ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: cheat, -cheat- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ cheat | (n) การคดโกง, See also: การทุจริต | cheat | (n) การหลอกลวง, See also: การทุจริต, การโกง | cheat | (n) คนโกง, See also: คนหลอกลวง, Syn. deciever, trickster | cheat | (vi) ทุจริต, See also: โกง, Syn. chisel | cheat | (vi) นอกใจ, See also: มีชู้, ประพฤตินอกใจ, ไม่ซื่อสัตย์, Syn. betray, cuckold, wander | cheat | (n) สิ่งที่หลอกลวง | cheat | (vt) หลอกลวง, See also: ต้มตุ๋น, Syn. deceive, defraud, swindle | escheat | (n) การเวนคืนทรัพย์สินของคนที่เสียชีวิตให้เป็นของรัฐ เนื่องจากไม่มีผู้รับมรดกที่ถูกต้องตามกฎหมาย | escheat | (n) ทรัพย์สินที่ต้องเป็นของรัฐเนื่องจากไม่มีผู้รับมรดก | cheat at | (phrv) เล่นโกง (การเล่นเกม เช่น ไพ่) | cheat of | (phrv) ล่อลวงเพื่อให้ได้มาซึ่ง, See also: หลอกลวงเพื่อให้ได้, Syn. cheat out of | cheat on | (phrv) หลอกลวง, Syn. step put on | cheat into | (phrv) หลอกลวง, See also: ล่อลวง, Syn. trick into | cheat out of | (phrv) ล่อลวงเพื่อให้ได้มาซึ่ง, See also: หลอกลวงเพื่อให้ได้, Syn. beguile out of, chisel out of, cozen out of, defraud of, do out of, gull out of, trick out of |
| cheat | (ชีท) { cheated, cheating, cheats } n. คนโกง, คนหลอกลวง -v.โกง, หลอกลวง ฉ้อฉล, เลี่ยง, หนีรอด., See also: cheater n. cheatingly adv., Syn. defraud |
|
| cheat | (n) การโกง, การหลอกลวง, การฉ้อฉล, ความจอมปลอม | cheat | (vt) โกง, หลอกลวง, ฉ้อฉล, ใช้เล่ห์ |
|
| cheat | ๑. กลฉ้อฉล (ก. แพ่ง) [ ดู fraud ]๒. การฉ้อโกง (ก. อาญา) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | escheat | การให้ทรัพย์สินตกเป็นของรัฐ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | escheat | ๑. การให้ที่ดินตกเป็นของรัฐ (เพราะไม่มีผู้รับมรดก) (ก. อังกฤษ)๒. การให้ที่ดินตกเป็นของรัฐ (เพราะถูกริบราชบาตร) (ก. เก่าอังกฤษ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| While I'm in charge here the prisoners are not to be tortured or cheated or murdered! | ถ้าฉันคุมที่นี่ เชลยก็ต้องไม่... ...ถูกทารุณ... ...หรือถูกโกง... The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Well, airport management, the FAA, and the airlines... they're all cheats and liars. | ฝ่ายบริหารงานสนามบิน เอฟเอเอ และก็สายการบิน... พวกเขาโกงและโกหกทั้งนั้น Airplane! (1980) | Like you were... cheated outta your chance? | เช่นเดียวกับคุณจะโกงออกจากโอกาสของคุณ First Blood (1982) | Bapu, forgive me, I've cheated. | บาปู ยกโทษให้ผมด้วย Gandhi (1982) | You cheating' bitch. | นังขี้โกง The Thing (1982) | You're cheating. | คุณกำลังโกง Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | You cheat, Dr.Jones. | คุณโกง, Dr.Jones Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | You cheat! | คุณโกง! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | I'm very little. You cheat very big. | ฉันน้อยมาก คุณโกงขนาดใหญ่มาก Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | Dr.Jones, you cheat! | Dr.Jones คุณโกง! