ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*anspannung*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anspannung, -anspannung-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's an electricity in the air, a sense of triumph in your dressing room after the curtain's rung down.Die Anspannung der letzten Wochen, war wie verflogen. Little White Frock (1958)
I know this man, he gets kind of jumpy in a crisis.Ich kenne den Mann, Anspannung macht ihn nervös. The Law and Jake Wade (1958)
But the nearer they came to the Arctic Circle... the more the tension increased... the more tiny irritations were magnified into bitter feuds... the more the crewmen pondered their possible fate.Aber je näher sie dem Polarkreis kamen desto mehr nahm die generelle Anspannung zu und wegen nichtiger Anlässe brach heftiger Streit aus je mehr den Seeleuten ihr mögliches Schicksal bewusst wurde. The Atomic Submarine (1959)
I've never seen anyone so terrified... or so unable to release her fear tensions.Ich habe noch nie jemand gesehen, der so verängstigt war und dabei nicht in der Lage, diese durch die Angst verursachte Anspannung zu lösen. The Tingler (1959)
If one could stand the pain without screaming... or otherwise releasing their tension until they died... an autopsy would give us a Tingler we could work with.Wenn eine Person diese Schmerzen ohne zu schreien aushalten würde oder auf anderem Wege diese Anspannung vor ihrem Tod freisetzen würde... Dann würde uns eine Autopsie einen Tingler bescheren, wie wir ihn brauchen. The Tingler (1959)
You've been under a great deal of tension.Sie standen unter starker Anspannung. Eye of the Beholder (1960)
I wonder what drove you to do all that.Es waren viele Stunden der Anspannung, bevor ich Dich kurz vor der Beerdigung, aus dem Sarg holen konnte. The Awful Dr. Orlof (1962)
We'll keep the lid on the pressure cooker a while longer, then.So bleibt die Anspannung in dieser Situation noch länger erhalten. The Haunting (1963)
Can one be held responsible for an unwitting crime, which one can't remember having committed, as a result of stress or drinking?Kann man für ein Verbrechen verantwortlich gemacht werden, das man unwissend begangen hat? An das man sich nicht erinnert, da man unter Anspannung stand, unter Drogen, unter Alkohol? Au Hasard Balthazar (1966)
You can feel the excitement in the air.Die Luft vibriert regelrecht von der Anspannung. Speedway (1968)
Naturally, Helen was the most nervous of all... and it was compounded by the tension about Mike and the draft.Natürlich war Helen am nervösesten von allen... und dazu kam noch die Anspannung wegen Mikes Einberufung. Yours, Mine and Ours (1968)
He shows indications of increasing tension and emotional stress.Er zeigt Symptome von Anspannung und emotionalem Stress. The Enterprise Incident (1968)
I could feel the tightening in his stomach.Ich spürte seine Anspannung. McQ (1974)
If you don't rest, you'll exhaust yourself.Ich weiß ja nicht, was los ist, aber Anspannung ist ungesund. Lady Snowblood 2: Love Song of Vengeance (1974)
- Oh, tension.- Oh, Anspannung. The Prisoner of Second Avenue (1975)
God, if I could feel tension.Gott, wenn ich nur Anspannung fühlen könnte. The Prisoner of Second Avenue (1975)
It's probably the excitement and tension of taking over this new post.Das ist bestimmt die ganze Aufregung und Anspannung wegen des neuen Postens. High Anxiety (1977)
Can you believe the tension with these fellas?ANSAGER: Können Sie sich diese Anspannung denken? Pumping Iron (1977)
No tensions nor dusty-dusts.Ohne Anspannung, ohne Stoff. Rapture (1979)
See, the reason... that I'm telling you all these intimate details about my past is that... so much of the time with them, I'd end up being tense.Der Grund, dass ich dir all diese intimen Details über meine Vergangenheit erzähle, ist, dass ich bei diesen Männern immer unter Anspannung stand. Starting Over (1979)
It has to do with a tension people feel over the disparity in height.Es kommt von der Anspannung, durch den Größenunterschied. Starting Over (1979)
She is also a sufferer of après-radiance, a radiant, flushed condition after exertion and stress.Sie leidet außerdem an après-radiance, einem Glühen oder Erröten nach Anspannung und Stress. The Falls (1980)
I'm having the tension pounded from my body.Ich lasse mir die Anspannung aus dem Körper klopfen. Steele in the News (1983)
