ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*abschleppwagen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abschleppwagen, -abschleppwagen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm repairing the tow truck!Ich repariere gerade den Abschleppwagen! The Lovers (1958)
WELL, I'LL PHON E FOR THE TOW TRUCK.- Ich rufe den Abschleppwagen. Mr. Bevis (1960)
Tell them the tow truck turned around and is following the Dodge.Gib durch, der Abschleppwagen hat gewendet und folgt dem Dodge. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
I'll get the tow truck.Ich hole den Abschleppwagen. Kiss Me, Stupid (1964)
I'll send you a breakdown truck.Ich schicke Ihnen einen Abschleppwagen. The Sucker (1965)
We got a tow in the next town. You want me to call?Soll ich einen Abschleppwagen rufen? The Town (1968)
Call and get them to send a breakdown craneLasst einen Abschleppwagen mit Seilwinde schicken. The Strange Vice of Mrs. Wardh (1971)
One of the guys drove a tow truck.Einer von ihnen fuhr einen Abschleppwagen. Hall of Mirrors (1972)
Arrange to send a tow truck immediately.Ich brauche schnellstens einen Abschleppwagen! The Mad Adventures of Rabbi Jacob (1973)
We must absolutely find a tow truck.Wir brauchen einen Abschleppwagen. The Mad Adventures of Rabbi Jacob (1973)
At the moment, tow trucks are working to clear the wreckage from both lanes, but the bridge is not expected to reopen until 1:00.Die Abschleppwagen bemühen sich, beide Spuren freizubekommen, aber die Brücke dürfte erst wieder ab 13 Uhr befahrbar sein. Going Home (1973)
Need ambulance and wrecker on Airline Road... three miles north of 90.Ich brauche Kranken- und Abschleppwagen auf Airline Road. 3 Meilen nördlich von 90. Funk: The Sugarland Express (1974)
Attention ambulance and wreckers.Achtung, Kranken- und Abschleppwagen, was ist mit dem Fahrzeug... Nicht drin. The Sugarland Express (1974)
Yes, he did. The day the tow truck ran into your uncle's car.Als der Abschleppwagen in sein Auto gerast ist. Escape to Witch Mountain (1975)
Need a tow or somethin'?Brauchen Sie einen Abschleppwagen? The Killer Elite (1975)
- It's a tow truck.- Es ist ein Abschleppwagen. Race with the Devil (1975)
That tow truck is still coming on.Der Abschleppwagen kommt näher! Race with the Devil (1975)
In one of those tow trucks, you know, the kind that garages use.Er kam mit einem dieser Abschleppwagen. - Wie Autowerkstätten sie benutzen. Family Plot (1976)
I gotta go get a tow car for him.Ich muss einen Abschleppwagen für ihn besorgen. The Career Girl (1977)
Get a tow truck over here and have it hauled away immediately!Rufen Sie einen Abschleppwagen, und lassen Sie ihn sofort wegschaffen. Caddyshack (1980)
I need somebody to let me out of my basement, and a tow truck immediately.Ich muss aus dem Keller raus und brauche einen Abschleppwagen. Neighbors (1981)
Michael, I was not designed to be a tow truck.Michael, ich bin nicht als Abschleppwagen konzipiert. Deadly Maneuvers (1982)
Yeah, can you send a tow truck?Kannst du einen Abschleppwagen schicken? Just My Bill (1982)
Devon, I need a coroner's van and a wrecker here right away.Devon, ich brauche sofort einen Pathologen und einen Abschleppwagen. Give Me Liberty... or Give Me Death (1983)
How about a tow truck?Oder einen Abschleppwagen? Merchants of Death (1983)
He's getting away in the tow truck.Er verdrückt sich in einem Abschleppwagen. Los, Kumpel. Nobody Does It Better (1983)
The state police, an ambulance... and a couple of very, very big tow trucks.Die Polizei, Krankenwagen und den größten Abschleppwagen, den du kriegen kannst! The Rotten Apples (1984)
The summons man is blitzing the street with his little fleet of tow trucks.Da ist der Bulle mit der Abschleppwagen-Flotte. The Pope of Greenwich Village (1984)
Tow trucks!Abschleppwagen! The Pope of Greenwich Village (1984)
I'm getting myself a tow truck, a couple of pit bulls and a yard.Ich kauf mir einen Abschleppwagen, Pitbulls und leite einen Hof. Repo Man (1984)
Yeah, Acme Auto Tow Rental?Sie vermieten Abschleppwagen? The Prodigal (1985)
Call a tow-truckRuf einen Abschleppwagen! Police Story (1985)
For the last two miles the Army vehicle has been followed by a tow truck.Das Armeefahrzeug wird von einem Abschleppwagen verfolgt. No Thanks for the Memory (1986)
-Now move that tow truck! -Let's go!- Holt sofort den Abschleppwagen. One Crazy Summer (1986)
There isn't a tow truck that could have gotten it here that fast.Ein Abschleppwagen hätte nicht schneller sein können. The Outsiders (1988)
The gentleman driving the tow truck.Der Mann, der den Abschleppwagen fährt. 13 O'Clock (1989)
He's a tow truck operator now.Er fährt jetzt einen Abschleppwagen. The House That Peg Lost (1989)
With a tow truck.Mit einem Abschleppwagen. Tango & Cash (1989)
I sent a tow over to haul away what's left of it.Ich habe einen Abschleppwagen geschickt, der sammelt auf, was übrig ist. Pacific Heights (1990)
Look, I'm not supposed to do this but, uh, I'll radio in for a tow.Hören Sie, ich soll das eigentlich nicht, aber ich rufe einen Abschleppwagen. Pilot (1990)
Oh, I'm never gonna catch that tow truck in these heels.In diesen Schuhen kann ich den Abschleppwagen nicht einholen. The Wedding: Part 2 (1991)
The tow truck.Der Abschleppwagen. Force of Habit (1993)
The damn tow truck.Der verdammte Abschleppwagen. Force of Habit (1993)
Not having correct change for public transportation nor the bills to get correct change nor the job to get the bills to get correct change I got a ride from two fine gentlemen who drive the road-kill truck.Ohne das richtige Wechselgeld für öffentliche Verkehrsmittel... noch die Banknoten, um das richtige Wechselgeld zu kriegen... noch den Job für die Banknoten, um das richtige Wechselgeld zu kriegen... haben mich zwei nette Männer in einem Abschleppwagen mitgenommen. No Chicken, No Check (1993)
The wrecker will be here soon.Der Abschleppwagen kommt gleich. Texas Chainsaw Massacre: The Next Generation (1994)
The guy with the wrecker killed Sean.Der Typ vom Abschleppwagen hat Sean getötet. Texas Chainsaw Massacre: The Next Generation (1994)
Actually, it was a little scary... because the tow truck driver took such a long time.Es war unheimlich, da der Abschleppwagen lange brauchte. True Lies (1994)
Son of a bitch!(Abschleppwagen fährt weg) Hurensohn! Strange Days (1995)
Please let it be Domino's.Wir bräuchten einen Abschleppwagen. Spring Break: Part 2 (1996)
I'm gonna need a pretty big tow truck to pull me out of this mess.Bei dem Schlamassel brauche ich einen echt großen Abschleppwagen. My Son, the Driver (1997)

German-Thai: Longdo Dictionary
Abschleppwagen(n) |der, pl. Abschleppwagen| รถลาก, See also: Related: abschleppen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschleppwagen { m }breakdown vehicle; breakdown lorry; breakdown van [Add to Longdo]
Abschleppwagen { m }tow-away vehicle [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top