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | You accuse me of cheating. | คุณกล่าวหาว่าผมโกง Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | they're a couple of absolutely self-involved bullshit artists who got caught cheating on a departmental exam. | - ดูไปทำซากอะไร? พวกเขาเข้าคู่กันได้อย่างไม่น่าเชื่อ ช่วยกันโกงการสอบ โดยไม่ต้้องเตี๊ยมกันมาก่อน Spies Like Us (1985) | Somebody cheated me! | มีคนหลอกฉัน! Vampire Hunter D (1985) | Hey, no cheating. | เฮ้ อย่าโกงสิ An American Tail (1986) | You little cheat. You nasty little cheat. | เธอโกงนี่ เธอขี้โกงชัดๆ Labyrinth (1986) | So you're probably playing cards and he cheated... | พวกเจ้าอาจจะเล่นไพ่ แล้วเขาขี้โกง The Princess Bride (1987) | - That's cheating! | คาจูนหรือเดลี่คะ? Big (1988) | - You're a cheater. | บอกเขาว่าผมจะโทรมาใหม่ Big (1988) | - I do not cheat. Give me the ball. | จะบอกให้นะคะ Big (1988) | When a guy is mean to us or if he cheats on us we can't tell him, "You're a bastard." | คนที่หยาบคาย เราบอกเขาว่า "แกมันสารเลว"ไม่ได้ Punchline (1988) | So I cheat. Sue me! | ถ้าฉันโกง ก็ฟ้องฉันสิ Mannequin: On the Move (1991) | You can't cheat on this one! I can't help you unless you make a wish. | นายโกงฉันไม่ได้นะ ข้าช่วยเจ้าไม่ได้ เว้นแต่ว่า เจ้าจะขอพรข้า เจ้าต้องพูดว่า Aladdin (1992) | Having your gold medals taken away for cheating is a big deal. | แต่ถูกยึดเหรียญทองเนื่องจากโกง มันเป็นเรื่องแน่ Cool Runnings (1993) | I cheated. I was stupid. | ผมโกง ผมโง่มาก Cool Runnings (1993) | - You want to know why I cheated, right? | - นายอยากรู้ว่าทำไมฉันโกงใช่มั้ย? Cool Runnings (1993) | He's cheating! | เขาโกง! In the Name of the Father (1993) | - He's cheating. | - - เขาโกง In the Name of the Father (1993) | - Huh? - How do I know you're not cheating? | - แล้วหนูจะรู้ได้ยังไงว่าพวกป้าไม่ได้โกงหนู The Joy Luck Club (1993) | - We would not cheat. | - เราไม่โกงหรอก The Joy Luck Club (1993) | We would not cheat you. | เราไม่โกงเธอหรอก The Joy Luck Club (1993) | I try never to cheat. | ฉันพยายามเอง ไม่เคยทุจริต Wild Reeds (1994) | "Cheat". Always your big words. | "ทุจริต" สั่งสอนศีลธรรมซะเหมือน Wild Reeds (1994) | You cheated. | นายโกง Wild Reeds (1994) | Am I the only one that thinks this smacks of sharp practice of cheating? | พ่อเป็นคนเดียวรึเปล่าที่คิดว่า การกระทำเช่นนี้เป็นการโกง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | - I never cheated on you, bitch. | - ฉันไม่เคยนอกใจเธอ Heat (1995) | You tried to cheat? | เธอโกงเหรอ? Jumanji (1995) | Oh, okay, honey. Well, that would be cheating. | อย่างนั้นก็เรียกว่าโกงน่ะสิ Jumanji (1995) | And to make matters worse, my daughter, my only kid got it in her head that I'm the one cheating on her mom. | ที่แย่ไปกว่านั้น, ลูกสาวคนเดียวของฉัน... ฝังหัวว่าฉันเป็นคนทรยศต่อแม่ของเธอ! Ghost in the Shell (1995) | - So easy that every servant will cheat you! | -ง่ายจนกระทั่งคนรับใช้ทุกคนคงโกงลูกได้ Episode #1.6 (1995) | I