล่[anglō] (n) EN: Chinese brazier ; Chinese earthen stove ; earthen stove ; burning charcoal
บะหมี่[bamī] (n) EN: Chinese egg noodles ; Chinese vermicelli ; egg noodles  FR: nouilles aux oeufs et farine de blé [ fpl ] ; pâte de blé fine aux oeufs [ f ]
บะหมี่หมูแดง[bamī mū daēng] (n, exp) EN: Chinese egg noodles with red pork in hot soup
บัลลูนฟลาวเวอร์[banlūn flāowoē] (n, exp) EN: Balloon flower ; Chinese bellflower
บวบเหลี่ยม[būap līem] (n, exp) EN: sponge gourd ; Angled Gourd ; vegetable gourd ; Chinese oka
ชบา[chabā] (n) EN: hibiscus ; Chinese Rose ; Shoe Flower  FR: hibiscus [ m ]
ชบาแดง[chabā daēng] (n, exp) EN: Chinese Rose ; Rose Mallow ; red hibiscus  FR: hibiscus rouge [ m ]
ชบาฮาวาย[chabā Hāwāi] (n, exp) EN: Chinese hibiscus ; Hawaiian hibiscus
ชายชาวจีน[chāichāo Jīn] (n, prop) EN: Chinese  FR: Chinois [ m ]
ชายจีน[chāi Jīn] (n, prop) EN: Chinese (m.)  FR: Chinois (m.) [ m ]
ชาจีน[chā Jīn] (n, exp) EN: Chinese tea
ฟักเขียว[fak khīo] (n, exp) EN: wax gourd ; white gourd ; Chinese preserving melon ; ash pumpkin  FR: courge blanche beurre [ f ]
เห็ดหอม[het høm] (n, exp) EN: Chinese mushroom ; Shiitake Mushroom ; shiitake  FR: champignon noir [ m ]
หงส์[hong] (n) EN: Chinese legendary phoenix
ฮวงจุ้ย[huang-jūi] (n) EN: Feng Shui ; Chinese belief of how to locate a building  FR: feng-shui [ m ]
หัวผักกาดขาว[hūaphakkāt khāo] (n, exp) EN: Chinese Radish   FR: navet [ m ]
เจ๊ก[Jek] (n, prop) EN: Chinese  FR: Chinois [ m ]
จีน[Jīn] (adj) EN: Chinese  FR: chinois
แก้ว[kaēo] (n) EN: Orange Jasmine ; Andaman satinwood ; Chinese box tree ; Cosmetic bark tree ; Orange jessamine ; Satin-wood
กำแพงเมืองจีน[Kamphaēng Meūang Jīn] (n, prop) EN: Chinese Wall ; the Great Wall  FR: Grande muraille (la)
กางเกงแพร[kāngkēng phraē] (n, exp) EN: silk pants ; Chinese silk trousers
เกาเหลา[kaolao] (n) EN: Chinese clear soup  FR: potage chinois [ m ]
เก๋ง[keng] (n) EN: house with a Chinese style roof ; small house ; pavilion
คะน้า[khanā] (n) EN: kale ; Chinese kale
ขนมฟู[khanom fū] (n, exp) EN: Chinese sponge cake
ขนมอี๋[khanom ī] (n, exp) EN: name of Chinese sweetmeat
ขนมจันอับ[khanom jan-ap] (n, exp) EN: Chinese sweetmeat
ขนมจีบ[khanom jīp] (n, exp) EN: Chinese snacks ; rice or wheat dough enclosing minced meat and steamed  FR: bouchée de porc à la vapeur [ f ]
ขนมเข่ง[khanom kheng] (n, exp) EN: kind of Chinese sweetmeat steamed in a basket
ขนมโก๋[khanom kō] (n, exp) EN: Chinese pancake made of rice-flour
ขิม[khim] (n, exp) EN: chinese dulcimer ; zither  FR: tympanon chinois [ m ] ; cymbalum chinois [ m ]
คนจีน[khon Jīn] (n, prop) EN: Chinese ; Chinese people  FR: Chinois [ m ]
ครูสอนภาษาจีน[khrū søn phāsā Jīn] (n, exp) EN: Chinese teacher  FR: professeur de chinois [ m ]
กินเจ[kinjē] (v) EN: practice vegetarianism ; eat vegetarian food ; practice traditional Chinese vegetarianism
กงเต๊ก[kongtek] (n) EN: Chinese funeral rite
กระเบื้องปรุ[krabeūangpru] (n) EN: Chinese glazed tile ; hollowed tile
กระชาย[krachāi] (n) EN: galingale ; lesser ginger ; Chinese Key  FR: petit galanga [ m ] ; gingembre aromatique [ m ]
กระจ้อน[krajǿn] (n) EN: Indochinese Ground Squirrel
กระทา[krathā] (n) EN: partridge ; francolin ; Chinese francolin  FR: perdrix [ f ] ; francolin [ m ] ; perdrix [ f ]
กวยจั๊บ = ก๋วยจั๊บ = ก๋วยจั้บ = ก๊วยจั้บ[kūay jap = kuay jap] (n, exp) EN: boiled Chinese pasta squares ; paste of rice flour  FR: pâtes de riz [ fpl ]
ก๋วยเตี๋ยว = ก๊วยเตี๋ยว[kuaytīo] (n) EN: noodles ; Chinese noodles  FR: nouilles [ fpl ] ; pâte de riz [ f ]
ก๋วยเตี๋ยวแห้ง[kuaytīo haēng] (n, exp) EN: plain Chinese noodles ; noodles without soup  FR: plat de pâtes [ m ] ; plat de nouilles [ m ]
