ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*assen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: assen, -assen-
Possible hiragana form: あっせん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
assent(n) การตกลง, See also: การยินยอม, การยอมรับ, Syn. concent, agreement
assent(vi) เห็นด้วย, See also: ยอมรับ, ยินยอม, Syn. agree, concur
assent to(phrv) เห็นด้วยกับ (มักใช้รูป simple tenses), See also: เห็นพ้องกับ, Syn. agree to
passenger(n) ผู้โดยสาร, See also: ผู้เดินทาง, คนโดยสาร, Syn. rider, traveller
deck passenger(n) คนโดยสารเรือซึ่งเป็นชั้นต่ำที่สุด

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
assent(อะเซนทฺ') vi. ตกลง, ยินยอม, ยอมรับ. -n. การตกลง, การยินยอม. -assentation n. -assentive adj., Syn. concur, agree, allow, Ant. dissent, disagree, denial
assenter(อะเซน'เทอะ) n. ผู้ตกลง, ผู้ยินยอม
assentor(อะเซน'เทอะ) n. ผู้ตกลง, ผู้ยินยอม
hassenpfeffern. เนื้อกระต่ายตุ๋นใส่เครื่องเทศ
passenger(แพส'เซนเจอะ) n. ผู้โดยสาร, คนโดยสาร, คนเดินทาง
passenger carn. ตู้โดยสารของขบวนรถไฟ, รถเมล์เล็ก
passenger linern. เรือเมล์, เรือโดยสาร, เที่ยวบิน

English-Thai: Nontri Dictionary
assent(n) การยินยอม, การเห็นพ้องต้องกัน, การยอมรับ, การตกลง
assent(vi) เห็นด้วย, ตกลง, ยอมรับ, ยินยอม
passenger(n) ผู้โดยสาร, คนโดยสาร, คนเดินทาง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
passenger liabilityความรับผิดต่อผู้โดยสาร [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
passenger listรายชื่อผู้โดยสาร [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
passengerผู้โดยสาร, คนโดยสาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
passenger carรถยนต์นั่ง [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
royal assentพระบรมราชานุญาต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
royal assentพระบรมราชานุญาต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
aircraft passenger insuranceการประกันภัยผู้โดยสารเครื่องบิน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
assentความยินยอม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Assent, by Royalโดยพระบรมราชานุญาต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
assent, royalพระบรมราชานุญาต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
by Royal Assentโดยพระบรมราชานุญาต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mutual consent; mutual assentความยินยอมร่วมกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
mutual assent; mutual consentความยินยอมร่วมกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
carriage of passengersการรับขนคนโดยสาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
carry passengers for a considerationรับขนคนโดยสารเพื่อบำเหน็จ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
vesting assentหนังสือยินยอมให้ครอบครองที่ดินชั่วชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Airline passenger security screeningการตรวจสอบความปลอดภัยสำหรับผู้โดยสารสายการบิน [TU Subject Heading]
Passenger trafficการขนส่งผู้โดยสาร [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
bullet-proof passenger carรถยนต์นั่งกันกระสุน
passenger carรถยนต์นั่งส่วนบุคคล

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, show me quickly.Lassen Sie mich es mal ansehen. The Damned (1947)
I must watch it if I value my life.Ich musste sehr aufpassen, wenn mir was am Leben lag. The Damned (1947)
Take your time.Lassen Sie sich Zeit. The Damned (1947)
This doctor should disappear, before he can denounce us.Dieser Doktor kann uns gefährlich werden. Man muss ihn vor unserer Ankunft verschwinden lassen. Er kann uns leicht denunzieren. The Damned (1947)
Everyone below!Wollen Sie bitte die Brücke verlassen. The Damned (1947)
Don't remain on the bridge!Die Brücke verlassen! The Damned (1947)
Let him speak.Lassen Sie ihn sprechen. The Damned (1947)
Don't hang around the kitchen.Verlassen Sie die Küche. The Damned (1947)
Anyway, I'll do what's necessary.Ich werde das Nötige veranlassen. The Damned (1947)
I'm going on watch.Ich werde aufpassen, ob jemand kommt. The Damned (1947)
My own worries are enough for me.Ich habe genug mit meinen Sorgen. Ich kann mich mit deinen nicht auch noch befassen. The Damned (1947)
Leave that baggage here!Sie werden das nicht tun. Sie werden das Gepäck hierlassen. The Damned (1947)
I knew I could count on you.Ich wusste, ich kann mich auf Sie verlassen. The Damned (1947)
Leave all that.Lassen Sie alles hier. The Damned (1947)
I never believed in posterity, but I wanted to leave behind, if not a will, at least an examination of this adventure.Ich habe mir nie Gedanken über die Nachwelt gemacht, aber ich wollte trotz allem, wenn nicht ein Testament, so doch wenigstens eine Abschrift dieses Abenteuers hinterlassen. The Damned (1947)
A mass killer, operating all over the country.Ein Massenmörder, der das ganze Land heimsucht. Monsieur Verdoux (1947)
Running off and leaving me alone.Du hast mich im Stich gelassen. Monsieur Verdoux (1947)
Why couldn't I leave it in my safe deposit box?Warum konnte ich es nicht im Schließfach lassen? Monsieur Verdoux (1947)
In the past three years, ever since you left the bank, you've been under a terrible strain.Seit du die Bank vor drei Jahren verlassen hast, bist du sehr angespannt. Monsieur Verdoux (1947)
Don't you do that.Lassen Sie das! Monsieur Verdoux (1947)
- You were discharged.- Sie wurden entlassen. Monsieur Verdoux (1947)
However, such experiments, we had better leave to the arch criminal, don't you think?Solche Experimente überlassen wir lieber dem Verbrecher, nicht wahr? Monsieur Verdoux (1947)
Women are of the earth, realistic, dominated by physical facts.Frauen sind bodenständig und lassen sich von Fakten leiten. Monsieur Verdoux (1947)
Silly, carrying on this way.Ich sollte mich nicht gehen lassen. Monsieur Verdoux (1947)
I'm worried about the deed to this house. I want it back in my name.Ich möchte das Haus wieder auf meinen Namen überschreiben lassen. Monsieur Verdoux (1947)
I couldn't find anything that suited me.Ich konnte nichts Passendes finden. Monsieur Verdoux (1947)
Then the rhythm was broken. I lost my position.Dann wurde ich entlassen, und mein Rhythmus war gebrochen. Monsieur Verdoux (1947)
- Let me out. - Help, help.- Lassen Sie uns raus! Monsieur Verdoux (1947)
Let these men through. - Help!- Lassen Sie die Männer durch. Monsieur Verdoux (1947)
- There. - Don't let anyone leave.- Lassen Sie niemanden gehen. Monsieur Verdoux (1947)
I ask for the protection of society. For this mass killer, I demand the extreme penalty.Zum Schutz der Gesellschaft beantrage ich für diesen Massenmörder die Höchststrafe: Monsieur Verdoux (1947)
As for being a mass killer, does not the world encourage it?Und werden wir von dieser Welt nicht zum Massenmord ermutigt? Monsieur Verdoux (1947)
Is it not building weapons of destruction for the sole purpose of mass killing?Werden nicht Waffen hergestellt, die einzig dem Massenmord dienen? Monsieur Verdoux (1947)
The idea that I was hiding or running away never quite died out. It should have, I guess, because the next seven years I wasn't hiding.Die vorstellung, daß ich auf der Flucht bin und mich verstecken muß, hat mich nie verlassen, obwohl es in den nächsten sieben Jahren überhaupt keinen Grund dafür gab. Pursued (1947)
I won't let you.Ich werd´s nicht zulassen. Pursued (1947)
I swear I think I'll leave that Rand alone, let him grow up, Ich verspreche dir, diesen Rand-Jungen in Ruhe zu lassen bis er erwachsen ist. Pursued (1947)
Jeb, we've always called you by your right name, Rand.Jeb, bisher haben wir es bei deinem richtigen Namen belassen, Rand. Pursued (1947)
- Ma'll never let you do this.Ma wird das nie zulassen. Pursued (1947)
A reason why I'll never let you marry him.Und darum werde ich es nie zulassen, daß du ihn heiratest. Pursued (1947)
- Yes. - Did you bring her here so she could be insulted?Ja. - hattest du sie hergebracht, um sie beleidigen zu lassen? Pursued (1947)
I wouldn't let that happen.Das würde ich nie zulassen. Pursued (1947)
I wouldn't try that if I were you, Grant.An ihrer Stelle würde ich das lassen, Grant. Pursued (1947)
Yet he was one more part of the mystery of people hating me.Aber es war auch ein neues Kapitel in der Geschichte der Leute, die mich hassen. Pursued (1947)
There are some fixings I brought here from Kansas City.Einige Stücke habe ich herkommen lassen aus Kansas-City. Pursued (1947)
I've gotta leave.- ich muß dich verlassen. Pursued (1947)
Oh, mother, you won't let them do this!Mutter, du darfst das nicht zulassen, Mutter. Pursued (1947)
Colone brewton will call for this luggage.Oberst Brewton wird das Gepäck abholen lassen. The Sea of Grass (1947)
She arrives on the 3:00. They're sending up rockets then. The train was early.Wenn Sie mit dem 15-Uhr-Zug ankommen, wird man Raketen loslassen. The Sea of Grass (1947)
Thank you, I'll be brief. Colonel brewton, Danke, ich werde mich kurzfassen. The Sea of Grass (1947)
I've been told that a good wife Hears only what her husband wants her to hear.Ich hab mir sagen lassen, eine brave Ehefrau hält zu ihrem Mann. The Sea of Grass (1947)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
assenSome brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
assenA passenger airplane took off for the USA.
assenThe ship was carrying a lot of passengers on board.
assenThere were not less than five passengers on the train.
assenThe pilots were among the 79 survivors consisting of passengers and crew.
assenThe passengers all went aboard the ship.
assenThe pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
assenPeople sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
assenShe watched the passengers get off the bus.
assenPassengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
assenMuch attention was paid to the safety of the passengers.
assenThat jumbo jet accommodates 400 passengers.
assenThere were not more than one hundred passengers on board the ferry.
assenThe jet plane had 500 passengers on board.
assenNone of the passengers escaped injury.
assenThere were quite a few passengers on board.
assenSome passengers complained about the service.
assenTo fly big passenger airliners calls for long training and experience.
assenThere were very few passengers in the last bus.
assenThen, gathering speed, it raced through the tunnel, shaking the passengers from side to side.
assenThere were quite a few passengers on board the ship.
assenPassengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
assenThere were few passengers who were safe.
assenAll the passengers were killed in the crash.
assenNo less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
assenTwo passenger trains crashed in Shanghai.
assenAre the passengers all aboard?
assenThe train was full of passengers.
assenIt was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
assenAll the passengers aboard were killed in the crash.
assenA passenger fainted, but the stewardess brought him around.
assenWhen I woke up, all other passengers had gotten off.
assenThe ship took on additional passengers.
assenLittle attention was paid to the comfort for the passengers.
assenThere are very few passengers in the train.
assenPassengers should board the train now.
assenThere were a few passengers in the train, who were injured in the accident.
assenThere were 50 passengers on board the bus.
assenNo fewer than 50 passengers were killed.
assenAs many as 400 passengers were killed in the crash.
assenAll the passengers were saved from drowning.
assenPassengers poured out to the road.
assen Please move to the rear (of the bus).
assenNot all of the passengers escaped injury.
assenBuses, trains and planes convey passengers.
assenA few passengers went on board the plane.
assenAlmost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.
assenPassengers are packed in like sardines on city buses.
assenThere were fifty passengers on the plane.
assenThe bus transports passengers from the hotel to the airport.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผู้เดินทาง(n) traveler, See also: passenger, Example: ผู้ที่มีสิทธิยื่นคำร้องขอลงทะเบียนเป็นผู้มีสิทธิเลือกตั้งได้ จะต้องเป็นผู้เดินทางออกนอกประเทศไทยก่อนวันที่ 5 มกราคม 2542, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่เดินทางครั้งหนึ่งๆ
ไม่ขัดข้อง(v) consent to, See also: agree, allow, acquiesce, assent, concur, Syn. ยินยอม, ตกลง, Example: ข้าพเจ้าไม่ขัดข้องที่จะเป็นคนนำทางพาเขาไปเที่ยว
เห็นชอบ(v) approve of, See also: agree to, consent to, assent to, endorse, Syn. เห็นดีเห็นชอบ, เห็นด้วย, เห็นดีเห็นงาม, Example: คณะรัฐมนตรีลงมติเห็นชอบกับมาตรการป้องกันและปราบปรามการลักลอบนำเข้าสินค้าเกษตร
เห็นดีเห็นงาม(v) agree, See also: consent, assent, be of the same opinion, comply, concur, Syn. เห็นดีเห็นชอบ, เห็นชอบ, เห็นด้วย, Example: ซาอุดีอาระเบียและอียิปต์ต่างเห็นดีเห็นงามกับแผนยุทธวิธีการประชุมที่สหรัฐเป็นผู้เสนอ
ยินยอม(v) consent, See also: agree, assent, approval, allow, Syn. ยอม, ตาม, Ant. ขัดขวาง, ขัด, ขัดขืน, ปฏิเสธ, Example: การหย่าร้างจะมีขึ้นได้เมื่อคู่กรณีทั้ง 2 ฝ่ายยินยอม, Thai Definition: คล้อยตามและยอมให้เป็นเช่นนั้น
พยักหน้า(v) nod, See also: nod in assent, Syn. ผงกศีรษะ, ก้มศีรษะ, Ant. สั่นหน้า, Example: ผู้สัมภาษณ์ต้องระมัดระวังในการพูด อืม อ้อ หรือพยักหน้า ฯลฯ ซึ่งอาจจะมีผลต่อพฤติกรรมของผู้ถูกสัมภาษณ์ได้
เรือเดินสมุทร(n) ocean liner, See also: seagoing ship, liner, passenger liner, Example: ในการขนส่งทางน้ำเราสามารถขนส่งได้โดยเรือพาย เรือยนต์ หรือเรือเดินสมุทร, Count Unit: ลำ
โอนอ่อน(v) comply, See also: acquiesce, assent, accede, yield, Syn. ผ่อนตาม, ยอมตาม, Ant. ขัดขืน, Example: สหรัฐไม่อาจกดดันรัฐบาลไทยได้อย่างเต็มที่ เพราะไทยไม่ยอมโอนอ่อนผ่อนตามสหรัฐ
รถโดยสารประจำทาง(n) bus, See also: passenger car, omnibus, Syn. รถเมล์, รถประจำทาง, Example: เขากลับบ้านด้วยรถโดยสารประจำทาง, Count Unit: คัน, สาย, Thai Definition: รถบรรทุกคนโดยสารที่เดินตามทางที่กำหนดไว้ และเรียกเก็บค่าโดยสารเป็นรายคนตามอัตราที่วางไว้เป็นระยะทางหรือตลอดทาง, Notes: (กฎหมาย)
ยกนิ้ว(v) accept the other's superiority, See also: acknowledge, grant, concede, assent, consent, Syn. ยกนิ้วให้, ยอมรับ, นับถือ, Example: ฝีมือทำกับข้าวของแม่ครัวยอดเยี่ยมมาจนต้องยกนิ้วให้, Thai Definition: ยอมให้เป็นเยี่ยม, Notes: (ปาก)
คนโดยสาร(n) passenger, Syn. ผู้โดยสาร, Example: คนขับรถสองแถวไม่คำนึงถึงความพอใจของคนโดยสารเลยสักนิด, Count Unit: คน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาคารที่พักผู้โดยสาร[ākhān thīphak phūdōisān] (n, exp) EN: passenger terminal
บรรทุกผู้โดยสาร[banthuk phūdōisān] (v, exp) EN: transport passengers
โดยสาร[dōisān] (v) EN: ride (with, by) ; go (by) ; go along ; be a passenger ; be given a lift ; take ; catch  FR: voyager (en) ; prendre
เห็นชอบ[henchøp] (v, exp) EN: be in vavour of ; approve of ; agree to ; consent to ; assent to ; endorse  FR: approuver ; être en faveur de
จำกัดจำนวนผู้โดยสาร[jamkat jamnūan phūdōisān] (xp) EN: limit the number of passengers  FR: limiter le nombre de passagers
จำนวนผู้โดยสาร[jamnūan phūdōisān] (n, exp) EN: number of passengers  FR: nombre de passagers [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ]
คนโดยสาร[khondøisān] (n) EN: passenger  FR: passager [ m ] ; passagère [ f ]
ความจุผู้โดยสาร[khwām ju phū dōisān] (n, exp) EN: number of passengers  FR: capacité d'accueil [ f ] ; capacité d'hébergement [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ] ; nombre de passagers [ m ] ; nombre de plaisanciers [ m ]
ก้มศีรษะให้[kom sīsa hai] (v, exp) EN: nod in assent ; take off one's hat to s.o. ; hand it to s.o.
โอนอ่อน[ōn-øn] (v) EN: comply ; acquiesce ; assent ; accede ; yield  FR: transiger ; concéder
พยักหน้า[phayak nā] (v, exp) EN: nod ; nod in assent  FR: hocher la tête
เพื่อนโดยสาร[pheūoen dōisān] (n, exp) EN: fellow passenger
ผู้เดินทาง[phūdoēnthāng] (n) EN: traveler = traveller ; voyager ; passenger  FR: voyageur [ m ]
ผู้โดยสาร[phūdōisān] (n) EN: passenger  FR: passager [ m ] ; passagère [ f ]
ผู้โดยสารชั้นหนึ่ง[phūdōisān chan neung] (n, exp) EN: first class passengers   FR: passagers de première classe [ mpl ]
ผู้โดยสารชั้นประหยัด[phūdōisān chan prayat] (n, exp) EN: economy class passengers  FR: passagers de classe économique [ mpl ]
ผู้โดยสารชั้นธุรกิจ[phūdōisān chan thurakit] (n, exp) EN: business class passengers  FR: passagers de classe affaires [ mpl ]
ผู้โดยสารเปลี่ยนเครื่อง[phūdōisān plīen khreūang] (n, exp) EN: transit passenger  FR: passager en transit [ m ]
เรือเดินสมุทร[reūadoēnsamut] (n) EN: ocean liner ; seagoing ship ; liner ; passenger liner  FR: paquebot [ m ]
เรือโดยสาร[reūa dōisān] (x) EN: passenger ship ; cruise ship  FR: bateau [ m ]
รถโดยสาร[rot doisān] (n) EN: bus ; coach ; passenger vehicle ; omnibus  FR: autocar [ m ] ; autobus [ m ] ; bus [ m ]
รถยนต์นั่ง[rotyon nang] (n, exp) EN: passenger car
รถยนต์นั่งส่วนบุคคล[rotyon nang suanbukkhon] (n, exp) EN: automobile ; passenger car ; sedan  FR: voiture particulière [ f ]
ที่นั่งผู้โดยสาร[thīnang phūdōisān] (n, exp) EN: passenger seat  FR: siège passager [ m ]
ทุบ[thup] (v) EN: pound ; smash ; bash ; beat ; thump ; pommel ; batter ; maul ; break ; smite  FR: cogner ; battre ; frapper ; asséner
ยกนิ้ว[yok niū] (v, exp) EN: accept the other's superiority ; acknowledge ; grant ; concede ; assent ; consent

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
assent
gassen
hassen
kassen
lassen
cassens
classen
klassen
maassen
stassen
claassen
eliassen
jonassen
klaassen
massenet
passenger
thomassen
thomassen
wassenaar
andreassen
hassenberg
hassenfeld
massenburg
massenet's
massengale
massengill
passengers
passenger's
passengers'

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
assent
assents
assented
Sassenach
assenting
passenger
Sassenachs
passengers

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
轿车[jiào chē, ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ, 轿  /  ] (in former times) an enclosed carriage for carrying passengers; a motor carriage; a car or bus #2,990 [Add to Longdo]
乘客[chéng kè, ㄔㄥˊ ㄎㄜˋ,  ] passenger #3,140 [Add to Longdo]
航班[háng bān, ㄏㄤˊ ㄅㄢ,  ] scheduled flight; flight number; plane; scheduled sailing; sailing number; passenger ship #4,809 [Add to Longdo]
客运[kè yùn, ㄎㄜˋ ㄩㄣˋ,   /  ] passenger traffic #5,861 [Add to Longdo]
机票[jī piào, ㄐㄧ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] air ticket; passenger ticket #6,297 [Add to Longdo]
客机[kè jī, ㄎㄜˋ ㄐㄧ,   /  ] passenger plane #11,389 [Add to Longdo]
[yú, ㄩˊ, ] OK (Emperor's interjection); to accede; to assent #15,233 [Add to Longdo]
载客[zài kè, ㄗㄞˋ ㄎㄜˋ,   /  ] to take passengers on board #22,268 [Add to Longdo]
客轮[kè lún, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄣˊ,   /  ] passenger ship #34,832 [Add to Longdo]
客运量[kè yùn liàng, ㄎㄜˋ ㄩㄣˋ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] amount of passenger traffic #35,971 [Add to Longdo]
定员[dìng yuán, ㄉㄧㄥˋ ㄩㄢˊ,   /  ] fixed complement (of crew, passengers etc) #42,017 [Add to Longdo]
航船[háng chuán, ㄏㄤˊ ㄔㄨㄢˊ,  ] ship (e.g. providing regular passenger service) #48,142 [Add to Longdo]
班轮[bān lún, ㄅㄢ ㄌㄨㄣˊ,   /  ] regular passenger or cargo ship; regular steamship service #50,828 [Add to Longdo]
栈桥[zhàn qiáo, ㄓㄢˋ ㄑㄧㄠˊ,   /  ] a pier; a landing-stage; a loading trestle for goods or passengers; a platform #52,983 [Add to Longdo]
[hàn, ㄏㄢˋ, / ] chin; nod assent #54,376 [Add to Longdo]
座儿[zuò r, ㄗㄨㄛˋ ㄦ˙,   /  ] rickshaw seat (Beijing dialect); patron (of teahouse, cinema); passenger (in taxi, rickshaw etc) #83,140 [Add to Longdo]
阿森[Ā sēn, ㄚ ㄙㄣ,  ] Assen, city in the Netherlands #107,759 [Add to Longdo]
统舱[tǒng cāng, ㄊㄨㄥˇ ㄘㄤ,   /  ] common passenger accommodation in the hold of a ship; steerage #262,870 [Add to Longdo]
吨级[dūn jí, ㄉㄨㄣ ㄐㄧˊ,   /  ] tonnage; class in tons (of a passenger ship) [Add to Longdo]
拒载[jù zài, ㄐㄩˋ ㄗㄞˋ,   /  ] to refuse to take a passenger (of taxi) [Add to Longdo]
接驳[jiē bó, ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ,   /  ] to access; to transfer passengers between two railway lines [Add to Longdo]
接驳车[jiē bó chē, ㄐㄧㄝ ㄅㄛˊ ㄔㄜ,    /   ] shuttle bus ferrying passengers between train stations on two different rail lines [Add to Longdo]
翔凤[xiáng fèng, ㄒㄧㄤˊ ㄈㄥˋ,   /  ] Soaring Phoenix (Chinese built Advanced Regional Jet passenger plane, model number ARJ-900 etc) [Add to Longdo]
载客车[zài kè chē, ㄗㄞˋ ㄎㄜˋ ㄔㄜ,    /   ] passenger train (or bus) [Add to Longdo]
马斯内[mǎ sī nèi, ㄇㄚˇ ㄙ ㄋㄟˋ,    /   ] Jules Massenet (1842-1912), French composer [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
脱線[だっせん, dassen] (n) (รถไฟ) ตกราง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
客船[きゃくせん, kyakusen] TH: เรือผู้โดยสาร  EN: passenger boat

German-Thai: Longdo Dictionary
lassenยอมให้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาช่วย)
lassenวางไว้ ปล่อยไว้ (คล้าย let ในภาษาอังกฤษ) (กรณีกริยาแท้) | ließ, gelassen |
verlassenออกจาก, ละทิ้ง | verließ, verlassen |
Der hat nicht alle Tassen im Schrank.(phrase, slang) เขาเป็นคนไม่ค่อยเต็มเต็ง, หรือไม่ค่อยเต็มบาท
etw. außer acht lassenเพิกเฉย, ละเลย, See also: nicht beachten
etw. gefallen lassen(phrase) ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น
Massenträgheit(n) |die, nur Sg.| ความเฉื่อยของมวล (ฟิสิกส์)
Kassenbon(n) |der, pl. Kassenbon| ใบเสร็จรับเงิน, Syn. Quittung
passen(vi) |passte/paßte, hat gepasst/gepaßt| เหมาะสม, เข้ากันได้ เช่น Die Farben passen nicht zusammen. สีพวกนี้ไม่เข้ากัน
passen zu etw./jmdm.(vi) เหมาะสมกับ, เข้ากันได้ดีกับ เช่น Traurige Lieder passen nicht zu einer Hochzeit. เพลงที่เศร้าสร้อยไม่เหมาะกับงานแต่งงาน
anpassen(vt) |paßte an, hat angepaßt| แก้ไขหรือปรับปรุงให้พอดี(เสื้อผ้า) เช่น die Hose des Kunden anpassen แก้ไขกางเกงของลูกค้าคนนี้
sich an etw./jmn. anpassen(vt) ปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์หรือผู้คน เช่น Er hat kein Problem, sich an das Leben in Deutschland anzupassen. เขาไม่มีปัญหาในการปรับตัวให้เข้ากับชีวิตในประเทศเยอรมนี
loslassen(vt) |läßt los, ließ los, hat losgelassen| ปล่อย(จากมือ) เช่น Hey Franz! Laß meinen Stift bitte los!, See also: A. festhalten
lassen(vt) |läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูป| อนุญาต, ปล่อยให้ทำ เช่น Er läßt mich nicht weiter schlafen. เขาไม่ปล่อยให้ฉันนอนต่อ
entlassen(vt) |entließ, hat entlassen| ไล่ออก(จากงาน) เช่น Der Chef hat heute einen Angestellten entlassen. วันนี้หัวหน้าไล่พนักงานออกหนึ่งคน, See also: Related: kündigen, Syn. jmdn. feuern
aus dem Gefängnis entlassenไล่ออกจากคุก, พ้นโทษ, See also: Related: entlassen
sich verlassen(vt) |verläßt sich, verließ sich, hat sich verlassen, + auf etw./jmdn. (A)| ไว้ใจ, เชื่อใจ เช่น Du kannst dich auf mich verlassen. Ich bin immer für dich da. เธอไว้ใจฉันได้ ฉันอยู่ตรงนี้เพื่อเธอเสมอ, Syn. auf etw.A/jmdn. vertrauen
verlassen(vt) |verläßt, verließ, hat verlassen, + etw./jmdn. (A)| ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, ออกจาก เช่น Er hat die Stadt vor fünf Jahren verlassen. เขาออกจากเมืองนี้ไปเมื่อห้าปีก่อน, Er hat seine Frau endlich verlassen. ในที่สุดเขาก็ทิ้งภรรยาไป
lassen|läßt, ließ, hat gelassen, ตามด้วยกิริยาที่ไม่ผันรูปท้ายประโยค| เป็นกริยาช่วยใช้บ่งว่า กรรมของประโยคถูกกระทำ ซึ่งเป็นอีกรูปหนึ่งของ Passivbildung เช่น Man ließ drei Häuser bauen. = Es wurden drei Häuser gebaut.
Zunge heraushängen lassen(jargon) (สุนัข)ห้อยลิ้น
passen(vi) |passte/paßte, hat gepasst/hat gepaßt, zu etw.| เหมาะสม, ดูเข้ากันดี เช่น Je Hemd erhalten Sie derzeit eine passende Krawatte gratis., Syn. zusammenpassen
passen(vt) |passte/paßte, hat gepasst/hat gepaßt| ลุล่วงไปด้วยดี, ราบรื่น เช่น Das war unser erster Urlaub, in dem wirklich alles gepasst hat. Dieses Hotel ist auf jedem Fall weiterzuempfehlen., Alles gepasst!
anfassen(vt) |fasste/faßte an, hat angefassen/angefaßt| จับ, แตะต้อง, ฉวย เช่น Natur zum Anfassen., Man wird doch heute überall im Labor nur noch mit Handschuhen angefasst, oder nicht?, See also: berühren, Syn. ergreifen
verfassen(vt) |verfasste, hat verfasst| ประพันธ์ เขียนแต่งเรื่อง เช่น Der Admin konnte nicht wissen, wer den Artikel verfasst hat, aber macht das einen Unterschied wer ihn verfasst hat?, Syn. abfassen

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*estatten; zulassen; bewilligen | gestattend; zulas*(vi) อนุญาต
verabscheuen; hassen | verabscheuend; hassend | verabscheut; gehasst | verabscheut |(vi) เกลียดมาก ไม่ชอบมาก

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfertigungsgebäude { n }passenger terminal [Add to Longdo]
Abfertigungsgebühr { f }passenger service charge [Add to Longdo]
Angebot { n }; Offerte { f } (für, über) | Anbot { n }; Offert { n } [ Ös. ] | erstaunliches Angebot | günstiges Angebot | im Angebot | ein Angebot unterbreiten | ein Angebot annehmen | ein Angebot widerrufen | verlangtes Angebot | unverlangtes Angebot | an ein angebot gebunden sein | ein Angebot offen lassenoffer; tender (for) | offer | amazing offer | attractive offer | on special offer | to submit an offer | to accept an offer | to revoke an offer | solicited offer | unsolicited offer | to be bound by an offer | to keep an offer open [Add to Longdo]
Anlassen { n }; Anlauf { m }starting [Add to Longdo]
Anlassen { n } (Stahl)tempering [Add to Longdo]
Anpassen { n }; Abstimmen { n }suiting [Add to Longdo]
Anwalt vor Gericht sein | als Anwalt vor Gericht zugelassen werdento be a member at the bar | to be admitted to the bar [Add to Longdo]
Apperzeption { f }; begrifflich urteilendes Erfassen; bewusste sinnliche Wahrnehmungapperception [Add to Longdo]
Aufhebung { f } der Rassentrennungdesegregation [Add to Longdo]
ins Auge fassen | ins Auge fassend | er/sie fasst ins Auge | ich/er/sie fasste ins Augeto envisage | envisaging | he/she envisages | I/he/she envisaged [Add to Longdo]
Ausgelassenheit { f }frolic [Add to Longdo]
Ausgelassenheit { f }exuberance [Add to Longdo]
Aussehen { n }; Äußere { n }; Äußeres | geschniegeltes Aussehen | jdm. ein neues Aussehen verpassenappearance | slickness (of appearance) | to give sb. a complete makeover [Add to Longdo]
Baumassenzahl { f }cubic index [Add to Longdo]
Bausparkasse { f } | Bausparkassen { pl }building society | building societies [Add to Longdo]
Befürchtungen aufkommen lassento raise fears [Add to Longdo]
Beifahrersitz { m }front passenger seat [Add to Longdo]
Beipflichtende { m, f }; Beipflichtender | Beipflichtenden { pl }assenter | assenters [Add to Longdo]
Beschluss { m } | den Beschluss fassen, etw. zu tunresolve | to make a resolve to do sth. [Add to Longdo]
Beziehungen spielen lassento pull strings [Add to Longdo]
einen Blick werfen in; sich flüchtig befassen mitto dip into [Add to Longdo]
Busbeförderung von Schulkindern in andere Stadteile, um Rassentrennung zu verhindernbussing; busing [ Am. ] [Add to Longdo]
Darlehenskasse { f } | Darlehenskassen { pl }loan society | loan societies [Add to Longdo]
Depositenkasse { f } | Depositenkassen { pl }branch office | branch offices [Add to Longdo]
Ding { n }; Sache { f } | Dinge { pl }; Sachen { pl }; Krempel { m } | Dinge für sich behalten | die Dinge laufen lassen | den Dingen auf den Grund gehen | das Ding an sichthing | things | to keep things to oneself | to let things slide | to get to the bottom of things | the thing-in-itself [Add to Longdo]
eine Dividende ausfallen lassento pass a dividend [Add to Longdo]
Drachen { m } | Drachen { pl } | einen Drachen steigen lassenkite | kites | to fly a kite [Add to Longdo]
Einpassen mit Gummibandfunktionrubber banding [Add to Longdo]
Erbmasse { f }; Genotyp { m } | Erbmassen { pl }; Genotypen { pl }genotype | genotypes [Add to Longdo]
Fahrgast { m }passenger [Add to Longdo]
Familie { f } | Familien { pl } | eine Famile mit drei Personen | eine Familie unterhalten | eine Familie ernähren | seine Familie verlassen | in der Familie liegen | Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werdenfamily | families | a family of three | to keep a family | to support a family | to abandon one's family | to run in the family | skip-generation family [Add to Longdo]
Fassen { n }; Greifen { n }bite [Add to Longdo]
Faxe { f }; Grimasse { f } | Faxen { pl }; Grimassen { pl }grimace | grimaces [Add to Longdo]
Fehlerklasse { f } | Fehlerklassen { pl }defect class | defect classes [Add to Longdo]
Flaschengeist { m } | den Geist aus der Flasche lassen [ übtr. ]genie in the bottle | to let the genie out of the bottle [Add to Longdo]
Fluggast { m }air passenger [Add to Longdo]
Freigelassene { m, f }; Freigelassener | Freigelassenen { pl }; Freigelassenefreedman | freedmen [Add to Longdo]
Fröhlichkeit { f }; Ausgelassenheit { f }; Lustigkeit { f }gaiety; gayness [Add to Longdo]
Fuß { m } | Füße { pl } | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassenfoot | feet | to go on foot; to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet; to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold [Add to Longdo]
Gassenjunge { m } | Gassenjungen { pl }ragamuffin | ragamuffins [Add to Longdo]
Gassenkind { n }ragamuffin [Add to Longdo]
Gefühl { n } | Gefühle { pl } | mit gemischten Gefühlen | seinen Gefühlen freien Lauf lassen | jds. Gefühle verletzenfeeling; feel | feelings | with mixed feelings | to give vent to one's feelings | to hurt sb.'s feelings [Add to Longdo]
dazu passende Sache { f }; dazu passende Person { f }; Gegenstück { n }match [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Gemütsruhe { f }calm [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }; Ausgeglichenheit { f }; Sanftheit { f }tranquillity; tranquility [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }composure [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }poise [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }dispassionateness [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }imperturbability [Add to Longdo]
Gelassenheit { f }sedateness [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[きゃく(P);かく, kyaku (P); kaku] (n) (1) guest; visitor; (2) customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger; (P) #1,873 [Add to Longdo]
合戦[かっせん, kassen] (n) battle; engagement; (P) #2,340 [Add to Longdo]
旅客[りょかく(P);りょきゃく, ryokaku (P); ryokyaku] (n) passenger (transport); (P) #3,361 [Add to Longdo]
納得[なっとく, nattoku] (n, vs) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp; (P) #4,557 [Add to Longdo]
客車[きゃくしゃ(P);かくしゃ, kyakusha (P); kakusha] (n) passenger car; (P) #5,174 [Add to Longdo]
歌合戦[うたがっせん, utagassen] (n) singing matches #5,424 [Add to Longdo]
乗客[じょうきゃく(P);じょうかく, joukyaku (P); joukaku] (n) passenger; (P) #5,846 [Add to Longdo]
承知[しょうち, shouchi] (n, vs) (1) acknowledgment; acknowledgement; awareness; (2) consent; acceptance; assent; admitting; compliance; agreement; (P) #8,485 [Add to Longdo]
乗用車[じょうようしゃ, jouyousha] (n) passenger vehicle; automobile; (P) #9,917 [Add to Longdo]
乗合;乗り合い[のりあい, noriai] (n, adj-no) (1) riding together; fellow passenger; (2) joint partnership #10,221 [Add to Longdo]
脱線[だっせん, dassen] (n, vs) (1) derailment; (2) digression; deviation; (P) #10,952 [Add to Longdo]
客船[きゃくせん, kyakusen] (n) passenger boat; (P) #11,789 [Add to Longdo]
旅客機[りょかくき(P);りょかっき, ryokakuki (P); ryokakki] (n) passenger plane; (P) #13,211 [Add to Longdo]
煙突(P);烟突[えんとつ, entotsu] (n) (1) chimney; smokestack; funnel (of a ship); stovepipe; (2) (sl) carrying a passenger without turning on the taximeter; (P) #13,277 [Add to Longdo]
客席[きゃくせき, kyakuseki] (n) (1) guest seating (e.g. theater, stadium); passenger seat (e.g. taxi); (2) audience; (P) #15,389 [Add to Longdo]
こっくりとうなずく;こっくりうなずく[kokkuritounazuku ; kokkuriunazuku] (v5k) to nod in agreement; to nod in assent [Add to Longdo]
アセンブリライン;アッセンブリーライン[asenburirain ; assenburi-rain] (n) (See 組み立てライン) assembly line [Add to Longdo]
アッセンブリー[assenburi-] (n) assembly [Add to Longdo]
カートレーン[ka-tore-n] (n) passenger and freight train (wasei [Add to Longdo]
スタンバイパッセンジャー[sutanbaipassenja-] (n) standby passenger [Add to Longdo]
タンデム[tandemu] (n) tandem; (riding with a) passenger on a motorcycle; (P) [Add to Longdo]
パッセンジャー[passenja-] (n) passenger [Add to Longdo]
マリー・セレスト;マリー・セレステ;マリーセレスト;マリーセレステ[mari-. seresuto ; mari-. seresute ; mari-seresuto ; mari-seresute] (n) (1) (See マリー・セレスト号・マリーセレストごう) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers.; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship [Add to Longdo]
マリー・セレスト号;マリーセレスト号[マリーセレストごう, mari-seresuto gou] (n) (1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers.; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship [Add to Longdo]
斡旋(P);あっ旋[あっせん, assen] (n, vs) (1) kind offices; services; through the good offices of; influence; (2) intercession; mediation; (P) [Add to Longdo]
斡旋案[あっせんあん, assen'an] (n) mediation plan; settlement proposal [Add to Longdo]
斡旋業者[あっせんぎょうしゃ, assengyousha] (n) mediator [Add to Longdo]
斡旋者[あっせんしゃ, assensha] (n) mediator; intermediary; agent; broker; middleman [Add to Longdo]
斡旋収賄[あっせんしゅうわい, assenshuuwai] (n) influence peddling [Add to Longdo]
斡旋利得罪処罰法[あっせんりとくつみしょばつほう, assenritokutsumishobatsuhou] (n) antigraft law [Add to Longdo]
斡旋料[あっせんりょう, assenryou] (n) agent's charge [Add to Longdo]
允可[いんか, inka] (n, vs) permission; assent; compliance [Add to Longdo]
下ろす(P);降ろす(P);下す(io)[おろす, orosu] (v5s, vt) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) (See 乗客を降ろす) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish); (P) [Add to Longdo]