couldn't do nothin' about it. The fellow cheated me. | ฉันทำอะไรไม่ได้เลย ผู้ชายคนนั้นขี้โกง The Education of Little Tree (1997) | Ain't nobody in the world oughta cheat you. | ฉันไม่รู้ว่าจะมีใครในโลกนี้ อยากจะหลอกเธอ The Education of Little Tree (1997) | I mean, you know, for a cheatin´ bitch. | สำหรับผู้หญิงมีชู้น่ะ Nothing to Lose (1997) | Heh. She was all, "Once a cheater, always a cheater." | แม่พูดว่า "นอกใจครั้งนึง ก็นอกใจตลอดไป" The One with the Jellyfish (1997) | I've been your best friend since we were seven. We got through school by cheating off each others test papers. | ฉันเป็นเพื่อนซี้นายตั้งแต่ 7ขวบ เราเรียนจบเพราะผลัดกันลอกข้อสอบ The Truman Show (1998) | Telling teacher I'm fuckin' cheatin'! | บอกครูว่า ฉันกำลัง "ลอกการบ้าน" American History X (1998) | I never cheated in my life. | ฉันไม่เคยลอกการบ้านเลย ในชีวิต American History X (1998) | - You cheat. | / คุณโกงนี่ City of Angels (1998) | - He's cheated me. | -เขาหลอกฉัน The Red Violin (1998) | And you still claim you're not cheating? | แต่แกก็ยังบ่นว่า แกไม่ได้เซตกับใครเลย? The Story of Us (1999) | On-Iine sex isn't cheating. | เซ็กส์ออนไลน์ไม่ได้ใช้ The Story of Us (1999) |
| | ชักดาบ | (v) cheat, See also: deny to pay, Syn. เบี้ยว, Example: หมู่นี้ธุรกิจมันฝืดเคืองเต็มที แถมยังต้องมาเจอไอ้พวกที่ชอบชักดาบอีก ผมก็แย่เต็มทีนะครับ, Thai Definition: ซื้อเชื่อแล้วโกง, ยืมแล้วไม่คืน, ใช้บริการแล้วไม่จ่าย, Notes: (สำนวน) | นักต้ม | (n) swindler, See also: cheat, tricker, imposter, fraud, Syn. นักต้มตุ๋น, Example: อินเทอร์เน็ตเป็นระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ที่กว้างขวาง ดังนั้นจึงเป็นเป้าหมายของนักก่อกวน นักต้ม และอาชญากร, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้หากินในทางหลอกลวงผู้อื่น, Notes: (ปาก) | แหกตา | (v) deceive, See also: hoodwink, cheat, Syn. หลอกลวง, ย้อมแมวขาย, Example: การดัดแปลงออฟฟิศครั้งนี้ ทำเพื่อแหกตาเจ้าหน้าที่ที่เข้ามาตรวจค้นและจับกุม, Notes: (ปาก) | นักต้มตุ๋น | (n) swindler, See also: cheat, trickster, imposter, fraud, con man, shark, Syn. มิจฉาชีพ, นักต้ม, Example: นักต้มตุ๋นพวกหนึ่งโกงเอาเงินเขาไปพันบาท, Thai Definition: ผู้ที่หลอกลวงผู้อื่นเพื่อหวังทรัพย์สินเงินทอง | ติดกับดัก | (v) be deceived, See also: be cheated, be taken in, be fooled, be duped, Syn. หลงกล, Example: ทั้ง 2 คนติดกับดักเจ้าพ่อจอมโหดอย่างไม่รู้ตัว, Thai Definition: หลงกลลวงหรืออุบายที่ล่อไว้อย่างจนมุมหรือหมดหนทาง | คอร์รัปชั่น | (v) be corrupted, See also: be dishonest, cheat, Syn. กินสินบน, รับสินบน, ฉ้อราษฎร์บังหลวง, ติดสินบน, Example: รัฐมนตรีแต่ละคนของพรรคคอร์รัปชั่นหาเงินเข้าพรรค ซึ่งถือเป็นเรื่องร้ายแรงในระบอบประชาธิปไตย, Thai Definition: กระทำการทุจริตหรือคดโกงในตำแหน่ง ไม่ว่าการนั้นจะชอบหรือมิชอบด้วยหน้าที่, Notes: (อังกฤษ) | คดโกง | (v) swindle, See also: cheat, defraud, Syn. โกง, ฉ้อโกง, Ant. ตรง, สุจริต, Example: ข้าราชการที่ดีต้องไม่คดโกงต่อหน้าที่และบ้านเมือง, Thai Definition: ไม่ซื่อตรง | คอรัปชั่น | (v) corrupt, See also: cheat, gull, dishonest, defraud, swindle, Syn. โกง, กินสินบน, ฉ้อราษฎร์บังหลวง, Example: คนที่อยากมีฐานะมั่นคงทางเศรษฐกิจอาจมานะบากบั่นสร้างตัวหรืออาจคอรัปชั่นในหน้าที่ราชการก็ได้, Notes: (อังกฤษ) | แง่ | (n) trick, See also: game, cheat, Syn. เหลี่ยม, ชั้นเชิง, นัย, อุบาย, เล่ห์เหลี่ยม, Example: อย่าแล่นแง่กับพวกนี้เด็ดขาดเพราะพวกเขาฉลาดมาก, Count Unit: แง่ | ปอกลอก | (v) cheat, See also: fleece, deceive, trick, swindle, hoax, Example: คุณคือคนที่เขาจะจับไว้ปอกลอก เขาเลยต้องให้คุณจ่ายจนหนำใจก่อนถึงจะยอมตามที่คุณต้องการ, Thai Definition: ทำให้เขาหลงเชื่อแล้วก็ลอกชิงทรัพย์ไป | ปลิ้นปลอก | (v) cheat, See also: deceive, trick, swindle, Syn. ปลิ้นปล้อน, Example: ผู้ชายส่วนใหญ่ก็ปลิ้นปลอกเวลาจีบผู้หญิงกันทั้งนั้น, Thai Definition: ใช้อุบายล่อลวงเพื่อให้สำเร็จในประโยชน์ตน | สิบแปดมงกุฎ | (n) swindler, See also: cheater, flimflammer, Syn. นักต้มตุ๋น, Example: เดี๋ยวนี้ต้องคอยระวังพวกสิบแปดมงกุฎที่อยู่ในคราบของผู้ดี, Thai Definition: ผู้ที่มีเล่ห์เหลี่ยมมากชอบหลอกลวงผู้อื่นให้หลงเชื่อ | ตระบัด | (v) embezzle, See also: cheat, Syn. ยักยอก, ฉ้อฉล, Thai Definition: ยืมหรือกู้เอาทรัพย์เขาไปแล้วโกงเอาเสีย | ตุกติก | (v) be tricky, See also: play tricks, be cunning, be sly, do the dirty on someone, cheat, Syn. ไม่ซื่อ, Ant. ตรงไปตรงมา, Example: ตอนเย็นๆ ผลการเลือกตั้งก็ออกมาโดยมีเสียงครหาว่ารัฐบาลตุกติก, Thai Definition: มีชั้นเชิง, มีเล่ห์เหลี่ยม, ไม่ตรงไปตรงมา | ตุ๋น | (v) swindle, See also: deceive, trick, dupe, hoodwink, cheat, bamboozle, gull, defraud, Syn. ต้ม, ต้มตุ๋น, หลอกลวง, หลอก, คดโกง, โกง, Example: เจ้าของบ้านถูกแก๊ง18มงกุฎใช้เล่ห์เหลี่ยมตุ๋นเงินไปอีกจำนวนโข, Thai Definition: หลอกลวงเอาไปแทบหมดตัว, Notes: (จีน) | ฉ้อ | (v) defraud, See also: embezzle, bilk, fleece, gyp, rook, cheat, swindle, rip off, Syn. โกง, ทุจริต, ยักยอก, ฉ้อฉล, Ant. สุจริต, ซื่อตรง, ซื่อสัตย์, Example: คนเป็นข้าราชการต้องไม่ฉ้อไม่โกงกิน ชาติถึงจะเจริญ | ฉ้อโกง | (v) defraud, See also: embezzle, rook, cheat, fleece, gyp, swindle, rip off, Syn. โกง, ทุจริต, ยักยอก, ฉ้อฉล, ลวง, Ant. สุจริต, ซื่อตรง, ซื่อสัตย์, Example: ชาวอาทิตย์อุทัยกลุ่มหนึ่งฉ้อโกงธนาคารและสถาบันการเงินในประเทศเยอรมันเป็นจำนวนมหาศาล | ฉ้อฉล | (v) defraud, See also: embezzle, bilk, fleece, gyp, rook, cheat, swindle, rip off, Syn. ฉ้อโกง, ฉ้อ, ยักยอก, หลอก, หลอกลวง, ต้มตุ๋น, ทุจริต, คดโกง, Ant. ซื่อตรง, ซื่อสัตย์, สุจริต, Example: ครั้งนี้ทั้งรัฐมนตรีและคนสนิทร่วมกันฉ้อฉลคอร์รัปชั่นครั้งมโหฬาร, Thai Definition: ใช้อุบายหลอกลวงโดยเอาความเท็จมากล่าวเพื่อให้เขาหลงผิด | ยักยอก | (v) embezzle, See also: defraud, swindle, dupe, trick, thieve, misappropriate, peculate, pilfer, corrupt, cheat, Syn. ฉ้อ, โกง, ยักแยก, ยัก, Example: มูลค่าของเพชรที่ สีกากี ผู้มีอำนาจอาศัยช่องว่างยักยอกเอาไปนั้น มูลค่าถึงเกือบ 400 ล้านบาท, Thai Definition: เอาทรัพย์ของผู้อื่นที่อยู่ในความดูแลรักษาของตนไปโดยทุจริต | โฉเก | (adj) trick, See also: swindleable, cheating, Syn. เฉโก, ฉลาดแกมโกง, Example: เด็กที่เกียจคร้านมักจะมีนิสัยโฉเก ชอบหาอุบายเอาตัวรอด | เชิด | (v) take away, See also: cheat, steal, abscond, run away with (money), Syn. โกง, ขโมย, Example: นายธนาคารเชิดเงิน 200 ล้านหลบหนีไป | กลฉ้อฉล | (n) trick, See also: swindle, trickery, deception, cheat, fraud, scam, deceit, Example: ในการแข่งขันกันทางด้านการค้ามีกลฉ้อฉลกันหลายวิธี, Thai Definition: กลลวง, กลโกง | กลโกง | (n) trick, See also: swindle, trickery, deception, cheat, fraud, scam, deceit, Example: พนักงานขายบางคนมีเล่ห์เหลี่ยมกลโกงสารพัดเพื่อให้ขายของได้ | การโกง | (n) cheating, See also: fraud, swindle, Syn. การคด, การฉ้อฉล, Example: การโกงเงินเพื่อนบ้านทำให้เขาถูกตำรวจจับ | การฉ้อฉล | (n) cheat, See also: swindle, embezzlement, Syn. การโกง, Example: หัวหน้าตรวจพบการฉ้อฉลในแผนกของเรา | การต้ม | (n) deceit, See also: fraud, cheat, deception, deceiving, Syn. การต้มตุ๋น, การหลอกลวง, การโกง, Example: การต้มของเขาทำให้ฉันต้องเสียเงินทองไปมากมาย | ตบตา | (v) hood wink, See also: cheat or deceive, trick, mislead, Syn. หลอก, ลวง, โกง, ต้ม, ฉ้อฉล, หลอกล่อ, ตุ๋น, ต้มตุ๋น, Example: นักพนันตบตาเจ้ามือ, Thai Definition: หลอกหรือลวงให้เข้าใจผิด, Notes: (สำนวน) | ทุจริต | (v) cheat, See also: betray, corrupt, Syn. โกง, คดโกง, ฉ้อฉล, ยักยอก, Notes: (บาลี) | หักหลัง | (v) betray, See also: double-cross, cheat, be treacherous, Syn. ทรยศ, หลอกลวง, Example: เขาไม่น่าหักหลังผมเลยเพราะเราเป็นเพื่อนที่รักกันมาก, Thai Definition: คิดร้ายต่อผู้มีอุปการะหรือคนที่เป็นมิตรกัน | การคดโกง | (n) cheat, Ant. การซื่อสัตย์, Example: การคดโกงการเลือกตั้ง ส.ส. มีปรากฏทุกสมัย | การโจรกรรม | (n) robbery, See also: burglary, cheating, looting, pillage, swindling, theft, piracy, Ant. การปล้น, Example: การโจรกรรมที่ร้ายแรงที่สุดในรอบปีนี้คือการปล้นร้านทองที่ใหญ่ที่สุดในจังหวัดและคนร้ายกวาดทองไปเกือบหมดร้าน | โกง | (v) cheat, See also: swindle, defraud, embezzle, deceive, Syn. คด, ฉ้อฉล, ทุจริต, ฉ้อโกง, คดโกง, Ant. ซื่อสัตย์, Example: นักฟุตบอลจากทีมA โกงนักฟุตบอลจากทีมB อย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: ใช้อุบายหรือเล่ห์เหลี่ยมหลอกลวง | หลงกล | (v) be cheated, See also: be tricked, be taken in, be fooled, be duped, Syn. แพ้รู้, เสียรู้, Ant. รู้ทัน, รู้เท่าทัน, Example: เราหลงกลมันเสียแล้ว | อมเงิน | (v) swindle, See also: cheat, Syn. โกงเงิน, ยักยอก | หักหลัง | (v) betray, See also: cheat, double-cross, trick, delude, deceive, sell-out, Syn. ทรยศ, เล่นตลก, เล่นไม่ซื่อ, Example: ความเป็นเพื่อนของเราสิ้นสุด เมื่อรู้ว่าผมถูกหักหลังมาตลอด | หัวขโมย | (n) thief, See also: bandit, burglar, cheat, robber, Syn. โจร, ขโมย, Example: ในหมู่บ้านแห่งนี้ไม่มีหัวขโมยกล้าเข้ามาเลยสักครั้ง, Count Unit: คน |
