ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*blickwinkel*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blickwinkel, -blickwinkel-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- From what point of view?-Aus welchem Blickwinkel? Les tricheurs (1958)
It's a face from all different angles.Es ist ein Gesicht aus allen Blickwinkeln. The Collector (1965)
Depends on how you look at it.Kommt auf den Blickwinkel an. Je t'aime, je t'aime (1968)
- I didn't have the view you did.- Ihren Blickwinkel hab ich nicht gehabt. Rio Lobo (1970)
The sounds all harmonised very good... you went from one to the next but... we have to redo the beginning in the sense that there...Die Töne klangen sehr harmonisch, trotzdem müssen wir einen neuen Blickwinkel für den Anfang finden. Out 1 (1971)
Behind those rocks But it's difficult to tell from this angle. It does seem to suggestHinter den Felsen da könnten sich Tante-Emma-Läden befinden... aber von diesem Blickwinkel aus ist das schwer zu sagen. The Nude Man (1972)
Get a wide shot from every angle.Mach eine Totale aus allen Blickwinkeln. So Sweet, So Dead (1972)
And believe me, from where I'm sitting, it looks damn peculiar.Und von deren Blickwinkel sieht das auch sehr merkwürdig aus. Charley Varrick (1973)
There is a vague memory from a child's point of view, but the details are not clear.Ich erinnere mich vage aus dem Blickwinkel eines Kindes, aber die Details sind verschwommen. Yesteryear (1973)
It certainly gives you a new slant.Ein ganz neuer Blickwinkel. The Man with the Golden Gun (1974)
How can you explain this from a scientific point of view?Nun... wie können Sie sich das aus ihrem wissenschaftlichen Blickwinkel erklären? Alucarda (1977)
And when I saw him from all those angles... every angle those shots were taken from, he looked good.Als ich ihn aus allen diesen Blickwinkeln sah, sah er immer gut aus, egal aus welchem Blickwinkel. Pumping Iron (1977)
Oh! Depends on where you sit, doesn`t it, Charley?Kommt auf den Blickwinkel an, was? House Calls (1978)
Only from some angles.Nur aus bestimmten Blickwinkeln. The Psychiatrist (1979)
Well, from my angle, he's very attractive.Also aus meinem Blickwinkel ist er sehr attraktiv. The Psychiatrist (1979)
What angle they'll take?Aus welchem Blickwinkel sieht die Presse das? The Right to Know (1980)
You're looking at it upside down.Du siehst das aus dem falschen Blickwinkel. Who Finds a Friend Finds a Treasure (1981)
The sites for the twelve drawings to be chosen at my discretion... though advised by Mrs. Herbert.Die Blickwinkel, aus denen sie gemacht werden, wähle ich nach meinem Ermessen, wenn auch unter Beratung von Mrs. Herbert. The Draughtsman's Contract (1982)
I know that's not news, but see if you can find an angle, huh?Das ist nichts Neues, aber suche einen neuen Blickwinkel, ja? Under Fire (1983)
I just can't seem to put my finger on it.Ich brauche einen anderen Blickwinkel. KITT, eine Nahaufnahme vom Motorrad. Speed Demons (1984)
Somewhat prickly from the Northern point of vantage.Sehr deutliche. Und aus dem Blickwinkel des Nordens streitbare. Episode #1.4 (1985)
The mirror from Chris' compact ought to show them a thing or two.Der Spiegel aus Chris' Puderdose verhilft ihr zu neuen Blickwinkeln. The Heist (1985)
For a film I need footage and different viewpoints and time to prepare things.Für einen Film brauche ich Material und verschiedene Blickwinkel und Zeit, die Dinge vorzubereiten. A Tale of the Wind (1988)
I know what I need and what viewpoint to choose.Ich weiß, was ich brauche und welcher Blickwinkel nötig ist. A Tale of the Wind (1988)
Now, from another angle Geraldine can be seen coming down Brook Street.Jetzt, aus einem anderen Blickwinkel, sieht man Geraldine die Brook Street entlanggehen. White Hunter Black Heart (1990)
What if we look at this from a mosquito's point of view?Man müsste das aus einem Moskitoblickwinkel betrachten. The Best of Both Worlds (1990)
A blindfolded chimp with a pencil in his teeth has more chances than you.Diesen Blickwinkel verwenden wir oft, von oben auf sein Büro. Bart Gets an F (1990)
