ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bak, -bak- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ bake | (vt) อบ | bake | (vi) เผา, See also: ย่าง, อบ, Syn. roast, broil | bake | (n) การอบ, See also: การเผา | baker | (n) คนทำขนมปัง, See also: คนขายขนมปัง | bakery | (n) ร้านขายขนมปัง, Syn. pastry shop | baking | (n) การอบ | baking | (adj) ซึ่งให้ความร้อนสูง | bakemeat | (n) พายเนื้อ, See also: อาหารมีเปลือกกรอบทำด้วยแป้งอบ, ขนมพาย | bakeshop | (n) ร้านขายขนมปัง, Syn. pastry shop | clambake | (n) การปิคนิคริมทะเล (มักมีการปิ้งหรือย่างอาหารทะเล), Syn. picnic | bake sale | (n) ช่วงขายอาหารหรือขนมอบ | half-baked | (adj) ครึ่งๆ กลางๆ, See also: คาราคาซัง | baking tray | (n) ที่ใส่ขนมอบลักษณะแบนและทำด้วยโลหะ, Syn. baking sheet | baking sheet | (n) กระทะโลหะแบนสำหรับทำขนมอบกรอบ (เช่น ขนมปังกรอบ), Syn. cookie sheet | baking powder | (n) ผงฟู, Syn. leaven, self-rising flour |
|
| bak | (แบ็ก) คำ ๆ นี้ใช้เป็นนามสกุล (file type) ของแฟ้มข้อมูลเพื่อบ่งบอกว่า เป็นแฟ้มข้อมูลสำรอง (backup file) เช่น autoexec.bak (แฟ้มข้อมูลเดิมชื่อ autoexec.bat) นี้ ในบางกรณี โปรแกรมจะสร้างนามสกุลให้แฟ้มข้อมูลเหล่านี้เองโดยไม่ต้องสั่ง โดยเฉพาะถ้ามีการเก็บแฟ้มข้อมูลที่นำมาแก้ไขแล้วซ้ำอีกครั้งหนึ่ง แฟ้มที่แก้ใหม่จะใช้ชื่อเดิม แต่แฟ้มเดิมจะกลายเป็นแฟ้มสำรอง เช่น ในโปรแกรมประมวลผลคำบางโปรแกรม | bake | (เบค) { baked, baking, bakes } vt. ผิง, ปิ้ง, อบ, เผา, ย่าง, อบให้แห้ง, เผาให้แห้ง n. การย่างหรืออบอาหาร | bakehouse | (เบค'เฮาซฺ) n. โรงทำขนมปัง, ห้องทำขนมปัง, ร้านขนมปัง, Syn. bakery | baker | (เบ'เคอะ) n. คนทำขนมปัง (อาชีพ) | bakery | (เบ'เคอะรี) n. ร้านขนมปัง, โรงทำขนมปัง, Syn. bakeshop | baking | (เบ'คิง) n. การปิ้งขนมปัง, การย่าง, การอบ | baking powder | n. แป้งฟูหรือแป้งอบขนมปัง | baking soda | n. ดู sodium bicarbonate | half-baked | adj. ซึ่งปิ้งหรือย่างไม่เพียงพอ, ซึ่งตระเตรียมไม่พอ, ไม่น่าเชื่อถือ, พิลึกพิกล, บ้า |
|
| bake | (vt) ปิ้ง, ผิง, อบ, ย่าง | baker | (n) คนทำขนมปัง | bakery | (n) ร้านขนมปัง, ร้านเบเกอรี่ | baking | (n) การปิ้ง, การย่าง, การอบ, การผิง |
|
| | | fake-bake | (slang) การอาบแดดที่ไม่ต้องไปอาบแดดจริงๆ แต่ทำกันใน salon หรือ spa | täbäk mountains | (n) ภูเขาแทแบก(ทางภาคตะวันออกของประเทศเกาหลี-) |
| Bakhtiar! | Bakhtiar. A Time for Drunken Horses (2000) | Bako. | Bako. Safari (2009) | Bak? | Bak? Department Q: The Keeper of Lost Causes (2013) | Dr. Baker. 165 Goldhawk Road, Shepherd's Bush. | นายแพทย์เบเกอร์ 165 ถนนโกล์ดฮอว์ค เชพเพิร์ดสบุช Rebecca (1940) | Go and question Dr. Baker. He'll tell you why Rebecca went to him. | ไปถามหมอเบเกอร์ เขาจะบอกว่าทําไมรีเบคคาถึงไปหาเขา Rebecca (1940) | I'm afraid we shall have to question this Dr. Baker. | - ผมเกรงว่าเราต้องสอบปากคําหมอเบเกอร์ Rebecca (1940) | Dr. Baker, you may have seen Mr. De Winter's name in the papers recently. | หมอเบเกอร์หมู่นี้คุณคงเห็นชื่อ คุณเดอ วินเทอร์ปรากฏในหนังสือพิมพ์ Rebecca (1940) | Don't bother, Favell. I think I can tell Dr. Baker. | ไม่ต้องหรอกฟาเวล ผมบอกกับหมอเบเกอร์เองได้ Rebecca (1940) | Could you supply a reason, Dr. Baker, for Mrs. De Winter's suicide? | คุณพอจะหาเหตุผลการฆ่าตัวตาย ของคุณนายเดอ วินเทอร์ได้มั้ย หมอเบเกอร์ Rebecca (1940) | You're from Baker? | นาย... มาจากเบเกอร์เหรอ ? The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Tell Baker that I told him all that I know already. | ฝากบอกเบเกอร์ด้วย ว่าฉันรู้เรื่องหมดแล้ว The Good, the Bad and the Ugly (1966) | I can't tell Baker what happened to the money. | ฉันบอกเบเกอร์ไม่ได้ ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเงิน ? The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Word's around you had a visitor and Baker knows it. | มีคนบอกว่านายไปเยี่ยม... และเบเกอร์ก็รู้ด้วย The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Jackson was here or Baker's got it all wrong. | แจ๊คสันอยู่นี่... ...หรือที่เบเกอร์ได้มามันผิด The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Maybe Baker would like to know Just what you and Jackson had to say about the cash box. | บางทีเบเกอร์อาจจะอยากรู้ ที่นายกับแจ๊คสันพูด ...เกี่ยวกับเงินนั่น The Good, the Bad and the Ugly (1966) | What is Baker paying you? | เบเกอร์เขาจะจ่ายอะไรให้นายเหรอ? The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Stevens Baker and Jackson. | สตีเวน เบเกอร์ กับ แจ๊คสัน The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Another 100 miles of beautiful sunbaked sand. | ข้ามผืนทรายร้อนๆ แสนงาม ไปอีก 100 ไมล์ The Good, the Bad and the Ugly (1966) | Baker has nothing. | เบเกอร์ไม่ได้อะไรเลย The Good, the Bad and the Ugly (1966) | -I am Enzo, the baker. | - ฉันเอ็นโซ, เบเคอร์ The Godfather (1972) | Company leader to identify Baker Team: | ผู้นำกองร้อย การระบุทีม เบเกอร์ First Blood (1982) | Baker team, they're all dead, Sir. | เบเกอร์ทีม พวกเขาตายทั้งหมด เซอร์ First Blood (1982) | You mean, you employ Mr. Baker as your attorney but you can't walk down the street with him? | แปลว่า คุณจ้างคุณเบเกอร์เป็นทนาย แต่คุณก็เดินกับเขาไม่ได้ Gandhi (1982) | But I risk being kicked into the gutter by someone less holy than Mr. Baker. | แต่เสี่ยงต่อการถูกเตะตกท่อ โดยพวกที่เคร่ง น้อยกว่าคุณเบเกอร์ Gandhi (1982) | billing', cooin' you I'll keep pursuin' always lovin' hotter than a baker's oven | # Billin', cooin' # You I'll keep pursuin' # Always lovin' Spies Like Us (1985) | -I'll bake a cake. | -ผมจะอบเค๊กให้คุณเอง Mannequin (1987) | Wilfred Baker was his name. | วิลเฟรดเบเคอร์เป็นชื่อของเขา The Russia House (1990) | I didn't have to wait in line at the bakery on Sunday mornings for fresh bread. | ผมไม่ต้องยืนรอแถวในร้านขนมปัง ตอนเช้าวันจันทร์อีกต่อไป Goodfellas (1990) | Say what you wish, it's yours! True dish How about a little more Baklava? | พูดในสิ่งที่ท่านต้องการ มันเป็นของท่าน จานของแท้ ขนมบากลาวาซักหน่อยเป็นไง Aladdin (1992) | With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key, Make way for HIM, for HIM! | ด้วยผู้วิเศษณ์กว่า 40 พ่อครัวของเขา คนทำขนมปังอีก นกของเขาที่ร้องเพลงเสียงเสนาะ หลีกทาง! ให้เขา ให้เขา! Aladdin (1992) | So I baked you this pie and we had dinner. | ฉันเลยอบพายนี่ แล้ว แล้วเราก็มาดินเนอร์กัน The Joy Luck Club (1993) | - Did you bake this? | - ทำเค้กเองเลยเหรอ Junior (1994) | Really. - Did you bake this yourself? | - คุณทำเองเลยเหรอ Junior (1994) | He had a bakery. | ทำร้านขนมปัง Wild Reeds (1994) | The woman can't bake worth shit. | ผู้หญิงที่ไม่สามารถอบมูลค่าอึ The Shawshank Redemption (1994) | You know..., you and me been going to the same bakery. | คุณก็รู้ คุณกับผมไปร้านขนมร้านเดียวกัน Don Juan DeMarco (1994) | - Just like Mount Baker back in the '70s. | - เช่นเดียวกับเบเกอร์กลับไปในยุค 70 Dante's Peak (1997) | - Baked or fries? - Fries. | มันอบหรือมันทอดครับ As Good as It Gets (1997) | - One baked, one fried. | - มันอบที่นึง มันทอดที่นึง As Good as It Gets (1997) | There's a bakery on the corner that'll be open soon. | ร้านขนมปังตรงหัวมุม ใกล้จะเปิดแล้ว As Good as It Gets (1997) | I do bugger all most days. Getting paid to sun-bake. | ผมทำงานหาตังค์ตลอดวัน ได้ค่าจ้างมาให้พระอาทิตย์อบที่นี่ Brokedown Palace (1999) | I'll have the clam chowder, fried chicken and baked potato and a chocolate chiffon pie. | ผมเสียใจ เพราะผมรู้แล้วว่า Fight Club (1999) | Fact, they'd probably be happy as bugs in a bake shop, see you pack up and go home. | คนเขาคงดีใจด้วยซ้ำ ถ้าคุณม้วนเสื่อไป The Legend of Bagger Vance (2000) | Bake until it forms a golden crust. | แล้วอบจนออกเป็นสีทอง และจำไว้ว่า... Woman on Top (2000) | I'm just gonna bake his little butt for breakfast! | ฉันจะเอามันมากินเป็นอาหารเช้าเลย เธอไม่มีสัตว์เลี้ยงใช่มั้ย Mulholland Dr. (2001) | Baked it myself, words and all. | ทำเองนะเนี่ย แต่งหน้าด้วย Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | you know, mixers, formals... clambakes, trips to the Cape. | ... Legally Blonde (2001) | If you did, that means you baked those cookies and set that plate there deliberately, purposefully which means that you're sitting there also deliberately, purposefully. | ถ้าคุณรู้ ก็แสดงว่าคุณอบขนมนี่แล้วตั้งไว้ตรงนี้ ด้วยความตั้งใจ นั่นหมายถึงว่าคุณก็กำลังตั้งใจรอผมอยู่ตรงนี้เช่นกัน The Matrix Revolutions (2003) | -Connie Baker. | - คอนนี่ เบเกอร์ Mona Lisa Smile (2003) | I realized you won't have to. You could bake your cake and eat it too. | แล้วฉันก็นึกออก เธอทำทั้ง 2 อย่างได้พร้อมกัน Mona Lisa Smile (2003) |