| ชักดาบ | [chak dāp] (v) EN: cheat | ฉ้อ | [chø] (v) EN: defraud ; embezzle ; bilk ; fleece ; gyp ; rook ; cheat ; swindle ; rip off FR: frauder ; escroquer ; filouter (vx) ; rouler (fam.) | ฉ้อฉล | [chøchon] (v) EN: defraud ; embezzle ; bilk ; fleece ; gyp ; rook ; cheat ; swindle ; rip off FR: détourner ; escroquer | เชิด | [choēt] (v) EN: take away ; cheat ; steal ; abscond ; run away with | ฉ้อโกง | [chøkōng] (v) EN: defraud ; embezzle ; rook ; cheat ; fleece ; gyp ; swindle ; rip off FR: détourner ; escroquer | แหกตา | [haēktā] (v) EN: deceive ; hoodwink ; cheat | หักหลัง | [haklang] (v) EN: betray ; cheat ; double-cross ; trick; delude ; deceive ; sell-out FR: trahir | หัวขโมย | [hūakhamōi] (n) EN: thief ; bandit; burglar ; cheat ; robber ; king of thieves ; arch-criminal FR: voleur [ m ] ; cambrioleur [ m ] ; roi des cambrioleurs [ m ] | การฉ้อฉล | [kān chøchon] (n) EN: cheat | โกง | [kōng] (v) EN: cheat ; swindle ; embezzle ; defraud FR: frauder ; tricher ; friponner (vx) | กลโกง | [kon kōng] (n, exp) EN: trick ; swindle ; trickery ; deception ; cheat ; fraud ; scam ; deceit | หลอกลวง | [løklūang] (v) EN: deceice ; delude ; dupe ; defraud ; cheat FR: décevoir ; frustrer ; berner ; faire marcher | อมเงิน | [om ngoen] (v, exp) EN: swindle ; cheat | ถูกจริง ๆ | [thūk jing jing] (x) EN: very cheap ; dirt cheat (idiom.) FR: très bon marché | ทุจริต | [thutjarit] (v) EN: cheat ; betray ; corrupt ; be dishonest FR: corrompre ; soudoyer ; être malhonnête | ตกเป็นของรัฐ | [tokpen khøng rat] (x) EN: escheat | ตุ๋น | [tun] (v) EN: dupe ; cheat ; trick ; swindle ; deceive ; defraud ; bamboozle ; hoodwink FR: duper ; escroquer ; rouler ; tromper ; embobiner | ยักยอก | [yakyøk] (v) EN: embezzle ; defraud ; swindle ; dupe ; trick ; thieve ; misappropriate ; peculate ; pilfer ; corrupt ; cheat FR: détourner des fonds |
| | | 赚 | [zuàn, ㄗㄨㄢˋ, 赚 / 賺] cheat; swindle #2,903 [Add to Longdo] | 骗 | [piàn, ㄆㄧㄢˋ, 骗 / 騙] to cheat; to swindle; to deceive; to fool; to hoodwink; to trick #2,967 [Add to Longdo] | 蒙 | [mēng, ㄇㄥ, 蒙 / 矇] (knocked) unconscious; to deceive; to cheat; to hoodwink #3,158 [Add to Longdo] | 欺骗 | [qī piàn, ㄑㄧ ㄆㄧㄢˋ, 欺 骗 / 欺 騙] to deceive; to cheat #5,841 [Add to Longdo] | 呃 | [è, ㄜˋ, 呃] (exclamation); hiccough; hiccup; (Hong Kong colloquial) to cheat (i.e. 欺骗) #6,905 [Add to Longdo] | 骗子 | [piàn zi, ㄆㄧㄢˋ ㄗ˙, 骗 子 / 騙 子] swindler; a cheat #7,118 [Add to Longdo] | 欺诈 | [qī zhà, ㄑㄧ ㄓㄚˋ, 欺 诈 / 欺 詐] to cheat #10,052 [Add to Longdo] | 作弊 | [zuò bì, ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ, 作 弊] fraud; to cheat; to plagiarize #11,416 [Add to Longdo] | 骗人 | [piàn rén, ㄆㄧㄢˋ ㄖㄣˊ, 骗 人 / 騙 人] to cheat sb; a scam #11,507 [Add to Longdo] | 欺 | [qī, ㄑㄧ, 欺] take unfair advantage of; to deceive; to cheat #11,611 [Add to Longdo] | 骗取 | [piàn qǔ, ㄆㄧㄢˋ ㄑㄩˇ, 骗 取 / 騙 取] to gain by cheating #12,864 [Add to Longdo] | 受骗 | [shòu piàn, ㄕㄡˋ ㄆㄧㄢˋ, 受 骗 / 受 騙] cheated; taken in; hoodwinked #14,071 [Add to Longdo] | 行骗 | [xíng piàn, ㄒㄧㄥˊ ㄆㄧㄢˋ, 行 骗 / 行 騙] to cheat; to deceive #27,317 [Add to Longdo] | 作假 | [zuò jiǎ, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ, 作 假] to