Guilt re not considering everything from every possible angle.Die Schuld, nicht alles aus jedem Blickwinkel zu betrachten. Naked Lunch (1991)
I can tell she really cared. She didn't make me a pallbearer.Ich habe diesen Blickwinkel gewählt... damit man sieht, wie die zwei Alten traurig von dannen gehen. Old Money (1991)
Just get that ape to my house and we'll buy him off with a banana!Ich schaute sie an, um zu sehen, welche Blickwinkel gut wirken. ...ihr überbezahlten, unterbelichteten Rechtsverdreher! Bart Gets Hit by a Car (1991)
It's a boring building, no matter how you look at it.Ich finde das Gebäude öde, egal aus welchem Blickwinkel. HouseSitter (1992)
When you viewed the defendants... ..walkin' from their car into the Sac-o-Suds, what angle was your point of view?AIs Sie sahen, wie die Angeklagten... ..vom Auto zum Laden gingen, wie war Ihr Blickwinkel? My Cousin Vinny (1992)
And when they left, what angle was your point of view?AIs sie ihn verließen, wie war Ihr Blickwinkel da? My Cousin Vinny (1992)
That way, his point of view never changes.Das verhindert, dass sich der Blickwinkel verschiebt. Dream of Light (1992)
The camera is pointed this way.Die Kamera hat uns genau im Blickwinkel. Once Upon a Time in China III (1992)
There are no old stories, Lois, just new angles.Es gibt keine alten Geschichten. - Nur neue Blickwinkel. - Nur neue Blickwinkel. Strange Visitor (From Another Planet) (1993)
Would it help to have a different perspective?Vielleicht hilft ein anderer Blickwinkel? All Good Things... (1994)
Let's look at this thing from a standpoint of status.Lasst uns das Ganze aus dem Blickwinkel des Status sehen. Apollo 13 (1995)
If you'll think about our little problem along them lines... and you'll forgive me for saying it... maybe he did not deserve to be fired.Wenn Sie unser Problem aus diesem Blickwinkel sehen, hat er es, verzeihen Sie, wenn ich so sage, vielleicht nicht verdient, gefeuert zu werden. Casino (1995)
Ma'am, we'd like you to see the situation from a different point of view. Oh, God!Madam, wir möchten, dass Sie die Lage aus einem anderen Blickwinkel sehen. Fear (1996)
This is for Jefferson's wife? Yeah...Geh mir aus dem Blickwinkel. Calendar Girl (1996)
Joining us now on Washington Tonight, for the feminist perspective--Den feministischen Blickwinkel erläutert heute Abend für uns... G.I. Jane (1997)
She thought there was something wrong with my angle.Ja, der Blickwinkel stimmte irgendwie nicht, hätte umgekehrt sein müssen. Insomnia (1997)
Moving with them, the camera assumes a dolphins point of view.Mit ihnen schwimmt die Kamera und hat den Blickwinkel der Delfine eingenommen. Whales: An Unforgettable Journey (1997)
They told me I couldn't remake Moby Dick... from the point of view of the whale.Sie sagten, ich schaffe "Moby Dick" nicht aus dem Blickwinkel des Wals. Wag the Dog (1997)
- He just wants to offer perspective...- Es geht um den Blickwinkel. Boy to the World (1997)
Because you're so focused on him, you can barely see them from the corners of your eyes.Du bist so besessen von ihm, dass du ihn von diesem Blickwinkel kaum wahrnehmen kannst. God's Chillin' (1997)
Anyway, you're still wrong. I want you on this case but working on a different angle.Ich will trotzdem, dass du an dem Fall arbeitest - aus einem anderen Blickwinkel. Skull and Bones (1998)
And they brought you on this because of a terrorism angle?Sind Sie wegen diesem Blickwinkel hier? The End (1998)
Not the best angle.Nicht der beste Blickwinkel. Edtv (1999)

German-Thai: Longdo Dictionary
Blickwinkel(n) |der, pl. Blickwinkel| มุมมอง, ฐานะที่ได้เปรียบกว่า, จุดที่มองได้กว้างขวางมากกว่า เช่น Immer wechselnde Ausstellungen zu den Themen 'Augen' und 'Sehen' lassen das Geschäft immer wieder aus einem anderen BLICKWINKEL erscheinen.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Blickwinkel { m }perspective [Add to Longdo]
Blickwinkel { m } | aus heutigem Blcikwinkel; aus heutiger Sichtvantage point | from the vantage point of the present [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top