ก๋วยเตี๋ยวน้ำ[kuaytīo nām] (n, exp) EN: Chinese noodles in soup ; soup-noodle ; noodles with soup  FR: soupe de nouille avec de la viande et des légumes [ f ] ; soupe de pâtes [ f ]
ก๋วยเตี๋ยวผัด[kuaytīo phat] (xp) EN: fried Chinese noodles
กุย[kui] (n) EN: Chinese jacket ; open-chested upper garment ; Chinese outer garment
กุยช่าย[kuichāi] (n) EN: Chinese leek ; Chinese Chive ; garlic chive
แหลมอินโดจีน[laēm Indōjīn] (n, prop) EN: Indochinese Peninsula ; Indochina  FR: Indochine [ f ] ; Péninsule indochinoise[ f ]
เหล้าจีน[lao Jīn] (n, exp) EN: Chinese wine
ลิ่นจีน[lin Jīn] (n, exp) EN: Chinese Pangolin

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
chinese
indochinese
chinese-englishman

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Chinese

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yě, ㄧㄝˇ, ] also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula #11 [Add to Longdo]
[zhōng, ㄓㄨㄥ, ] within; among; in; middle; center; while (doing sth); during; China; Chinese #17 [Add to Longdo]
[yuán, ㄩㄢˊ, ] Chinese monetary unit; dollar; primary; first; the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368); surname Yuan #55 [Add to Longdo]
[lǐ, ㄌㄧˇ, ] Chinese mile (approx. 0.5 km); neighborhood; hometown; surname Li #83 [Add to Longdo]
[huí, ㄏㄨㄟˊ, ] to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; Hui religious minority (Chinese Muslims); time; classifier for acts of a play; section or chapter (of a classic book) #310 [Add to Longdo]
[rù, ㄖㄨˋ, ] to enter; entering tone (classical Chinese) #374 [Add to Longdo]
[zhēng, ㄓㄥ, ] Chinese 1st month of year #379 [Add to Longdo]
[mǎ, ㄇㄚˇ, / ] horse; horse or cavalry piece in Chinese chess; knight in Western chess #722 [Add to Longdo]
新浪[Xīn làng, ㄒㄧㄣ ㄌㄤˋ,  ] Sina, Chinese web portal and online media company #1,104 [Add to Longdo]
[píng, ㄆㄧㄥˊ, ] flat; level; equal; to tie (make the same score); to draw (score); calm; peaceful; level or even tone (i.e. first and second tones in classical Chinese); surname Ping #1,205 [Add to Longdo]
[hé, ㄏㄜˊ, ] Chinese musical note; fit; to join #1,458 [Add to Longdo]
[bǐ, ㄅㄧˇ, / ] pen; pencil; writing brush; to write or compose; the strokes of Chinese characters; classifier for sums of money, deals #1,555 [Add to Longdo]
毛主席[Máo zhǔ xí, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ,   ] Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese communist leader #1,676 [Add to Longdo]
春节[chūn jié, ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] Spring Festival (Chinese New Year) #1,870 [Add to Longdo]
[piān, ㄆㄧㄢ, ] one-sided; to lean; to slant; prejudiced; inclined to one side; the left-hand side of split Chinese character, often the key or radical #1,880 [Add to Longdo]
中国人[Zhōng guó rén, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ,    /   ] Chinese person; Chinese people #2,108 [Add to Longdo]
[cí, ㄘˊ, / ] works; phrases; classical Chinese poem; word; diction #2,216 [Add to Longdo]
北京时间[Běi jīng Shí jiān, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄐㄧㄢ,     /    ] Chinese Standard Time #2,279 [Add to Longdo]
[sū, ㄙㄨ, / ] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo]
粉丝[fěn sī, ㄈㄣˇ ㄙ,   /  ] bean vermicelli; mung bean starch noodles; Chinese vermicelli; cellophane noodles; fans (loan); enthusiast for sb or sth #2,708 [Add to Longdo]
[yuán, ㄩㄢˊ, / ] circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (Yuan); tactful; to justify #2,719 [Add to Longdo]
[Hàn, ㄏㄢˋ, / ] Chinese; the Han dynasty (206 BC-220 AD) #2,772 [Add to Longdo]
[páng, ㄆㄤˊ, ] beside; one side; other; side; self; the right-hand side of split Chinese character, often the phonetic #2,857 [Add to Longdo]
全身[quán shēn, ㄑㄩㄢˊ ㄕㄣ,  ] whole body; em-dash, a hyphen the length of an m in current typeface, one half the Chinese dash 破折號|破折号 ── #3,145 [Add to Longdo]
[huà, ㄏㄨㄚˋ, / ] to delimit; to transfer; to assign; to differentiate; to mark off; to draw (a line); to delete; stroke of a Chinese character #3,255 [Add to Longdo]
中国人民[Zhōng guó rén mín, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ,     /    ] the Chinese people #3,286 [Add to Longdo]
中文[Zhōng wén, ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ,  ] Chinese language #3,482 [Add to Longdo]
回归[huí guī, ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨㄟ,   /  ] to return (to previous condition); Hong Kong's return to Chinese sovereignty; to regress #3,570 [Add to Longdo]
毛泽东[Máo Zé dōng, ㄇㄠˊ ㄗㄜˊ ㄉㄨㄥ,    /   ] Mao Zedong (1893-1976), Chinese communist leader #3,586 [Add to Longdo]
中药[Zhōng yào, ㄓㄨㄥ ㄧㄠˋ,   /  ] (traditional) Chinese medicine #3,774 [Add to Longdo]
政协[zhèng xié, ㄓㄥˋ ㄒㄧㄝˊ,   /  ] CPPCC (Chinese People's Political Consultative Committee) #3,807 [Add to Longdo]
老子[Lǎo Zǐ, ㄌㄠˇ ㄗˇ,  ] Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, 道德經|道德经 by Laozi #3,812 [Add to Longdo]
中医[Zhōng yī, ㄓㄨㄥ ㄧ,   /  ] traditional Chinese medical science #3,894 [Add to Longdo]
邓小平[Dèng xiǎo píng, ㄉㄥˋ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄥˊ,    /   ] Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader #3,977 [Add to Longdo]
[zhǐ, ㄓˇ, / ] note in Chinese musical scale #4,526 [Add to Longdo]
解放军[jiě fàng jūn, ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄐㄩㄣ,    /   ] People's Liberation Army (i.e. the Chinese army) #4,683 [Add to Longdo]
[xié, ㄒㄧㄝˊ, ] demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine) #4,694 [Add to Longdo]
华人[Huá rén, ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ,   /  ] ethnic Chinese person or people #4,772 [Add to Longdo]
中方[Zhōng fāng, ㄓㄨㄥ ㄈㄤ,  ] the Chinese side (in an international venture) #4,956 [Add to Longdo]
姚明[Yáo Míng, ㄧㄠˊ ㄇㄧㄥˊ,  ] Yao Ming (Chinese NBA star player) #5,139 [Add to Longdo]
[chǐ, ㄔˇ, ] a Chinese foot; one-third of a meter; a ruler; a tape-measure; a musical note on the traditional Chinese scale; one of the three acupoints for measuring pulse in Chinese medicine #5,168 [Add to Longdo]
汉语[Hàn yǔ, ㄏㄢˋ ㄩˇ,   /  ] Chinese language #5,366 [Add to Longdo]
[hū, ㄏㄨ, ] (final particle in classical Chinese, expressing question or doubt, similar to 嗎|吗) #5,424 [Add to Longdo]
[róng, ㄖㄨㄥˊ, / ] glory; honor; nutritive energy (in Chinese medicine); blood; surname Rong #5,543 [Add to Longdo]
中共[Zhōng gòng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ,  ] abbr. for Chinese Communist (party, regime etc) #5,618 [Add to Longdo]
[ài, ㄞˋ, ] Chinese mugwort (Artemisia vulgaris); surname Ai #5,740 [Add to Longdo]
春运[Chūn yùn, ㄔㄨㄣ ㄩㄣˋ,   /  ] Chunyun (the high traffic load around Chinese New Year); Spring Festival travel season #5,930 [Add to Longdo]
中华民族[zhōng huá mín zú, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ,     /    ] the Chinese people #6,132 [Add to Longdo]
中共中央[Zhōng gòng zhōng yāng, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ,    ] Chinese Communist Party Central Committee #6,150 [Add to Longdo]
中外[zhōng wài, ㄓㄨㄥ ㄨㄞˋ,  ] Sino-foreign; Chinese-foreign; home and abroad #6,189 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
中国人[ちゅうごくじん, chuugokujin] TH: คนจีน  EN: Chinese person
中国語[ちゅうごくご, chuugokugo] TH: ภาษาจีน  EN: Chinese language

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gartenraupenfänger { m } [ ornith. ]Indochinese Cuckoo Shrike [Add to Longdo]