counterfeit; to falsify; to cheat; to defraud; fraudulent; to behave affectedly #28,634 [Add to Longdo] | 谬 | [miù, ㄇㄧㄡˋ, 谬 / 謬] to deceive; to confuse; to cheat; absurd; erroneous #36,490 [Add to Longdo] | 中计 | [zhòng jì, ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧˋ, 中 计 / 中 計] to fall into a trap; taken in by a stratagem; cheated; ripped off #42,622 [Add to Longdo] | 尔虞我诈 | [ěr yú wǒ zhà, ㄦˇ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ, 尔 虞 我 诈 / 爾 虞 我 詐] lit. you hoodwink me and I cheat you (成语 saw); fig. mutual deception; each tries to outwit the other; dog eats dog and devil take the hindmost #48,733 [Add to Longdo] | 绐 | [dài, ㄉㄞˋ, 绐 / 紿] to cheat; to pretend; to deceive #97,162 [Add to Longdo] | 骗供 | [piàn gòng, ㄆㄧㄢˋ ㄍㄨㄥˋ, 骗 供 / 騙 供] to cheat sb into confessing; to induce a confession #358,718 [Add to Longdo] | 挂羊头,卖狗肉 | [guà yáng tóu, mài gǒu ròu, ㄍㄨㄚˋ ㄧㄤˊ ㄊㄡˊ, ㄇㄞˋ ㄍㄡˇ ㄖㄡˋ, 挂 羊 头 , 卖 狗 肉 / 掛 羊 頭 , 賣 狗 肉] to hang a sheep's head while selling dog meat (成语 saw); to cheat; dishonest advertising; wicked deeds carried out under banner of virtue [Add to Longdo] | 明修栈道,暗渡陈仓 | [míng xiū zhàn dào, àn dú Chén cāng, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄓㄢˋ ㄉㄠˋ, ㄢˋ ㄉㄨˊ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 明 修 栈 道 , 暗 渡 陈 仓 / 明 修 棧 道 , 暗 渡 陳 倉] lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a divers [Add to Longdo] | 暗渡陈仓 | [àn dù Chén cāng, ㄢˋ ㄉㄨˋ ㄔㄣˊ ㄘㄤ, 暗 渡 陈 仓 / 暗 渡 陳 倉] secretly crossing the Wei river 渭河 at Chencang (成语 saw, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦 in 206 BC against Xiangyu 項羽|项羽 of Chu); fig. fein one thing while doing another; to cheat under cover of a diversion [Add to Longdo] | 秘技 | [mì jì, ㄇㄧˋ ㄐㄧˋ, 秘 技] cheat code [Add to Longdo] | 詑 | [tuó, ㄊㄨㄛˊ, 詑] cheat [Add to Longdo] |
| 騙す | [だます, damasu] TH: โกง EN: to cheat |
| | 倒す(P);斃す;殪す;仆す | [たおす, taosu] (v5s, vt) (1) (倒す only) to throw down; to bring down; to blow down; to fell; to knock down; to set (something) down on its side; to turn (something) on its side; (2) to kill; to defeat; to beat; (3) (倒す only) to overthrow; to trip up; to ruin; (4) (倒す only) to leave unpaid; to cheat; (P) #6,869 [Add to Longdo] | 騙し | [だまし, damashi] (n) deceiving; cheating; fooling #18,598 [Add to Longdo] | して遣られる | [してやられる, shiteyarareru] (exp, v1) (uk) (See して遣る) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted [Add to Longdo] | せこい | [sekoi] (adj-i) petty; small-minded; stingy; cheap (as in cheap shot, cheating, skirting the rules, etc.) [Add to Longdo] | せしめる | [seshimeru] (v1, vt) to cheat someone out of; to wangle [Add to Longdo] | まやかす | [mayakasu] (v5s, vt) to cheat; to swindle; to deceive [Add to Longdo] | インチキ(P);いんちき | [inchiki (P); inchiki] (adj-na, n, vs) (1) cheating; fake; bogus; (2) travelling seller of trinkets, magic tricks, etc. (traveling); (P) [Add to Longdo] | カンニング | [kanningu] (n, vs) cheating (wasei [Add to Longdo] | 引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる | [ひっかかる, hikkakaru] (v5r, vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) [Add to Longdo] | 引っ掛ける(P);引っかける;引っ懸ける | [ひっかける, hikkakeru] (v1, vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) [Add to Longdo] | 煙管乗り | [キセルのり, kiseru nori] (n) (See 煙管乗車) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey [Add to Longdo] | 煙管乗車;キセル乗車 | [キセルじょうしゃ, kiseru jousha] (n, vs) (See 煙管乗り) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends) [Add to Longdo] | 花心 | [はなごころ, hanagokoro] (n) (1) (obsc) changing heart; fleeting heart; cheating heart; (2) (obsc) beautiful heart [Add to Longdo] | 偽る(P);詐る;譃わる(iK) | [いつわる, itsuwaru] (v5r, vi) to lie; to cheat; to falsify; to deceive; to pretend; (P) [Add to Longdo] | 誤魔化し(ateji);胡麻化し(ateji) | [ごまかし, gomakashi] (n, adj-no) (uk) hanky-panky; juggling; cheating; deception; smoke and mirrors [Add to Longdo] | 誤魔化す(ateji)(P);誤摩化す(ateji);胡麻化す(ateji);誤魔かす(ateji);胡魔化す(ateji) | [ごまかす, gomakasu] (v5s, vt) (1) (uk) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (uk) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (uk) to varnish over; to gloss over; (P) [Add to Longdo] | 食わす | [くわす, kuwasu] (v5s) (1) (See 食わせる) to feed; (2) to provide; (3) to inflict; (4) to cheat [Add to Longdo] | 食わせる | [くわせる, kuwaseru] (v1, vt) (1) (See 食わす) to feed; (2) to provide; (3) to inflict; (4) to cheat [Add to Longdo] | 食わせ物;食わせ者 | [くわせもの, kuwasemono] (n) (1) (食わせ物 only) fake; sham; counterfeit; (2) impostor; cheat; hypocrite [Add to Longdo] | 徒心;他心 | [あだごころ, adagokoro] (n) (arch) (See 浮気心, あだしごころ) cheating heart; fleeting heart; fickle heart [Add to Longdo] | 如何様師;いかさま師 | [いかさまし, ikasamashi] (n) cheat; swindler [Add to Longdo] | 不正行為 | [ふせいこうい, fuseikoui] (n) unfair practices; unfair practises; wrongdoing; malpractice; malpractise; cheating; foul play [Add to Longdo] | 浮気者 | [うわきもの, uwakimono] (n) cheater; unfaithful person; adulterer [Add to Longdo] | 浮気心 | [うわきごころ, uwakigokoro] (n) cheating heart; temptation to cheat on one's partner [Add to Longdo] | 浮気性;浮気症 | [うわきしょう, uwakishou] (n, vs) serial cheating (in relationships); serial adultery [Add to Longdo] | 掠める | [かすめる, kasumeru] (v1, vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate [Add to Longdo] | 瞞着 | [まんちゃく, manchaku] (n, vs) deception; cheating; trickery; fraud [Add to Longdo] | 誑かす | [たぶらかす, taburakasu] (v5s, vt) to trick; to cheat; to deceive; to seduce [Add to Longdo] | 騙し合い | [だましあい, damashiai] (n) cheating each other [Add to Longdo] | 騙し合う | [だましあう, damashiau] (v5u) to cheat each other [Add to Longdo] | 騙す(P);瞞す | [だます, damasu] (v5s, vt) to trick; to cheat; to deceive; (P) [Add to Longdo] | 騙る | [かたる, kataru] (v5r, vt) to swindle; to deceive; to cheat [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |