100 ผลลัพธ์ สำหรับ 

%bosh%

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: bosh, -bosh-
  NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH 
(sl) ใช้พูดถึงการเคลื่อนไหวของมือ เช่น ทาสี
(sl) ไร้สาระ
(vt) ความเหลวไหลSee Also: ความไร้สาระ
(vt) ทำให้หยุดSyn. stop
(idm) ทำให้เสีย (คำไม่เป็นทางการ)See Also: ทำให้พัง
  Hope Dictionary 
(บอช) { boshed, boshing, boshes } n. คำพูดไร้สาระ, คำพูดเหลวไหล vt. ยั่ว, เย้า, หยอก , ท้องเตา
  Nontri Dictionary 
(n) ความไร้สาระ, ความเหลวไหล, เรื่องเหลวไหล, เรื่องไร้สาระ
  Collaborative International Dictionary (GCIDE) 

n. [ Cf. G. posse joke, trifle; It. bozzo a rough stone, bozzetto a rough sketch, s-bozzo a rough draught, sketch. ] Figure; outline; show. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. [ Turk. ] Empty talk; contemptible nonsense; trash; humbug. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ]

n.; pl. Boshes [ Cf. G. böschung a slope. ] [ 1913 Webster ]

1. One of the sloping sides of the lower part of a blast furnace; also, one of the hollow iron or brick sides of the bed of a puddling or boiling furnace. [ 1913 Webster ]

2. pl. The lower part of a blast furnace, which slopes inward, or the widest space at the top of this part. [ 1913 Webster ]

3. In forging and smelting, a trough in which tools and ingots are cooled. [ 1913 Webster ]

‖n. [ D. bosch wood + bok buck. ] (Zool.) A kind of antelope. See Bush buck. [ 1913 Webster ]

‖n. [ D. bosch wood + varken pig. ] (Zool.) The bush hog. See under Bush, a thicket. [ 1913 Webster ]

v. t. [ Old form of debauch. ] To debauch. [ Obs. ] “A deboshed lady.” Beau. & Fl. [ 1913 Webster ]

n. Debauchment. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

n. 1. Nonsense; stuff; also, fashion; style. [ Slang ] [ Webster 1913 Suppl. ]

2. Portland cement when thrown or blown into the recesses of carved stonework to intensify the shadows.


To put the kibosh on, to dispose of; to squelch; to terminate; put an end to; to do for. [ Slang ]
[ Webster 1913 Suppl. +PJC ]

  WordNet (3.0) 
(n) pretentious or silly talk or writingSyn. drool, humbug, tarradiddle, boloney, tosh, bosh, taradiddle, tommyrot, bilgewater, twaddle
(v) stop from happening or developingSyn. kibosh, halt, blockExample:Block his election; Halt the process
  CC-CEDICT CN-EN Dictionary 
[ , suān méiㄙㄨㄢ ㄇㄟˊpickled plum; Japanese umeboshi #47966
[   /   , Bó shān qūㄅㄛˊ ㄕㄢ ㄑㄩ(N) Boshan (area in Shandong) #95673
[      /      , wō lún zhóu fā dòng jīㄨㄛ ㄌㄨㄣˊ ㄓㄡˊ ㄈㄚ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧturboshaft
  Saikam JP-TH-EN Dictionary 
募集
[ぼしゅう, boshuu] TH: การรับสมัคร
募集
[ぼしゅう, boshuu] EN: recruiting (vs)
  EDICT JP-EN Dictionary 
[ぼしゅう, boshuu] (n, vs) recruiting; taking applications; (P) #2680
[ぼしょ;はかしょ;はかどころ, bosho ; hakasho ; hakadokoro] (n) graveyard #5444
[すいせい(彗星;すい星)(P);ほうきぼし(ほうき星;帚星;箒星), suisei ( suisei ; sui hoshi )(P); houkiboshi ( houki hoshi ; sou hoshi ; houkiboshi] (n) comet; (P) #6064
[とぼしい(P);ともしい, toboshii (P); tomoshii] (adj-i) meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor; (P) #9108
[きんぼし, kinboshi] (n, adj-no) Venus (planet) #10740
[きんぼし, kinboshi] (n) (1) dazzling victory; (2) win of rank-and-file sumo wrestler over the grand champion; (P) #10740
[ぼし, boshi] (n) mother and child; (P) #12778
[とぼし, toboshi] (n) (arch) light; lamp #16436
[ぼしんせんそう, boshinsensou] (n) Boshin War (Japanese civil war between Imperial and shogunate forces, 1868-1869) #16984
[ながれぼし, nagareboshi] (n) shooting star; meteor; (P) #18728
[ともぼし, tomoboshi] (n) (See 二十八宿) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions)
[うるきぼし, urukiboshi] (n) (See 女・じょ) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions)
[こぼしや, koboshiya] (n) grump; heat merchant
[こぼしばなし, koboshibanashi] (n) complaining
[shoboshobo] (adv, vs) drizzling; weakly (blinking); blearily
[たこつぼしんきんしょう, takotsuboshinkinshou] (n) (See たこつぼ型心筋症) takotsubo cardiomyopathy
[たたらぼし, tataraboshi] (n) (See 婁) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions)
[ちちりぼし, chichiriboshi] (n) (See 井・せい) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions)
[ちりこぼし, chirikoboshi] (n) (See 張) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions)
[とみてぼし, tomiteboshi] (n) (See 虚・きょ・3) Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)
[とおぼしい, tooboshii] (exp, adj-i) (uk) thought to be; seen as
[なまめぼし, namameboshi] (n) (See 壁) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions)
[ぬりこぼし, nurikoboshi] (n) (See 柳・りゅう) Chinese "Willow" constellation (one of the 28 mansions)
[はついぼし, hatsuiboshi] (n) (See 室・しつ) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions)
[omonagafutaboshiisohaze] (n) Eviota partimacula (species of pygmy goby found in the Marshall Islands)
[kataboshinishikibenihaze] (n) Trimma nomurai (species of goby found in Japan, Indonesia and New Caledonia)
[shiroboshisuzumedai] (n) white-spotted chromis (Chromis albomaculata)
[shiroboshitenjiku] (n) whitespotted bambooshark (Chiloscyllium plagiosum); white-spotted catshark (species from the Indo-West Pacific)
[ニュートリノぼし, nyu-torino boshi] (n) neutrino star
[futaboshiisohaze] (n) Lachdebrere's pygmy goby (Eviota lachdeberei)
[mitsuboshikurosuzumedai] (n) threespot dascyllus (Dascyllus trimaculatus, species of Indo-Pacific damselfish)
[えきえぼし, ekieboshi] (n) (See 胃) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions)
[ひとつぼし, hitotsuboshi] (n) evening star; morning star
[いっすんぼうし, issunboushi] (n) (1) dwarf; midget; elf; Tom Thumb; Jack Sprat; (2) Issun-boshi (Japanese fairytale)
[いちばんぼし, ichibanboshi] (n) the first star to appear in the evening
[いちやぼし, ichiyaboshi] (n) fish salted and dried overnight
[いなみぼし, inamiboshi] (n) (See 牛) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)
[かげぼし, kageboshi] (n, vs) drying in the shade
[えぼし, eboshi] (n) black-lacquered headgear (made of silk, cloth or paper) originally worn by court nobles in ancient Japan, and afterwards spreading to the common people
[えぼしがい, eboshigai] (n) goose barnacle
[えぼしだい;エボシダイ, eboshidai ; eboshidai] (n) (uk) man-of-war fish (Nomeus gronovii)
[えぼしどり;エボシドリ, eboshidori ; eboshidori] (n) (uk) turaco (any bird of family Musophagidae, esp. the Knysna turaco, Tauraco corythaix); touraco; loerie; lourie
[えぼしな, eboshina] (n) adult name
[あめふりぼし, amefuriboshi] (n) (See 畢) Chinese "Net" constellation (one of the 28 mansions)
[えんこぼしゅう, enkoboshuu] (n) (1) recruiting (inviting application for) through personal connections; (2) private (stock) offering (subscription)
[しおぼし, shioboshi] (n, vs) salted and dried
[おうぼしきん, ouboshikin] (n) subscribed capital
[おうぼしゃ, oubosha] (n) (See 志願者, 出願者) applicant
[きぼしまるとびむし;キボシマルトビムシ, kiboshimarutobimushi ; kiboshimarutobimushi] (n) (uk) garden springtail (Bourletiella hortensis)
[ひぼし, hiboshi] (n) drying by fire
  COMPDICT JP-EN Dictionary 
[だいきぼしゅうせきかいろ, daikiboshuusekikairo] LSI, large-scale integration
  DING DE-EN Dictionary 
Boshaftigkeit { f }
evilness
Boshaftigkeit { f }; Gehässigkeit { f } | etw. aus reiner Boshaftigkeit tun
spite | to do sth. out of spite
Boshaftigkeit { f }
shrewishness
Bosheit { f }; Arglist { f } | Bosheiten { pl } | aus Bosheit | aus lauter Bosheit
malice | malices | out of malice | from pure malice
Bosheit { f }
cursedness
Bosheit { f }
fiendishness
Bosheit { f }
impishness
Bosheit { f }; Böswilligkeit { f }
maliciousness
Bosheit { f } | Bosheiten { pl }
malignity | malignities
Bosheit { f }; Verruchtheit { f }
wickedness
aus reiner Bosheit
mischievously
bösartig; böswillig; boshaft; bedrohend { adj }
malicious
boshaft; schadenfroh; schelmisch; mutwillig { adj }
mischievous
böswillig; boshaft { adv }
maliciously
  JDDICT JP-DE Dictionary 
[とぼしい, toboshii] unzureichend, knapp
[ぼしゅう, boshuu] Personaleinstellung, Anwerbung, Einladung
[おうぼしゃ, oubosha] Bewerber
[にくまれぐち, nikumareguchi] freche_Bemerkung, boshafte_Bemerkung
[うめぼし, umeboshi] eingesalzene_Pflaume
[ぼし, boshi] Mutter_und_Kind
[ながれぼし, nagareboshi] Sternschnuppe
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