Chinese { m }; Chinesin { f }Chinese [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[やしろ, yashiro] (n, n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company; association; society; (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour); (ctr, suf) (3) counter for companies, shrines, etc. #189 [Add to Longdo]
[ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo]
[ね, ne] (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) #443 [Add to Longdo]
[ほし, hoshi] (n) (See 星宿) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) #574 [Add to Longdo]
[じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo]
[しょ, sho] (n, n-suf) (1) document; book; (n) (2) penmanship; handwriting; calligraphy (esp. Chinese) #622 [Add to Longdo]
[ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n) (obsc) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) #651 [Add to Longdo]
[じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo]
[むろ, muro] (n, n-suf) (1) room; (2) (obsc) wife (of someone of high rank); (3) (obsc) scabbard; (4) (See 二十八宿) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions); (P) #684 [Add to Longdo]
[み, mi] (n) eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June); (P) #786 [Add to Longdo]
[おと(P);ね(P);おん(P), oto (P); ne (P); on (P)] (n, n-suf) (1) sound; noise; report; (2) note (music); (3) (おと only) fame; (4) (おん only) (See 訓・くん) Chinese-derived character reading; (P) #787 [Add to Longdo]
[しん, shin] (n) (1) heart; mind; (n, suf) (2) (See 愛郷心) spirit; vitality; inner strength; (3) (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (4) (arch) friend; (P) #866 [Add to Longdo]
[こう, kou] (n, n-suf) (1) going; travelling (traveling); (2) type of classical Chinese verse (usu. an epic); (3) (arch) district (of similar merchants); guild; (suf, pref) (4) bank #873 [Add to Longdo]
[し, shi] (n) (1) teacher; master; one's mentor; (n, suf) (2) religious leader; (suf) (3) specialist; (n) (4) (arch) five-battalion brigade comprising 2500 men (Zhou-dynasty Chinese army) #908 [Add to Longdo]
[みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n, n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign #1,487 [Add to Longdo]
[りょ, ryo] (n) 500-man battalion (Zhou-dynasty Chinese army) #1,493 [Add to Longdo]
竜(P);龍(oK)[りゅう(P);たつ;りょう, ryuu (P); tatsu ; ryou] (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi); (P) #1,686 [Add to Longdo]
[つの, tsuno] (n, n-suf) (1) angle; (2) square (or cube); (3) bishop (shogi); (4) (See 五音) third degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (5) (See 角宿) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); (6) (See 元・げん) jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan); (P) #1,734 [Add to Longdo]
[おに(P);き, oni (P); ki] (n) (1) ogre; demon; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) it (i.e. in a game of tag); (5) (き only) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (P) #1,815 [Add to Longdo]
[つばさ(P);よく, tsubasa (P); yoku] (n) (1) wing; (2) (よく only) (See 二十八宿) Chinese "Wings" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (3) (よく only) (arch) counter for birds or bird wings; (P) #1,962 [Add to Longdo]
[てい;ひのと, tei ; hinoto] (n) 4th in rank; fourth sign of the Chinese calendar #2,197 [Add to Longdo]
[わ(P);ば;ぱ, wa (P); ba ; pa] (n) (See 五音) fifth degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale) #2,334 [Add to Longdo]
[ちょう, chou] (n) (1) (arch) (See 二十八宿) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. #2,366 [Add to Longdo]
[かん, kan] (n) (1) (usu. used in compounds) China; (2) Han (majority Chinese ethnic group); (n-suf) (3) (often negative nuance) (See 硬骨漢) man #2,427 [Add to Longdo]
[とます, tomasu] (n) (1) (obs) to (measure of volume, approx. 18 litres); (2) (See 枡形) square bearing block (at the top of a pillar); (3) (See 二十八宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,785 [Add to Longdo]
[かべ(P);へき, kabe (P); heki] (n) (1) wall; barrier; (2) (へき only) (See 二十八宿) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions); (P) #2,792 [Add to Longdo]
[こう, kou] (n) (See 十干) first sign of the Chinese calendar #2,887 [Add to Longdo]
[び, bi] (n) (1) (See 二十八宿) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for fish, shrimp, etc. #2,967 [Add to Longdo]
[しょう, shou] (n, n-suf) (1) { math } (See 積・1) quotient; (2) dealing; dealer; store; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (4) (See 殷) Shang (dynasty of China); (P) #2,968 [Add to Longdo]
漢字[かんじ, kanji] (n) Chinese characters; kanji; (P) #2,970 [Add to Longdo]
[せい, sei] (n) (1) (obsc) (See 井桁) well curb; (2) (See 二十八宿) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions) #3,248 [Add to Longdo]
[うし(P);ぎゅう, ushi (P); gyuu] (n) (1) cattle; cow; ox; oxen; (2) (usu. ぎゅう) (See 牛肉) beef; (3) (ぎゅう only) (See 二十八宿) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions); (P) #3,598 [Add to Longdo]
[りゅう, ryuu] (n) (See 二十八宿) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions) #3,600 [Add to Longdo]
宿[やど, yado] (n, ctr) (1) lodging; (n) (2) (See 宿場) relay station; post town; (3) (See 二十八宿) constellation; mansion (in Chinese astronomy) #3,630 [Add to Longdo]
[しゃ, sha] (n-suf) (1) hut; house; (n) (2) (arch) (in the ancient Chinese army) one day's march (approx. 12.2 km); (P) #3,733 [Add to Longdo]
中華[ちゅうか, chuuka] (adj-no) Chinese (e.g. food); (P) #3,745 [Add to Longdo]
[ぼう, bou] (n) (1) chamber; room; (2) (See 坊) home of a monk; monk; (3) (See 二十八宿) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions) #3,786 [Add to Longdo]
[しょう, shou] (n) (abbr) (See 承句) second line of a four-line Chinese poem #4,363 [Add to Longdo]
[そん, son] (n) (1) zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze); (pref) (2) (arch) (hon) honorific prefix referring to the listener; (suf, ctr) (3) counter for buddhas #4,481 [Add to Longdo]
[きん, kin] (n) qin (7-stringed Chinese zither); guqin #4,753 [Add to Longdo]
琴(P);箏;筝[こと(P);そう(箏;筝), koto (P); sou ( houki ; houki )] (n) (1) koto (13-stringed Japanese zither); (2) (こと only) (arch) stringed instrument; (3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither); guzheng; (P) #4,753 [Add to Longdo]
梅(P);楳[うめ(P);むめ(ok);ウメ, ume (P); mume (ok); ume] (n) (1) Japanese apricot (Prunus mume); Chinese plum; (2) lowest (of a three-tier ranking system); (P) #4,787 [Add to Longdo]
[きのと, kinoto] (adj-na, n) 2nd in rank; second sign of the Chinese calendar #4,981 [Add to Longdo]
[おおとり;ほう, ootori ; hou] (n) (obsc) (See 鳳凰, 四霊) feng (male Chinese firebird) #5,013 [Add to Longdo]
[き;つちのと, ki ; tsuchinoto] (n) 6th in rank; sixth sign of the Chinese calendar #5,159 [Add to Longdo]
[さる, saru] (n) ninth sign of Chinese zodiac (The Monkey, 3pm-5pm, west-southwest, July); (P) #5,843 [Add to Longdo]
中国語[ちゅうごくご, chuugokugo] (n) Chinese (language) #5,924 [Add to Longdo]
[し, shi] (n) (1) words; writing; lyrics; (2) (See 填詞) ci (form of Chinese poetry); (3) (See 辞・3) independent word #6,115 [Add to Longdo]
理学[りがく, rigaku] (n) (1) physical science (e.g. chemistry, biology, etc.); (2) physics; (3) lixue (Song-era Chinese philosophy); (4) (arch) (See 哲学) philosophy; (P) #6,310 [Add to Longdo]
[しん, shin] (n) (See 二十八宿) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions) #6,496 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
統合漢字[とうごうかんじ, tougoukanji] unified Chinese character [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top