ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*(彩音) 美波さん おはようございま〜す*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: (彩音) 美波さん おはようございま〜す, -(彩音) 美波さん おはようございま〜す-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hello, Ms. Minami.[JP] (彩音) 美波さん おはようございま〜す Values (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

*( (cǎi) (yīn)美波(みなみ)さん おはようござい*

 


 
  • (cǎi, ㄘㄞˇ) (bright) color; variety; applause; applaud; (lottery) prize [CE-DICT]
  • (おと) เสียง, โน้ต [LongdoJP]
  • (おと(P);ね(P);おん(P)) (n,n-suf) (1) sound; noise; report; (2) note (music); (3) (おと only) fame; (4) (おん only) (See 訓・くん) Chinese-derived character reading; (P) [EDICT]
  • (yīn, ㄧㄣ) sound; noise; news [CE-DICT]
さん
  • (三) สาม [LongdoJP]
  • () (adv) (abbr) (See 散々) severely; harshly; utterly; terribly [EDICT]
  • (参) (num) three (used in legal documents) [EDICT]
  • (山) (suf) Mt (suffix used with the names of mountains); Mount [EDICT]
  • (桟) (n) (1) frame (i.e. of a sliding door); (2) crosspiece; bar; (3) (See 猿) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) rung (of a ladder) [EDICT]
  • (燦) (adj-t) brilliant; resplendant [EDICT]
  • (産) (n) (1) (See お産) (giving) birth; childbirth; delivery; confinement; (n,n-suf) (2) native of; product of; (3) assets; property; fortune [EDICT]
  • (算) (n) (1) divining sticks; (n,vs) (2) counting; calculation [EDICT]
  • (賛) (n) (1) praise; tribute; (2) inscription (on a painting); (P) [EDICT]
  • (讃) (n) (1) praise; tribute; (2) inscription (on a painting); (P) [EDICT]
  • (酸) (n) (1) acid; (2) sourness; sour taste; (P) [EDICT]
  • (讚) (n) a style of Chinese poetry; legend or inscription on a picture [EDICT]
おはよう
  • (お早う) สวัสดีตอนเช้า [LongdoJP]
  • (お早う) (int) (uk) (abbr) (from お早く) (See お早うございます,早い) Good morning; (P) [EDICT]
  • (御早う) (int) (uk) (abbr) (from お早く) (See お早うございます,早い) Good morning; (P) [EDICT]
ござる
  • (御座る) (v4r,vi) (pol) (arch) (abbr) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be [EDICT]
  • (ご座る) (v4r,vi) (pol) (arch) (abbr) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be [EDICT]
  • () (aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.); (2) don't (doesn't) intend to; intend not to; (3) must not; (when used in an imperative sentence) don't [EDICT]
  • () (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action [EDICT]
  • () (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. [EDICT]
  • (間) (n) space; room; time; pause; (P) [EDICT]
  • (真) (n,pref) just; right; due (east); pure; genuine; true [EDICT]
  • (魔) (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P) [EDICT]
  • (にょろ) (n) tilde [EDICT]
する
  • () (conj) thereupon; hereupon; (P) [EDICT]
  • () (adv,adv-to) (on-mim) with a smooth, unhindered motion; speedily and without delay [EDICT]
  • (為る) (vs-i) (1) (uk) to do; (2) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) to serve as; to act as; to work as; (4) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) to be (in a state, condition, etc.); (9) to be worth; to cost; (10) to pass (of time); to elapse; (suf,vs-i) (11) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (12) (See お願いします,御・お) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (13) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to; (P) [EDICT]
  • (刷る) (v5r,vt) (1) to print; (2) to color or pattern fabric using a wooden mold; (P) [EDICT]
  • (摺る) (v5r,vt) (1) to print; (2) to color or pattern fabric using a wooden mold; (P) [EDICT]
  • (擦る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (摩る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (磨る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (擂る) (v5r,vt) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.); (P) [EDICT]
  • (掏る) (v5r,vt) (See 掏摸) to pick someone's pocket [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top