ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: apology, -apology- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| apology | (อะพอล'โลจี) n. การขออภัย, การขอโทษ, คำขอโทษหรือขออภัย, Syn. plea, excuse |
|
| apology | (n) คำขอโทษ, คำขออภัย, คำแก้ตัว, การขอโทษ, การขออภัย |
|
| | I don't hear an apology. | คุณยังไม่ขอโทษฉันเลยน๊ะ Dirty Dancing (1987) | Sid-man, you might as well accept this man's apology or he's going to talk you all night. | ซิด-แมน, นายน่าจะรับคำขอโทษของเขานะ หรือนายจะฟังเขาจ้อทั้งคืน . The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | Well, I do hope you accept my apology. | ผมหวังว่าคุณจะรับคำขอโทษ The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | I felt I owed you an apology. | ฉันรู้สึกว่าฉันติดค้างคำขอโทษคุณ Basic Instinct (1992) | I owe you an apology. About Roy Washburn. I-- | ผมค้างคำขอโทษคุณ เกี่ยวกับ รอย วอชเบิร์น ผม Basic Instinct (1992) | I will not be talked to that way, so you better come up with a damn good apology... or else. | นายต้องขอโทษฉันหรือไม่... Cool Runnings (1993) | - But I appreciate your apology. | - แต่ฉันขอชมคำขอโทษของนาย Anastasia (1997) | - Apology? | - คำขอโทษ? Anastasia (1997) | An apology? | คำขอโทษ? Anastasia (1997) | I said forget it. What do you want? An apology? | - ลืมมันสะเถอะ คุณต้องการอะไรอีก จะให้ขอโทษหรอ? Gattaca (1997) | -Apology accepted. | -ฉันอภัยให้ Dark Harbor (1998) | If this man accepts my apology, | If this man accepts my apoIogy, Never Been Kissed (1999) | Apology accepted. All right, I'm going to work. | ผมยกโทษให้ เดี๋ยวไปทำงานแล้ว Death Has a Shadow (1999) | That's one hell of an apology, Adele. | เป็นการขออภัยที่ร้ายกาจมาก อเดล The Legend of Bagger Vance (2000) | So, you want my apology or not ? | ถามจริง คุณอยากได้คำขออภัยฉันมั้ย The Legend of Bagger Vance (2000) | You must make a formal apology to Yemanja. | นายทำให้ทุกคนซวย รีบขอโทษนางซะ Woman on Top (2000) | All I know is I owe a guy named Rob a big fat apology. That's for sure. | ก็ถ้ามีคนทำแบบนั้นกับนาย นายก็จะเกลียดมัน Rock Star (2001) | We all owe someone an apology along the way. I mean, that's life, man. | ฉันคิดว่ามันเป็นไปตามคติพจน์ของบทกวี Rock Star (2001) | I owe you an apology, doctor. | มันทำให้ผมนึกถึงคดี คดีนึงในนิว ออลีนส์ Yankee White (2003) | Apology accepted. | ข้ายอมรับว่านั่นเป็นคำแก้ตัว Mulan 2: The Final War (2004) | -l think you owe someone an apology. Right. | I believe that someone here owes me an appology Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Eighteenth floor. Albert, we owe you an apology. | - อัลเบิร์ต เราต้องขอโทษคุณ I Heart Huckabees (2004) | I guess I owe you an apology. | ฉันคิดว่า ฉันติดค้างคำขออภัย The Bourne Supremacy (2004) | OK, yeah, I've got an apology. | โอเค เย้, ฉันมีเรื่องจะขอโทษ Mean Girls (2004) | You can take that fake apology and shove it right up your hairy... | เธอจะรับคำขอโทษจอมปลอมก็ได้ แล้วจำใส่กระโหลก... Mean Girls (2004) | Apology accepted. Give me yours. | ยกโทษให้แล้ว เอาของคุณมาให้ฉัน Lost Son (2004) | There's not a lot in this world can't be solved with an apology, Billy. | มีเรื่องไม่กี่เรื่องหรอกนะ ที่คลี่คลายด้วยคำขอโทษนะ, บิลลี่ The Amityville Horror (2005) | I'll have to make some kind of apology, do some boring fundraiser. | ผมจะทำเรื่องขออภัย, ทำตัวเป็นผู้อุดหนุนทางการเงินให้พรรค. V for Vendetta (2005) | You made that to make money in the name of an apology. didn't you? | คุณเสแสร้งแต่งคำขอโทษสวยหรู\ก็เพื่อเงินเท่านั้น ใช่มั้ย? My Boyfriend Is Type-B (2005) | She left a note of apology and disappeared. | เธอทิ้งโน๊ตขอโทษเอาไว้ แล้วหายตัวไป Innocent Steps (2005) | I don't want to receive an apology from you. | ฉันไม่ได้อยากให้เธอขอโทษซะหน่อย Sassy