| bak | The baker's is next door to the butcher's. | bak | My mother bakes bread and cookies on weekends. | bak | My mother often bakes apple pies for us. | bak | He called at the baker's on the way home. | bak | She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" | bak | One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space. | bak | The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | bak | The bread was baked light and fluffy. | bak | Set up paper cups in the cupcake baking tray. | bak | This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | bak | He set his son up as a baker. | bak | Mother bakes cookies on Sundays. | bak | She baked three cakes. | bak | All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | bak | These are cakes of her baking. | bak | I took a cooking class last spring and learned to bake bread. | bak | Mr Baker is not so much a scholar as a writer. | bak | The baker is a good man. | bak | My mother baked a cake for my birthday. | bak | In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | bak | Open the window. It's baking hot in here. | bak | Such playfulness is characteristic of Mr Baker. | bak | Will you go across to the baker's and buy some bread? | bak | The sun baked the ground dry. | bak | I bought a loaf of bread at the baker's. | bak | She baked bread and cakes in the oven. | bak | The hot sun baked the ground dry. | bak | The student cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | bak | Did you really bake the pie by yourself? | bak | Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | bak | I'm baking! | bak | The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | bak | Bread is baked in an oven. | bak | Is it baked? | bak | Please help yourself to some apple pie. I baked it for you. | bak | Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. | bak | Well, I bake bread. | bak | A freshly baked cake doesn't cut easily. | bak | Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. | bak | It's baking hot. | bak | My mother bakes bread every morning. | bak | There used to be a bake-shop on this corner. | bak | As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | bak | Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. | bak | No one bakes a finer apple pie than Emily. | bak | The pottery was baked by fire. | bak | The house whose roof you can see is Mr Baker's. | bak | Here is the fish my mother baked. | bak | I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie. | bak | I'm a baker. |
| ร้านเบเกอรี่ | (n) bakery | ร้อนระอุ | (v) be extremely hot, See also: be baking hot, Example: ดินแดงบริเวณนี้ร้อนระอุ แม้ฝุ่นที่ฟุ้งคลุมเท้าก็ยังร้อนระอุ | อบ | (v) bake, See also: roast, broil, cook in an oven, Example: อาหารมื้อนี้มีหอยแมลงภู่อบด้วยเครื่องเทศ หอมหรือกุ้งชุบแป้งทอดกรอบนุ่ม, Thai Definition: ทำให้ร้อนหรือสุกด้วยไอน้ำหรือไอไฟในที่ที่ความร้อนออกไม่ได้ | เผา | (v) roast, See also: bake, Example: เขาเตรียมเผาปลาดุกในถังน้ำมันที่เขาดัดแปลงเป็นเตาเผา, Thai Definition: ทําให้สุกด้วยไฟ | ระอุ | (v) be baking hot, See also: be very hot, be burning hot, Syn. ร้อน, ร้อนระอุ, Example: อากาศร้อนระอุแทบว่าตัวจะสุกหน้าไหม้ตัวไหม้ไปตามๆ กัน, Thai Definition: ร้อนมาก | ปิ้ง | (v) toast, See also: bake, Example: เนื้อจิ้งกุ่งจะอร่อยมาก เมื่อนำมาย่างหรือปิ้งหรือทอด, Thai Definition: ทำให้สุกด้วยการวางไว้เหนือไฟ มักใช้แก่ของแห้ง โดยปกติใช้เวลาน้อยกว่าย่าง | พลูนาบ | (n) baked leaves of Piper betel, Syn. พลูป่า, Example: ไม่ว่าจะเป็นหมากดิบ หมากแห้ง พลูสดหรือพลูนาบ ยายก็กินได้อร่อยทั้งนั้น, Count Unit: ใบ, ต้น, Thai Definition: ชื่อพรรณไม้ต้นที่ขึ้นเองตามเขา ใบเล็กและหนากว่าพลูทองหลาง รสเผ็ดมาก | ผงฟู | (n) baking powder, Syn. ผงเชื้อขนมปัง, Example: ขนมเค้กร้านนี้ใส่ผงฟูน้อยเกินไปเนื้อเค้กจึงไม่ค่อยขึ้น, Thai Definition: สารผสมชนิดหนึ่ง โซเดียมไฮโดรเจนคาร์บอเนต เมื่อเปียกน้ำหรือทําให้ร้อนจะให้แก๊สคาร์บอนไดออกไซด์ออกมา ใช้ประโยชน์ทําให้ขนมปังและขนมบางประเภทมีเนื้อฟูพรุน | สะเต๊ะ | (n) satay, See also: baked stringed meat, Example: กลิ่นหอมของสะเต๊ะกระจายฟุ้งทั่วไปทั้งปาก น้ำเนื้อชุ่มฉ่ำไม่แห้งบ่งบอกฝีมือปิ้งย่างขั้นเซียน, Thai Definition: อาหารชนิดหนึ่งใช้เนื้อหมูหรือเนื้อวัวเป็นต้นที่ปรุงรสแล้วเสียบไม้ย่างไฟ กินกับน้ำจิ้มและแตงกวาดอง | ย่าง | (adj) roasted, See also: grilled, burned, charred, baked, Syn. ปิ้ง, เผา, Example: ร้านนี้ขายอาหารจีนตั้งแต่ก๋วยเตี๋ยวขึ้นไป จนหมูย่าง เป็ดย่างไก่ตอน อะไรต่อมิอะไรทุกอย่างได้ทั้งนั้น, Thai Definition: ที่ทำให้สุกด้วยการวางไว้เหนือไฟ เพื่อให้สุก ระอุทั่วกัน หรือให้แห้ง มักใช้แก่ของสด โดยปกติใช้เวลานานกว่าปิ้ง เช่น ย่างไก่ ย่างหมู | ย่าง | (v) roast, See also: barbecue, bake, grill, Syn. ปิ้ง, เผา, Example: เขาชอบเนื้อที่ไม่ต้องย่างให้สุกนัก, Thai Definition: ทำให้สุกด้วยการวางไว้เหนือไฟ เพื่อให้สุก ระอุทั่วกัน หรือให้แห้ง มักใช้แก่ของสด โดยปกติใช้เวลานานกว่าปิ้ง เช่น ย่างไก่ ย่างหมู | ย่าง | (adj) roasted, See also: grilled, burned, charred, baked, Syn. ปิ้ง, เผา, Example: ร้านนี้ขายอาหารจีนตั้งแต่ก๋วยเตี๋ยวขึ้นไป จนหมูย่าง เป็ดย่างไก่ตอน อะไรต่อมิอะไรทุกอย่างได้ทั้งนั้น, Thai Definition: ที่ทำให้สุกด้วยการวางไว้เหนือไฟ เพื่อให้สุก ระอุทั่วกัน หรือให้แห้ง มักใช้แก่ของสด โดยปกติใช้เวลานานกว่าปิ้ง เช่น ย่างไก่ ย่างหมู | ย่าง | (v) roast, See also: barbecue, bake, grill, Syn. ปิ้ง, เผา, Example: เขาชอบเนื้อที่ไม่ต้องย่างให้สุกนัก, Thai Definition: ทำให้สุกด้วยการวางไว้เหนือไฟ เพื่อให้สุก ระอุทั่วกัน หรือให้แห้ง มักใช้แก่ของสด โดยปกติใช้เวลานานกว่าปิ้ง เช่น ย่างไก่ ย่างหมู | จี่ | (v) roast, See also: fry, bake, Syn. เผา, ย่าง | ดินเผา | (n) baked clay, See also: hardened clay, Example: เครื่องดินเผานั้นมีอยู่สองลักษณะคือเครื่องดินเผาชนิดไม่เคลือบและเคลือบ, Thai Definition: วัสดุทำจากดินเหนียวและผ่านความร้อนสูงเพื่อทำให้แข็ง | ร้านขายขนมปัง | (n) bakery, Syn. ร้านขนมปัง, Example: ลูกค้าในร้านขายขนมปังกำลังจ้องขนมปังที่วางเรียงอยู่ในถาดแก้วอย่างพินิจพิจารณา, Count Unit: ร้าน | ห่าม | (adj) half-baked, See also: impulsive, eccentric, Syn. มุทะลุ, บ้าบิ่น, ห้าวหาญ, Example: เขาเป็นคนห่ามน่าดู |
| เบเกอรี่ | [bēkēarī] (n) EN: bakery | ช่างทำขนม | [chang tham khanom] (n, exp) EN: baker FR: pâtissier [ m ] | ดินเผา | [dinphao] (n) EN: baked clay ; pottery ; terra-cotta ; hardened clay FR: terre cuite [ f ] | ค่าน้ำร้อนน้ำชา | [khānāmrønnāmchā] (n) EN: bribe ; kickback ; slush fund FR: bakchich [ m ] | ข้าวหลาม | [khāolām] (n) EN: glutinous rice roasted in bamboo joints ; sticky rice soaked in coconut milk and baked in a length of bamboo FR: riz gluant dans une section de bambou [ m ] | คนขายขนมปัง | [khonkhāi khanom pang] (n) EN: baker FR: boulager [ m ] ; boulangère [ f ] | เครื่องจักรทำเบเกอรี่ | [khreūangjak tham bēkēarī] (n, exp) EN: bakery machinery | มะเขือเผา | [makheūa phao] (n, exp) EN: baked eggplant | อบ | [op] (v) EN: bake ; braise ; roast ; broil FR: cuire au four ; rôtir ; braiser | แป้งฟู | [paēng fū] (n, exp) EN: yeast powder ; baking powder FR: ferment [ m ] | เผา | [phao] (v) EN: heath ; warm up ; bake ; broil ; roast ; char ; grill under the fire FR: cuire ; griller | ผงฟู | [phongfū] (n) EN: baking powder | ปิ้ง | [ping] (v) EN: toast ; bake ; grill ; broil ; roast ; barbecue FR: griller | ปิ้งขนมปัง | [ping khanom pang] (v, exp) EN: bake bread ; toast bread FR: griller du pain | ร้านขายเค้ก | [rān khāi khēk] (n, exp) EN: bakery | สะเต๊ะ | [sate] (n) EN: satay ; baked stringed meat FR: brochette [ f ] | สินบน | [sinbon] (n) EN: bribe ; graft FR: pot-de-vin [ m ] ; bakchich [ m ] (fam.) ; dessous de table [ mpl ] | ย่าง | [yāng] (v) EN: roast ; barbecue ; bake ; grill FR: rôtir ; griller | ย่าง | [yāng] (adj) EN: roasted ; grilled ; burned ; charred ; baked | ย่างขนมปัง | [yāng khanompang] (v, exp) EN: bake bread |
| | | 烧 | [shāo, ㄕㄠ, 烧 / 燒] to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; fever #1,929 [Add to Longdo] | 烤 | [kǎo, ㄎㄠˇ, 烤] to roast; bake; to broil #4,885 [Add to Longdo] | 朴 | [pǔ, ㄆㄨˇ, 朴 / 樸] surname Pu (Korean Bak, Pak or Park); plain and simple #11,467 [Add to Longdo] | 焙 | [bèi, ㄅㄟˋ, 焙] to dry over a fire; to bake #18,137 [Add to Longdo] | 烙 | [lào, ㄌㄠˋ, 烙] bake; flat iron; large cake #20,132 [Add to Longdo] | 烧饼 | [shāo bing, ㄕㄠ ㄅㄧㄥ˙, 烧 饼 / 燒 餅] baked seseme seed coated cake #22,064 [Add to Longdo] | 烘 | [hōng, ㄏㄨㄥ, 烘] bake; heat by fire #24,460 [Add to Longdo] | 烘烤 | [hōng kǎo, ㄏㄨㄥ ㄎㄠˇ, 烘 烤] to roast; to bake #27,563 [Add to Longdo] | 贝克 | [Bèi kè, ㄅㄟˋ ㄎㄜˋ, 贝 克 / 貝 克] Baker (name) #31,102 [Add to Longdo] | 小白菜 | [xiǎo bái cài, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄞˊ ㄘㄞˋ, 小 白 菜] bak choy; Brassica chinensis #38,080 [Add to Longdo] | 幕府 | [mù fǔ, ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ, 幕 府] military government in premodern Japan; bakufu or "tent government" #38,800 [Add to Longdo] | 焙烧 | [bèi shāo, ㄅㄟˋ ㄕㄠ, 焙 烧 / 焙 燒] to roast; to bake (e.g. mineral ore) #44,539 [Add to Longdo] | 巴库 | [bā kù, ㄅㄚ ㄎㄨˋ, 巴 库 / 巴 庫] Baku (capital of Azerbaijan) #57,932 [Add to Longdo] | 李明博 | [Lǐ Míng bó, ㄌㄧˇ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄛˊ, 李 明 博] Lee Myung-bak (1941-), South Korean businessman, one-time chairman of Hyundai, President of South Korea from 2007 #64,156 [Add to Longdo] | 烤盘 | [kǎo pán, ㄎㄠˇ ㄆㄢˊ, 烤 盘 / 烤 盤] baking tray #64,734 [Add to Longdo] | 酚醛 | [fēn quán, ㄈㄣ ㄑㄩㄢˊ, 酚 醛] phenolic aldehyde; phenolic resin (used to manufacture bakelite) #67,562 [Add to Longdo] | 起子 | [qǐ zi, ㄑㄧˇ ㄗ˙, 起 子] baking soda (used to leaven bread) #70,263 [Add to Longdo] | 薤 | [xiè, ㄒㄧㄝˋ, 薤] Allium bakeri; shallot; scallion #93,387 [Add to Longdo] | 胶木 | [jiāo mù, ㄐㄧㄠ ㄇㄨˋ, 胶 木 / 膠 木] bakelite #105,646 [Add to Longdo] | 饼铛 | [bǐng chēng, ㄅㄧㄥˇ ㄔㄥ, 饼 铛 / 餅 鐺] baking pan #121,372 [Add to Longdo] | 发粉 | [fā fěn, ㄈㄚ ㄈㄣˇ, 发 粉 / 發 粉] baking soda (used to leaven bread) #129,265 [Add to Longdo] | 电木 | [diàn mù, ㄉㄧㄢˋ ㄇㄨˋ, 电 木 / 電 木] bakelite (early plastic); also written jiao1 mu4 膠木|胶木 #156,605 [Add to Longdo] | 阿伊莎 | [Ā yī shā, ㄚ ㄧ ㄕㄚ, 阿 伊 莎] Ayshe, Aise or Ayesha (name); Aishah bint Abi Bakr (c. 614-678), youngest wife of prophet Mohamed 穆罕默德[ Mu4 han3 mo4 de2 ] #183,703 [Add to Longdo] | 阿依莎 | [Ā yī shā, ㄚ ㄧ ㄕㄚ, 阿 依 莎] Ayshe, Aise or Ayesha (name); Aishah bint Abi Bakr (c. 614-678), youngest wife of prophet Mohamed 穆罕默德[ Mu4 han3 mo4 de2 ]; also written 阿伊莎 #583,487 [Add to Longdo] | 乱码 | [luàn mǎ, ㄌㄨㄢˋ ㄇㄚˇ, 乱 码 / 亂 碼] mojibake (nonsense characters from misrendering an encoding) [Add to Longdo] | 哈巴谷书 | [hā bā gǔ shū, ㄏㄚ ㄅㄚ ㄍㄨˇ ㄕㄨ, 哈 巴 谷 书 / 哈 巴 谷 書] Book of Habakkuk [Add to Longdo] | 室町 | [Shì tǐng, ㄕˋ ㄊㄧㄥˇ, 室 町] Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns [Add to Longdo] | 室町幕府 | [Shì tǐng mù fǔ, ㄕˋ ㄊㄧㄥˇ ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ, 室 町 幕 府] Muromachi bakufu, the feudal government of Japan (1338-1573) under the Ashikaga shoguns [Add to Longdo] | 小苏打粉 | [xiǎo sū dá fěn, ㄒㄧㄠˇ ㄙㄨ ㄉㄚˊ ㄈㄣˇ, 小 苏 打 粉 / 小 蘇 打 粉] baking soda [Add to Longdo] | 巴枯宁主义 | [Bā kū níng zhǔ yì, ㄅㄚ ㄎㄨ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 巴 枯 宁 主 义 / 巴 枯 寧 主 義] Bakuninism, a 19th century socialist theory [Add to Longdo] | 德勒巴克 | [Dé lè bā kè, ㄉㄜˊ ㄌㄜˋ ㄅㄚ ㄎㄜˋ, 德 勒 巴 克] Drøbak (city in Akershus, Norway) [Add to Longdo] | 灴 | [hóng, ㄏㄨㄥˊ, 灴] to bake, to roast; to dry at a fire [Add to Longdo] | 焙烤 | [bèi kǎo, ㄅㄟˋ ㄎㄠˇ, 焙 烤] to bake; to roast; to kiln [Add to Longdo] | 焙粉 | [bèi fěn, ㄅㄟˋ ㄈㄣˇ, 焙 粉] baking soda (used to leaven bread) [Add to Longdo] | 白眉拳 | [bái méi quán, ㄅㄞˊ ㄇㄟˊ ㄑㄩㄢˊ, 白 眉 拳] Pak Mei or Bak Mei - "White Eyebrow" (Chinese Martial Art) [Add to Longdo] | 苏打粉 | [sū dá fěn, ㄙㄨ ㄉㄚˊ ㄈㄣˇ, 苏 打 粉 / 蘇 打 粉] baking soda [Add to Longdo] | 酚醛胶 | [fēn quán jiāo, ㄈㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄧㄠ, 酚 醛 胶 / 酚 醛 膠] phenolic resin (used to manufacture bakelite) [Add to Longdo] | 面包师傅 | [miàn bāo shī fù, ㄇㄧㄢˋ ㄅㄠ ㄕ ㄈㄨˋ, 面 包 师 傅 / 麵 包 師 傅] baker [Add to Longdo] |
| 砂漠 | [さばく, sabaku] (n) ทะเลทราย | 自爆 | [じばく, jibaku] (n) ระเบิดพลีชีพ | お化け屋敷 | [おばけやしき, obakeyashiki] (n) บ้านผีสิง |
| たばこ | [たばこ, tabako, tabako , tabako] (n) บุหรี่ |
| 暴く | [あばく, abaku] TH: แฉโพย EN: to disclose | 暴く | [あばく, abaku] TH: ตีแผ่ทำให้ได้อาย EN: to divulge | 暴く | [あばく, abaku] TH: เผยให้รู้ EN: to expose | 化ける | [ばける, bakeru] TH: แปลงร่าง EN: to appear in disguise | 化ける | [ばける, bakeru] TH: เปลี่ยนรูปเป็น EN: to take the form of | お化け | [おばけ, obake] TH: ผี | 爆発的 | [ばくはつてき, bakuhatsuteki] TH: อย่างรุนแรง โด่งดังราวกับพลุ EN: explosive | 爆発的 | [ばくはつてき, bakuhatsuteki] TH: อย่างมาก EN: tremendous |
| | 化学 | [かがく(P);ばけがく, kagaku (P); bakegaku] (n, adj-no) (1) chemistry; (suf) (2) (かがく only) (abbr) chemical company (e.g. Acme Chemical Co.); (P) #1,615 [Add to Longdo] | 幕府 | [ばくふ, bakufu] (n) bakufu; shogunate; (P) #2,129 [Add to Longdo] | 博 | [はく(P);ばく, haku (P); baku] (n-suf) (1) doctor; PhD; (2) exposition; fair; exhibition; (P) #2,444 [Add to Longdo] | バック | [bakku] (n) (1) back; (vs) (2) to go backwards; to reverse; (3) to refund a customer; (P) #2,456 [Add to Longdo] | 立て | [だて, date] (pref) (1) central; main; head; chief; (suf) (2) (uk) just (done); freshly (baked); indicates activity only just occurred; (ctr) (3) counter for consecutive losses #2,980 [Add to Longdo] | 爆発 | [ばくはつ, bakuhatsu] (n, vs) explosion; detonation; eruption; (P) #3,239 [Add to Longdo] | 爆弾 | [ばくだん, bakudan] (n) bomb; (P) #3,617 [Add to Longdo] | 爆撃 | [ばくげき, bakugeki] (n, vs) bombing (raid); (P) #4,427 [Add to Longdo] | 幕末 | [ばくまつ, bakumatsu] (n) closing days of the Tokugawa shogunate; end of Edo era; (P) #4,617 [Add to Longdo] | 若干(P);幾許 | [じゃっかん(若干)(P);そこばく;そくばく;そこば(若干)(ok), jakkan ( jakkan )(P); sokobaku ; sokubaku ; sokoba ( jakkan )(ok)] (n, adj-no) (1) some; few; a number of; a little (bit); (n-adv) (2) somewhat; to a certain extent; (adj-no, n-adv, n) (3) (そこばく, そくばく, そこば only) (arch) many; a lot; (P) #5,080 [Add to Longdo] | スロバキア | [surobakia] (n) Slovakia; (P) #5,526 [Add to Longdo] | 燕 | [つばめ(P);つばくらめ(ok);つばくら(ok);つばくろ(ok);ツバメ(P), tsubame (P); tsubakurame (ok); tsubakura (ok); tsubakuro (ok); tsubame (P)] (n) (1) (uk) swallow (bird of the Hirundinidae family); martin; (2) barn swallow (Hirundo rustica); (3) (See 若い燕) younger man involved with an older woman; (P) #5,944 [Add to Longdo] | 椿(P);山茶 | [つばき(P);さんちゃ(山茶);ツバキ, tsubaki (P); sancha ( yama cha ); tsubaki] (n) (1) (uk) common camellia; Camellia japonica; (2) (さんちゃ only) tea produced in the mountains; (P) #6,027 [Add to Longdo] | 爆笑 | [ばくしょう, bakushou] (n, vs) roar of laughter; (P) #6,707 [Add to Longdo] | 砂漠(P);沙漠 | [さばく, sabaku] (n) desert; (P) #6,739 [Add to Longdo] | 幾何;幾許 | [いくばく, ikubaku] (adv, n-t) how many; how much #7,890 [Add to Longdo] | フィードバック | [fi-dobakku] (n) feedback; (P) #8,129 [Add to Longdo] | 爆破 | [ばくは, bakuha] (n, vs) destructive blast; explosion; blow up; (P) #8,435 [Add to Longdo] | 原爆 | [げんばく, genbaku] (n) (abbr) (See 原子爆弾) atomic bomb; A-bomb; (P) #8,542 [Add to Longdo] | 許し;許 | [ばかし;ばっかし, bakashi ; bakkashi] (prt) (1) (uk) (col) (See 許り) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) (after the -ta form of a verb) just (finished, etc.) #9,074 [Add to Longdo] | 馬鹿(P);莫迦(oK);破家 | [ばか(P);バカ, baka (P); baka] (n) (1) fool; idiot; (2) trivial matter; folly; absurdity; (adj-na) (3) foolish; stupid; dull; absurd; ridiculous; (n) (4) (abbr) (See 馬鹿貝) surf clam; (P) #10,495 [Add to Longdo] | 幕僚 | [ばくりょう, bakuryou] (n) staff; staff officer; (P) #10,841 [Add to Longdo] | バックス | [bakkusu] (n) (1) backs; (2) VAX; (3) dollars (from bucks); (P) #10,998 [Add to Longdo] | 暴露(P);曝露 | [ばくろ, bakuro] (n, vs) disclosure; exposure; revelation; (P) #11,438 [Add to Longdo] | 罰金 | [ばっきん, bakkin] (n) fine; penalty; (P) #12,505 [Add to Longdo] | 被爆 | [ひばく, hibaku] (n, vs) (1) being bombed; (2) (See 被曝) being A-bombed; being nuked; being exposed to radiation (from an atomic blast); (P) #12,957 [Add to Longdo] | 賭博 | [とばく, tobaku] (n, vs) gambling #13,384 [Add to Longdo] | バックアップ | [bakkuappu] (n, vs) { comp } backup; (P) #13,684 [Add to Longdo] | 化け | [ばけ, bake] (n, adj-no) (1) transforming oneself; taking on another form; disguising oneself; (2) artificial fly (for fishing) #14,735 [Add to Longdo] | 自爆 | [じばく, jibaku] (n, vs, adj-no) suicide bombing (e.g. crashing one's plane into a target); self-destruction; blowing oneself up #14,857 [Add to Longdo] | 莫大(P);ばく大 | [ばくだい, bakudai] (adj-na, n) enormous; vast; (P) #15,283 [Add to Longdo] | いい加減(P);好い加減;好加減(io) | [いいかげん, iikagen] (adj-na) (1) (uk) irresponsible; perfunctory; careless; (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (3) (See いい加減にする) reasonable; moderate (usu. in suggestions or orders); (adv) (4) considerably; quite; rather; pretty; (P) #15,879 [Add to Longdo] | 中途半端 | [ちゅうとはんぱ, chuutohanpa] (adj-na, n, adj-no) halfway; half measures; unfinished; incomplete; by halves; half-baked; half-cocked; (P) #17,161 [Add to Longdo] | 爆雷 | [ばくらい, bakurai] (n) depth charge #17,778 [Add to Longdo] | 捕縛 | [ほばく, hobaku] (n, vs) arrest; apprehension; capture #17,903 [Add to Longdo] | 煙草(P);莨;烟草 | [たばこ(gikun)(P);えんそう(煙草;烟草);けぶりぐさ(煙草;烟草);けむりぐさ(煙草;烟草);タバコ(P), tabako (gikun)(P); ensou ( tabako ; tabako ); keburigusa ( tabako ; tabako ); kemur] (n) (uk) tobacco (por #18,669 [Add to Longdo] | お化け(P);御化け(P) | [おばけ, obake] (n) goblin; apparition; monster; ghost; (P) #19,265 [Add to Longdo] | 爆風 | [ばくふう, bakufuu] (n) bomb blast; blast (from an explosion); shock wave #19,739 [Add to Longdo] | 鎺 | [はばき, habaki] (n) metal collar mounted between a sword blade and the hand guard [Add to Longdo] | 鱫鱜 | [あいきょう, aikyou] (n) salted (pickled) ayu eggs baked in mother ayu [Add to Longdo] | Oバック | [オーバック, o-bakku] (n) O-back; skirt with peek-a-boo hole in rump [Add to Longdo] | Tバック | [ティーバック, tei-bakku] (n) T-back; bikini thong; (P) [Add to Longdo] | ああ言えばこう言う | [ああいえばこういう, aaiebakouiu] (exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark [Add to Longdo] | おばこ | [obako] (n) (col) virgin [Add to Longdo] | お化けの話 | [おばけのはなし, obakenohanashi] (n) (See 怪談) spooky tale; ghost story [Add to Longdo] | お化け屋敷;御化け屋敷 | [おばけやしき, obakeyashiki] (n) haunted house [Add to Longdo] | お化け暦;御化け暦 | [おばけごよみ, obakegoyomi] (n) (arch) private koyomi published illegally (Edo period) [Add to Longdo] | お化け話;御化け話 | [おばけばなし, obakebanashi] (n) (See 怪談) ghost story; spooky story [Add to Longdo] | お欠き;御欠き;御掻;御欠;御搔(oK) | [おかき, okaki] (n) (uk) (See 欠き餅) mochi cut thin, dried, and baked or fried [Add to Longdo] | お雇い外国人;御雇外国人 | [おやといがいこくじん, oyatoigaikokujin] (n) hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era [Add to Longdo] |
| インクリメンタルバックアップ | [いんくりめんたるばっくあっぷ, inkurimentarubakkuappu] incremental backup [Add to Longdo] | キャンパスバックボーン | [きゃんぱすばっくぼーん, kyanpasubakkubo-n] campus backbone [Add to Longdo] | クライアントサーバコンピューティング | [くらいあんとさーばこんぴゅーていんぐ, kuraiantosa-bakonpyu-teingu] client-server computing [Add to Longdo] | クランクバック | [くらんくばっく, kurankubakku] crankback [Add to Longdo] | サーバクライアント型 | [サーバクライアントがた, sa-bakuraianto gata] client-server model [Add to Longdo] | セルループバック試験 | [セルループバックしけん, seruru-pubakku shiken] cell loopback test [Add to Longdo] | ツインリーキーバケット | [ついんりーきーばけっと, tsuinri-ki-baketto] twin leaky bucket [Add to Longdo] | テープバックアップ | [てーぷばっくあっぷ, te-pubakkuappu] tape backup [Add to Longdo] | トランザクションロールバック | [とらんざくしょんろーるばっく, toranzakushonro-rubakku] transaction rollback, rollback [Add to Longdo] | バキュームカラム | [ばきゅーむからむ, bakyu-mukaramu] vacuum column [Add to Longdo] | バケツリレー素子 | [バケツリレーそし, baketsurire-soshi] BBD, Bucket Bridge Device [Add to Longdo] | バックアップ | [ばっくあっぷ, bakkuappu] backup [Add to Longdo] | バックアップディスケット | [ばっくあっぷでいすけっと, bakkuappudeisuketto] backup diskette [Add to Longdo] | バックアップファイル | [ばっくあっぷふぁいる, bakkuappufairu] backup file, job-recovery control file [Add to Longdo] | バックアップルート | [ばっくあっぷるーと, bakkuappuru-to] backup route [Add to Longdo] | バックエンド | [ばっくえんど, bakkuendo] back-end [Add to Longdo] | バックエンドプロセッサ | [ばっくえんどぷろせっさ, bakkuendopurosessa] back-end processor [Add to Longdo] | バックエンド処理 | [バックエンドしょり, bakkuendo shori] back-end processing [Add to Longdo] | バッククォート | [ばっくくおーと, bakkukuo-to] backquote (character) [Add to Longdo] | バックグラウンドジョブ | [ばっくぐらうんどじょぶ, bakkuguraundojobu] background job [Add to Longdo] | バックグランド | [ばっくぐらんど, bakkugurando] background [Add to Longdo] | バックスペース | [ばっくすぺーす, bakkusupe-su] backspace character (BS) [Add to Longdo] | バックトラック | [ばっくとらっく, bakkutorakku] backtrack (vs) [Add to Longdo] | バックプレーン | [ばっくぷれーん, bakkupure-n] backplane [Add to Longdo] | バックボーン | [ばっくぼーん, bakkubo-n] backbone (of a network) [Add to Longdo] | バックボーンネットワーク | [ばっくぼーんねっとわーく, bakkubo-nnettowa-ku] backbone network [Add to Longdo] | バックワード回復 | [バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] backward recovery [Add to Longdo] | ピッギーバックボード | [ぴっぎーばっくぼーど, piggi-bakkubo-do] piggyback board [Add to Longdo] | ファイルバックアップ | [ふぁいるばっくあっぷ, fairubakkuappu] file backup [Add to Longdo] | フィードバック | [ふぃーどばっく, fi-dobakku] feedback [Add to Longdo] | フォールバック | [ふぉーるばっく, fo-rubakku] fall back [Add to Longdo] | フルバックアップ | [ふるばっくあっぷ, furubakkuappu] full backup [Add to Longdo] | ユニバック | [ゆにばっく, yunibakku] UNIVAC [Add to Longdo] | リーキーバケット | [りーきーばけっと, ri-ki-baketto] leaky bucket [Add to Longdo] | リーキバケット | [りーきばけっと, ri-kibaketto] leaky bucket [Add to Longdo] | リモートデジタルループバック | [りもーとでじたるるーぷばっく, rimo-todejitaruru-pubakku] remote digital loopback [Add to Longdo] | ループバック | [るーぷばっく, ru-pubakku] loopback [Add to Longdo] | ループバック試験 | [ループバックしけん, ru-pubakku shiken] loopback test [Add to Longdo] | ロールバック | [ろーるばっく, ro-rubakku] transaction rollback, rollback [Add to Longdo] | ロールバック起動サービスプリミティブ | [ロールバックきどうサービスプリミティブ, ro-rubakku kidou sa-bisupurimiteibu] Rollback-initiating service primitive [Add to Longdo] | ロールバック起動指示 | [ロールバックきどうしじ, ro-rubakku kidoushiji] rollback-initiating indication [Add to Longdo] | ロールバック起動要求 | [ロールバックきどうようきゅう, ro-rubakku kidouyoukyuu] rollback-initiating request [Add to Longdo] | 化ける | [ばける, bakeru] to corrupt [Add to Longdo] | 化けチェック | [ばけチェック, bake chiekku] parity check (data, memory, etc.) [Add to Longdo] | 光ファイバケーブル | [ひかりファイバケーブル, hikari faibake-buru] fibre optic cable [Add to Longdo] | 私書箱番号 | [ししょばこばんごう, shishobakobangou] Post Office box address, P.O.box address [Add to Longdo] | 束縛 | [そくばく, sokubaku] binding (vs) [Add to Longdo] | 文字幅拡大率 | [もじはばかくだいりつ, mojihabakakudairitsu] character expansion factor [Add to Longdo] | 防爆形 | [ぼうばくがた, boubakugata] explosion proof [Add to Longdo] | バックスラッシュ | [ばっくすらっしゅ, bakkusurasshu] back-slash (mark) [Add to Longdo] |
| 化かす | [ばかす, bakasu] behexen [Add to Longdo] | 化ける | [ばける, bakeru] sich_verwandeln [Add to Longdo] | 化け物 | [ばけもの, bakemono] Gespenst, Geist [Add to Longdo] | 化粧箱 | [けしょうばこ, keshoubako] Kosmetikbeutel, Kosmetikkoefferchen [Add to Longdo] | 原爆 | [げんばく, genbaku] Atombombe [Add to Longdo] | 幕府 | [ばくふ, bakufu] Bakufu = Shogunatsregierung [Add to Longdo] | 広漠 | [こうばく, koubaku] weit_und_breit, unendlich_weit [Add to Longdo] | 抗菌性 | [こうきんせい, koukinsei] antibakteriell [Add to Longdo] | 捕縛 | [ほばく, hobaku] Verhaftung, Festnahme [Add to Longdo] | 暴く | [あばく, abaku] (Geheimnis) verraten, enthuellen, blosslegen [Add to Longdo] | 暴露 | [ばくろ, bakuro] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo] | 本箱 | [ほんばこ, honbako] Buecherkiste, Buecherschrank, Buecherregal [Add to Longdo] | 束縛 | [そくばく, sokubaku] Fesselung, Bindung, Zwang [Add to Longdo] | 漠 | [ばく, baku] VAGE, DUNKEL, WUEST, WEIT [Add to Longdo] | 漠然 | [ばくぜん, bakuzen] -vage, unbestimmt, -dunkel [Add to Longdo] | 爆 | [ばく, baku] EXPLODIEREN [Add to Longdo] | 爆弾 | [ばくだん, bakudan] -Bombe [Add to Longdo] | 爆撃 | [ばくげき, bakugeki] Bombadierung, Bombenangriff [Add to Longdo] | 爆発 | [ばくはつ, bakuhatsu] Explosion [Add to Longdo] | 爆発的 | [ばくはつてき, bakuhatsuteki] explosionsartig [Add to Longdo] | 爆薬 | [ばくやく, bakuyaku] Sprengstoff [Add to Longdo] | 珠算 | [しゅざん, shuzan] Rechnen_mit_dem_Abakus [Add to Longdo] | 砂漠 | [さばく, sabaku] -Wueste [Add to Longdo] | 紫煙 | [しえん, shien] Tabakrauch, Zigarettenqualm [Add to Longdo] | 細菌 | [さいきん, saikin] Bazillus, Bakterie [Add to Longdo] | 罰金 | [ばっきん, bakkin] Strafgeld, Bussgeld, Geldstrafe [Add to Longdo] | 自縄自縛に陥る | [じじょうじばくにおちいる, jijoujibakuniochiiru] sich_im_eigenen_Netz_verstricken [Add to Longdo] | 自縛 | [じばく, jibaku] selbstverschuldete_Einengung_der Handlungsfreiheit [Add to Longdo] | 芝刈り機 | [しばかりき, shibakariki] Rasenmaeher [Add to Longdo] | 芝草 | [しばくさ, shibakusa] Rasen [Add to Longdo] | 菌 | [きん, kin] PILZ, KEIM, BAKTERIE, , KRANKHEITSERREGER [Add to Longdo] | 被爆者 | [ひばくしゃ, hibakusha] Bombenopfer [Add to Longdo] | 裁く | [さばく, sabaku] ein_Urteil_faellen [Add to Longdo] | 豚箱 | [ぶたばこ, butabako] Polizeizelle, Knast [Add to Longdo] | 貯金箱 | [ちょきんばこ, chokinbako] Sparbuechse [Add to Longdo] | 重箱 | [じゅうばこ, juubako] aufeinandersetzbare_Lackschachteln [Add to Longdo] | 麦芽 | [ばくが, bakuga] -Malz [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |