Search result for

*ausbauen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ausbauen, -ausbauen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Crappy place for ripping you off.- Die hauen mich doch übers Ohr. Motor ausbauen läuft auch nicht. Tough Enough (2006)
Got to swap out the hard drive itself.- Keine Zeit. Ich muss die Festplatte selbst ausbauen. Page Not Found (2014)
I'm going to expand accommodations for your families.Ich lasse die Unterkünfte für Ihre Familien ausbauen. The 33 (2015)
I have an appetite for something larger than that, and it requires expanding.Mir steht der Sinn nach mehr und dazu will ich das Geschäft ausbauen. XV. (2015)
-What do they want?- Wonach fragen die? - Sie wollen Herøya ausbauen. Episode #1.1 (2015)
It's a little shack that I'm gonna renovate, make some additions.Es ist eine kleine Hütte, die ich renovieren und ausbauen werde. Brown Shag Carpet (2015)
I thought we could expand it.Ich habe gedacht, wir könnten es ausbauen. Sins of the Past (2015)
And we can't build the château for our new beginning.Und wir können das Schloss nicht ausbauen für unseren Neuanfang. Sins of the Past (2015)
Okay, but what does this have to do with me pulling the battery out of the rental car?Ok, aber wozu musste ich die Batterie aus dem Mietauto ausbauen? Pack Mentality (2015)
You know, by the end of the quarter, we're going to revamp our entire network and consolidate our security protocols.Am Ende des Quartals werden wir unser gesamtes Netzwerk aufpolieren und die Sicherheitsprotokolle ausbauen. eps1.1_ones-and-zer0es.mpeg (2015)
But it seems that he'd been adapting his skills as an engineer to become one hell of a bomb maker. He aligned himself with a fringe group, Aber wie es scheint, konnte er seine Fähigkeiten als Ingenieur ausbauen und wurde so ein verdammt guter Bombenbauer. Split the Law (2015)
Regardless, I will say I've been listening to you over these last few months, and you've been saying that the orchestra should build and protect its endowment to secure its financial future.Ungeachtet dessen... hörte ich dir die letzten Monate genau zu. Du sagtest, das Orchester müsse seine Ausstattung bewahren und ausbauen, seiner finanziellen Zukunft wegen. Home (2015)
We develop research activities here in Marseille. Labanus will control.Wir werden die Forschung hier in Marseille weiter ausbauen, dafür ist Laban verantwortlich. The Odyssey (2016)
I can't believe I'm finally getting my own passport! I can't believe you've never had one. Your dad was a shipbroker who travelled the world.Sie dürfen im Mutterhaus ja gerne den Dachboden ausbauen, aber warum schicken sie ihren ganzen Müll zu uns? Episode #5.8 (2016)
Unless we develop it, we're finished.Wenn wir ihn nicht ausbauen, sind wir am Ende. Homme de paille (2016)
Now, that is a skill you could work on, learning to read a situation, like that night out at the Austin place.Eine Fähigkeit, die du ausbauen kannst, ist, eine Situation zu lesen. Wie in der Nacht, draußen bei den Austins. (I Remember) When She Loved Me (2016)
I thought we were talking about expanding the show.Ich dachte, es ginge um das Ausbauen der Show. Imperium (2016)
Tonight, you're gonna uncover something that has controlled your entire life, and you're gonna enhance it or you're gonna transform it.Heute werdet ihr etwas aufdecken, was euer gesamtes Leben kontrolliert, und ihr werdet es ausbauen oder umwandeln. Tony Robbins: I Am Not Your Guru (2016)
We need to develop Fos and leave the port alone.Wir müssen Fos ausbauen. Der alte Hafen bleibt, wie er ist. Crocodile (2016)
Unless you want to continue our foreplay.Es sei denn, du willst das Vorspiel ausbauen. xXx: Return of Xander Cage (2017)
We gotta race balls out, build up an early lead - so we have enough time.Wir müssen fahren wie die Henker, früh einen Vorsprung ausbauen, damit wir genug Zeit haben. Booby Traps (2017)
Yeah, we would like to build out our basement, ideally.Wir möchten unseren Keller ausbauen. Sugarwood (2017)
I need to expand my armies, my navies.Ich muss meine Armeen und meine Flotten ausbauen. The Spoils of War (2017)
...cash investment where you, uh, you really can build out and reinvest maybe, you know, in a whole new boat.Bareinlagen, mit denen Sie ausbauen und reinvestieren könnten, zum Beispiel in ein neues Boot. Blue Cat (2017)
Well, it's been a blistering start to the race, and at the front of the grid, Timo Bernhard in the number 17 Porsche already trying to stretch his lead.Der Start war spektakulär, und an der Spitze des Feldes will Timo Bernhard im Porsche #17 seine Führung ausbauen. Family Ties (2017)
We have to make this route something big, Toño.Wir müssen diese Strecke weiter ausbauen, Toño. Episode #1.6 (2017)
Papa is planning an addition to the house. But it's to be a surprise.Mama hat mich heute früh gerufen, und sie hat mir gesagt, dass Papa ausbauen will. I Vitelloni (1953)
We could make it a regular thing.Wir könnten das ausbauen. Don't Bother to Knock (1952)
Ah, that's going to mean taking it out. Right.- Da müssen wir sie erst ausbauen. Tanks for the Memory (1966)
I'll have to remove the core elements from the computers.Ich muss die Computer-Prozessoren ausbauen. A Game of Chess (1968)
Why not consolidate your advantage over the priest?Sie könnten Ihren Vorteil gegenüber dem Priester ausbauen. The Rebel (1970)
I had to take out those reinforcements I put in the stairs.Ich musste die Verstärkung aus den Stufen wieder ausbauen. The Burnout (1976)
Better have it taken out tomorrow, okay?Lassen Sie ihn morgen ausbauen, ja? Demon Seed (1977)
We've got to get the radiator off to get to the timing chain.Wir müssen den Kühler ausbauen, um an die Nockenwelle zu kommen. The Go-Getter (1977)
I think we should go back to the party and celebrate.Wir sollten lieber unsere Geschäftsbeziehung ausbauen. The Main Event (1979)
So Jim Hacker's back, and after many years as a Shadow Minister seems almost certain to get a post in the new Government.Er konnte seinen Vorsprung sogar noch ausbauen. Nach vielen Jahren als Schattenminister scheint es fast als sicher, dass er nun Mitglied der neuen Regierung sein wird. Open Government (1980)
I was on my way to get parts and was wondering if you wanted to go.Ich will mir Teile ausbauen. Willst du mitkommen? The Home Front: Part 2 (1979)
Scavenge the pipes.Die benötigten Rohre ausbauen! K-19: The Widowmaker (2002)
We must maximize your public relations value while we can.Wir müssen unsere Pressebeliebtheit ausbauen, solange es geht. The Dead Pool (1988)
Oh, you're really gonna milk this, huh?Oh, du willst das echt ausbauen, was? Break Up to Make Up (1989)
But let's say we open it up.Aber wir sollten sie noch ausbauen. May the Best Man Win (1992)
Extend things?Ausbauen? Dave (1993)
Extend them.Ja, es ausbauen. Dave (1993)
I'm hoping to expand it once I graduate.Ich hoffe, ich kann es ausbauen, wenn ich meine Studien abgeschlossen habe. The Case of the Missing Will (1993)
I'II go in for maiI-order sales to the U.S.Vor allem will ich den Versandhandel ausbauen, in die USA. Happiness Is in the Field (1995)
Well, tell him it's not a skill I wanna keep practicing.Dann sagen Sie ihm, dass ich diese Fähigkeit nicht ausbauen will. The Hunted (1995)
If you wanted to expand this scene, like have the cab crash I could attend to the victims because I have a background in medical acting.Wenn Sie die Szene ausbauen wollen, es könnte ja ein Unfall passieren dann würde ich mich um die Verletzten kümmern ich meine, ich war ja immerhin 'ne Weile Arzt. The One Where Eddie Won't Go (1996)
- Jill made me take that thing out.Jill ließ mich das Ding wieder ausbauen. Alarmed by Burglars (1996)
One that you can build on.- Einer, der sich ausbauen lässt. Let He Who Is Without Sin... (1996)
And then, today Brad spilled a soda on my paper, Mark's asking for skulls, and before I knew it, I was asking my husband to start construction on an office.Brad kippte Saft auf mein Referat, Mark soll ich Totenköpfe annähen. Und bevor ich es merkte, fragte ich meinen Mann, ob er mir ein Büro ausbauen könnte. Room at the Top (1997)

German-Thai: Longdo Dictionary
ausbauen(vt) |baute aus, hat ausgebaut| ถอดชิ้นส่วนโดยใช้อุปกรณ์ออก เช่น das Gerät ausbauen
ausbauen(vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุง, ทำให้ใหญ่ขึ้น, ทำให้กว้างขึ้น เช่น die Beziehung ausbauen, die Straßen ausbauen
ausbauen(vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุงให้อยู่ได้ เช่น das Dach ausbauen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausbauen; erweitern; nachrüstento upgrade [Add to Longdo]
ausbauen; zerlegento demount [Add to Longdo]
ausdehnen; verlängern; erweitern; ausweiten; ausbauen | ausdehnend; verlängernd; erweiternd; ausweitend; ausbauendto extend | extending [Add to Longdo]
umbauen; ausbauento convert [Add to Longdo]
vergrößern; ausbauen; ausdehnen | vergrößert | nicht vergrößertto enlarge | enlarged | unenlarged [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top