Girl, Chun-hyang (2005) | That's enough, Arnold. That's enough. Will the bank take an apology? | พอแล้วอาร์โนลด์ พอแล้ว ธนาคารจะยอมรับคำขอโทษ The Astronaut Farmer (2006) | Farmer, give the bank an apology. | ฟาร์มเมอร์ ขอโทษธนาคารซะ The Astronaut Farmer (2006) | I owe you an apology. | ผมต้องขอโทษคุณ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006) | My sincere apology for being well. | ต้องขอโทษจากใจจริงนะที่ชั้นสบายดี Almost Love (2006) | Oh, apology accepted. | โอ้ ฉันยกโทษให้ Listen to the Rain on the Roof (2006) | The apology is just the first step. | การขอโทษเป็นแค่ขั้นเริ่มต้น Map 1213 (2006) | I owe you an apology. | หนูอยากจะขอโทษ Map 1213 (2006) | I want a real apology from that kid. | ผมต้องการคำขอโทษอย่างจริงใจ จากเด็กนั่น Fly, Daddy, Fly (2006) | I owe you more than an apology could ever do. | ฉันเป็นหนี้คุณมากกว่าที่จะพูดขอโทษ Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006) | Asuka, I make an apology to you. | อาซูกะ ฉันขอโทษ One Missed Call Final (2006) | We cannot thank you enough for accepting our apology. | ขอบคุณเท่าไหร่ก็ไม่พอเลยที่รับคำขอโทษเราไว้ Art Isn't Easy (2007) | They'll want some kind of apology. Especially from him. | พวกเขาต้องการคำขอโทษ โดยเฉพาะจากเขา Crows Zero (2007) | Apology accepted. | ไม่เป็นไรหรอก The Magnificent Seven (2007) | I owe you an apology. | ผมต้องขอโทษคุณ Chapter Six 'The Line' (2007) | I don't need your apology! | ชั้นไม่ต้องการคำขอโทษจากคุณ! Yobi, the Five Tailed Fox (2007) | You owe a certain lady an apology. | คุณติดค้างคำขอโทษมาดาม Hannibal Rising (2007) | Said it was by way of an apology. | เป็นการขอโทษ Hot Fuzz (2007) | I guess I owe you an apology. | ฉันคิดว่าฉันติดหนี้ที่ต้องขอโทษคุณ The Bourne Ultimatum (2007) | You know, the word "apology"... is tossed around a lot these days, but when it comes from in here... | พวกนายรู้ไหม ทุกวันนี้คำว่าขอโทษหน่ะใช้กันอย่างพร่ำเพื่อ ีแ่ต่สำหรับฉันคำขอโทษมันออกมาจาก... The Simpsons Movie (2007) |
| | ขออภัย | (v) apologize, See also: make an apology, ask for forgiveness, ask for pardon, Syn. ขอโทษ, ขอประทานโทษ, Ant. ให้อภัย, Example: ผมต้องขออภัยแขกผู้มีเกียรติที่มาไม่ทันเวลาที่นัดกันไว้, Thai Definition: ขอให้ยกเว้นโทษ | ขอโทษ | (v) apologize, See also: make an apology, beg your pardon, excuse, pardon, ask for forgiveness, Syn. ขอขมา, ขออภัย, ขอประทานโทษ, ขอโทษขอโพย, Example: ดิฉันต้องขอโทษคุณที่ไม่ได้บอกล่วงหน้าว่าจะมา, Thai Definition: ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น | ขอประทานโทษ | (v) apologize, See also: excuse, pardon, make an apology, Syn. ขอโทษ, ขออภัย, Example: กระผมต้องขอประทานโทษที่กล่าวออกนอกเรื่องมาไกล, Thai Definition: ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินหรือต่ำสูงต่อผู้อื่น |
| จดหมายขอโทษ | [jotmāi khøthōt] (n, exp) EN: letter of apology FR: lettre d'excuses [ f ] | คำขออภัย | [khamkhø aphai] (n, exp) EN: apology | คำขอโทษ | [khamkhøthōt] (n, exp) EN: excuse ; pardon ; apology FR: excuse [ f ] ; regret [ m ] ; pardon [ m ] | ขออภัย | [khø aphai] (v, exp) EN: apologize ; make an apology ; ask for forgiveness ; ask for pardon FR: demander pardon | ขอโทษ | [khøthōt] (v) EN: apologize ; make an apology ; beg your pardon ; excuse ; pardon ; ask for forgiveness FR: s'excuser ; présenter ses excuses ; demander pardon ; exprimer des regrets | ลุแก่โทษ | [lukaēthōt] (v) EN: make an apology ; apologize FR: se repentir ; se confesser | ยอมรับคำขออภัย | [yømrap kham khø aphai] (v, exp) EN: accept an apology FR: accepter les excuses |