But I'd brought myself to do it, and said that I had another woman.Mit Anspannung aller Kräfte sagte ich damals, dass ich eine andere liebe. Bez svideteley (1983)
Muscle tone excellent, slept well, regular digestion, defecates like a baby, no sign of diarrhea or any other abnormalities.Herzschlag: 48 bei Ruhe, 49 bei Anspannung. Muskelkraft: Ausgezeichnet. Go for It (1983)
You know, I will give you one thing.Sie zeigen Zeichen von Anspannung, Michael. Was beschäftigt Sie? Knightlines (1985)
- Too much tension.- Zu viel Anspannung. The Wish Child (1986)
See, headaches are mostly related to the build-up of tension and anxiety. Now ...Kopfschmerzen gehören zu Anspannung und Angst. Down and Out in Beverly Hills (1986)
All right, now, listen. You have to learn to release your anxiety and your tension.Sie müssen lernen, Ihre Angst und Anspannung loszulassen. Down and Out in Beverly Hills (1986)
- Sorry, I'm under tremendous strain.- Ich stehe unter furchtbarer Anspannung. Suspect (1987)
I sensed no tension from you or Goss.Ich habe bei Ihnen beiden keine Anspannung gespürt. The Price (1989)
Your muscles are stiff by tension.Ihre Muskeln verhärten bei Anspannung. Closet Land (1991)
I know how much of a strain this is, but you could be putting your sons in even greater danger.Ich weiß, was diese Lage für eine Anspannung bedeutet, aber bringen Sie Ihre Söhne nicht in noch mehr Gefahr. Toy Soldiers (1991)
It can relieve a little of this tension.Das könnte Ihre Anspannung lösen. Wasps' Nest (1991)
Last weeks tension took a toll on my health. I have caught a cold from driving with the roof down."Meine Gesundheit leidet unter der Anspannung der letzten Tage." Schtonk (1992)
''My Lord, my Lord, ''may it never end ''the battle and the tension ''the trembling in the belly ''and the butt of the rifle ''stopped in the gutsMein Gott, mein Gott, möge es nie aufhören. Der Kampf und die Anspannung, die Angst im Bauch, und der Gewehrkolben in den Eingeweiden. Life According to Agfa (1992)
I am writing under appreciable strain since by tonight, I shall be no more."Ich schreibe dies unter enormer Anspannung, denn ich werde den morgigen Tag nicht mehr erleben. Necronomicon: Book of Dead (1993)
Relax your tension and you will find the enjoyment you seek.Lösen Sie Ihre Anspannung und Sie finden die Freude, die Sie suchen. Reunion (1993)
It was intuiting also the growing one sensation of ailment, even of fear.Ich konnte die steigende Anspannung, die Angst spüren. The Yellow Iris (1993)
Release your tension into my hands.Geben Sie Ihre Anspannung an meine Hände ab. A Man Alone (1993)
- There was, I think, too much anticipation.Ich glaube, die Anspannung war einfach zu groß. City Slickers II: The Legend of Curly's Gold (1994)
We go on in 1 0 minutes. Oh, the tension.Ach, diese Anspannung. Bart Gets Famous (1994)
There is tension on your face, Koloth.Ich sehe Anspannung in deinem Gesicht, Koloth. Blood Oath (1994)
The body shows signs of intense cadaveric spasm.Der Körper zeigt Hinweise auf eine starke Muskelanspannung. Little Green Men (1994)
The mood here at the courthouse There is great tension.Die Stimmung hier im Gerichtsgebäude ist von großer Anspannung geprägt. Indictment: The McMartin Trial (1995)
It's OK. lt's just tension.Schon OK. Nur Anspannung. Courage Under Fire (1996)
It's just tension, asshole.Das ist nur Anspannung, Arschloch. Courage Under Fire (1996)
We were stressed out.Das waren die Nerven, die Anspannung. Les grands ducs (1996)
The tension of his task, the hours he was working, and the uncertainty about the outcome weighed heavily on him.Die Anspannung, die vielen Arbeitsstunden und der ungewisse Ausgang lasteten schwer auf ihm. Sleepers (1996)
She's probably experiencing light strain. What you'd expect in an endurance ritual.Sie erfährt wohl eine Anspannung, was in einem Ausdauerritual zu erwarten ist. Sacred Ground (1996)

German-Thai: Longdo Dictionary
Anspannung(n) |die, pl. Anspannungen| ความตึงเครียด, ความเครียด, See also: Stress, Syn. Anstrengung

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anspannung { f }; Anstrengung { f }; Kraftaufwand { f } | Anspannungen { pl }strain | strains [Add to Longdo]
Anspannung { f }; Angespanntheit { f }tenseness [Add to Longdo]
Membranspannung { f }membrane stress [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top