貨客[かきゃく, kakyaku] (n) freight and passengers [Add to Longdo]
貨客船[かきゃくせん;かかくせん, kakyakusen ; kakakusen] (n) combined cargo and passenger ship [Add to Longdo]
割線[かっせん, kassen] (n) secant (in trigonometry) [Add to Longdo]
活栓[かっせん, kassen] (n) valve; faucet; tap [Add to Longdo]
活線[かっせん, kassen] (n) live wire; hot line (as in electrical hot-line working) [Add to Longdo]
競合脱線[きょうごうだっせん, kyougoudassen] (n) train derailment due to a concurrence of causes [Add to Longdo]
軽乗用車[けいじょうようしゃ, keijouyousha] (n) light passenger car; minicar; subcompact [Add to Longdo]
見切り発車[みきりはっしゃ, mikirihassha] (n, vs) starting a train before all the passengers are on board; making a snap decision; starting an action without considering objections to it any longer; (P) [Add to Longdo]
己達せんと欲して人を達せしむ[おのれたっせんとほっしてひとをたっせしむ, onoretassentohosshitehitowotasseshimu] (exp) (arch) If you wish to succeed, first help others to succeed (from Analects of Confucius) [Add to Longdo]
紅白歌合戦[こうはくうたがっせん, kouhakuutagassen] (n) annual singing contest held on New Year's Eve [Add to Longdo]
合点[がてん(P);がってん, gaten (P); gatten] (n, vs) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp; (P) [Add to Longdo]
賛する;讃する[さんする, sansuru] (vs-s) (1) to approve; to agree; to assent; to endorse; to support; to back; (2) to inscribe; (3) to praise; to laud [Add to Longdo]
賛意[さんい, san'i] (n) approval; assent; (P) [Add to Longdo]
首肯[しゅこう, shukou] (n, vs) assent; consent [Add to Longdo]
就職斡旋[しゅうしょくあっせん, shuushokuassen] (n) placement [Add to Longdo]
助手席[じょしゅせき, joshuseki] (n) passenger seat; assistant driver's seat [Add to Longdo]
乗り継ぎ[のりつぎ, noritsugi] (adj-f) transit (passenger); connecting (flight) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お転婆[おてんば, otenba] ausgelassenes_Maedchen, Wildfang [Add to Longdo]
一括[いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen [Add to Longdo]
上肢[じょうし, joushi] die_oberen_Gliedmassen, -Arme [Add to Longdo]
下げる[さげる, sageru] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下す[くだす, kudasu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下ろす[おろす, orosu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
下肢[かし, kashi] die_unteren_Gliedmassen, -Beine [Add to Longdo]
乗せる[のせる, noseru] fahren_lassen, aufnehmen, tragen, jemanden_taeuschen [Add to Longdo]
乗り遅れる[のりおくれる, noriokureru] verpassen, zu_spaet_kommen [Add to Longdo]
任す[まかす, makasu] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo]
任せる[まかせる, makaseru] ueberlassen, anvertrauen [Add to Longdo]
休まる[やすまる, yasumaru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休む[やすむ, yasumu] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
休める[やすめる, yasumeru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
似合う[にあう, niau] jemandem_stehen, gut_zusammenpassen [Add to Longdo]
余す[あます, amasu] uebriglassen [Add to Longdo]
余裕[よゆう, yoyuu] Spielraum, Ueberfluss, Gelassenheit [Add to Longdo]
余裕しゃくしゃく[よゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] -ruhig, sehr_ruhig, gelassen, sehr_gelassen [Add to Longdo]
免囚[めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo]
入れる[いれる, ireru] hineinstecken, einlassen [Add to Longdo]
冷静[れいせい, reisei] kuehl, ruhig, gelassen [Add to Longdo]
凍結[とうけつ, touketsu] gefrieren_lassen, einfrieren_lassen [Add to Longdo]
出獄[しゅつごく, shutsugoku] (aus dem Gefaengnis) entlassen_werden [Add to Longdo]
切り捨てる[きりすてる, kirisuteru] niederhauen, weglassen [Add to Longdo]
包含[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
包括的[ほうかつてき, houkatsuteki] umfassend, einschliessend [Add to Longdo]
博学[はくがく, hakugaku] Gelehrsamkeit, umfassende_Bildung [Add to Longdo]
去る[さる, saru] fortgehen, verlassen, vergehen [Add to Longdo]
合う[あう, au] passen [Add to Longdo]
合わす[あわす, awasu] anpassen, verbinden [Add to Longdo]
合わせる[あわせる, awaseru] anpassen, verbinden [Add to Longdo]
合戦[かっせん, kassen] Schlacht, Kampf [Add to Longdo]
同級生[どうきゅうせい, doukyuusei] Klassenkamerad, Mitschueler [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
和む[なごむ, nagomu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
和らぐ[やわらぐ, yawaragu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
和らげる[やわらげる, yawarageru] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo]
四肢[しし, shishi] Gliedmassen, Extremitaeten [Add to Longdo]
垂れる[たれる, tareru] herunterhaengen, herunterhaengen_lassen, fallen, tropfen [Add to Longdo]
大量生産[たいりょうせいさん, tairyouseisan] Massenproduktion [Add to Longdo]
奮起[ふんき, funki] sich_zusammenreissen, sich_aufraffen, sich_anregen_lassen [Add to Longdo]
嫌う[きらう, kirau] nicht_moegen, verabscheuen, -hassen [Add to Longdo]
寂しい[さびしい, sabishii] -einsam, -oede, verlassen [Add to Longdo]
寂りょう[せきりょう, sekiryou] Einsamkeit, Verlassenheit [Add to Longdo]
寂然[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
寂然[せきぜん, sekizen] -einsam, verlassen [Add to Longdo]
巣立ち[すだち, sudachi] das_Nest_verlassen, fluegge_werden, selbstaendig_werden [Add to Longdo]
市街[しがい, shigai] Strassen (e.Stadt) [Add to Longdo]
帰す[かえす, kaesu] zurueckkehren_lassen, entlassen [Add to Longdo]
帰化[きか, kika] sich_naturalisieren_lassen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top