| | | 道歉 | [dào qiàn, ㄉㄠˋ ㄑㄧㄢˋ, 道 歉] to apologize; to make an apology #5,438 [Add to Longdo] | 歉意 | [qiàn yì, ㄑㄧㄢˋ ㄧˋ, 歉 意] apology; regret #15,874 [Add to Longdo] | 谢罪 | [xiè zuì, ㄒㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˋ, 谢 罪 / 謝 罪] apology (for an offence) #30,267 [Add to Longdo] | 赔礼 | [péi lǐ, ㄆㄟˊ ㄌㄧˇ, 赔 礼 / 賠 禮] to offer an apology; to make amends #71,276 [Add to Longdo] | 作出 | [zuò chū, ㄗㄨㄛˋ ㄔㄨ, 作 出] to put out; to come up with; to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc); to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc); to draw (conclusion); to deliver (speech, judgment); to devise (explanation); [Add to Longdo] |
| | ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] | 申し訳(P);申しわけ;申し訳け(io);申訳;申し分け;申分け | [もうしわけ, moushiwake] (n, vs) apology; excuse; (P) #1,578 [Add to Longdo] | お詫び | [おわび, owabi] (n, vs) apology #4,034 [Add to Longdo] | 謝罪 | [しゃざい, shazai] (n, vs) apology; (P) #4,413 [Add to Longdo] | 自粛 | [じしゅく, jishuku] (n, vs) (1) self-control; self-discipline; self-restraint; (2) Japanese custom of apology followed by reclusion when caught doing something; (P) #11,689 [Add to Longdo] | 堂々(P);堂堂 | [どうどう, doudou] (adj-t, adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (2) fair; square; open; (adv-to) (3) grandly; boldly; confidently; (4) fairly; squarely; (5) unreservedly; without apology; without hesitation; (P) #14,371 [Add to Longdo] | 弁明 | [べんめい, benmei] (n, vs, adj-no) explanation; excuse; vindication; apology; (P) #18,984 [Add to Longdo] | へどもど | [hedomodo] (vs, adv) flustered; flurried; stuttering (e.g. an apology) [Add to Longdo] | 過度の弁解 | [かどのべんかい, kadonobenkai] (n) profuse apology [Add to Longdo] | 詰める | [つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo] | 九拝 | [きゅうはい, kyuuhai] (n, vs) bowing many times (in apology) [Add to Longdo] | 始末書 | [しまつしょ, shimatsusho] (n) written explanation or apology [Add to Longdo] | 指を詰める | [ゆびをつめる, yubiwotsumeru] (exp, v1) (1) (See 指詰め・2) to cut off a finger (as an act of apology); (2) (ksb [Add to Longdo] | 謝り | [あやまり, ayamari] (n) excuse; apology [Add to Longdo] | 謝罪広告 | [しゃざいこうこく, shazaikoukoku] (n) published apology [Add to Longdo] | 謝辞 | [しゃじ, shaji] (n) thanks; apology [Add to Longdo] | 謝状 | [しゃじょう, shajou] (n) thank-you letter; letter of apology [Add to Longdo] | 釈然 | [しゃくぜん;せきぜん, shakuzen ; sekizen] (adj-t, adv-to) fully satisfied; well satisfied (e.g. with an explanation or apology); to have one's heart completely cleared of doubt or grudge [Add to Longdo] | 釈然とする | [しゃくぜんとする, shakuzentosuru] (exp, vs-i) (See 釈然) to be fully satisfied with (e.g. an explanation or apology) [Add to Longdo] | 手をつかえる;手を支える | [てをつかえる, tewotsukaeru] (exp, v1) (See 手を突く) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) [Add to Longdo] | 手を突く;手をつく | [てをつく, tewotsuku] (exp, v5k) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) [Add to Longdo] | 証文の出し後れ | [しょうもんのだしおくれ, shoumonnodashiokure] (exp) (id) It is too late to make an apology [Add to Longdo] | 深謝 | [しんしゃ, shinsha] (n, vs) deep appreciation or gratitude; sincere apology [Add to Longdo] | 相済む | [あいすむ, aisumu] (v5m, vi) (1) (formal version of 済む) to finish; to end; to be completed; (2) (See 相済まない) to fulfill one's obligations (often used in negative form as an apology) [Add to Longdo] | 直謝り;ひた謝り | [ひたあやまり, hitaayamari] (n) (See 平謝り) earnest apology; profuse apology [Add to Longdo] | 陳謝 | [ちんしゃ, chinsha] (n, vs) apology; (P) [Add to Longdo] | 平謝り | [ひらあやまり, hiraayamari] (n) earnest apology [Add to Longdo] | 詫び | [わび, wabi] (n) apology; excuse; (P) [Add to Longdo] | 詫びをいれる;詫びを入れる | [わびをいれる, wabiwoireru] (exp, v1) to make an apology [Add to Longdo] | 詫び言;侘び言(ik) | [わびごと, wabigoto] (n) apology [Add to Longdo] | 詫状;詫び状 | [わびじょう, wabijou] (n) letter of apology [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |