Search result for

*难看*

(51 entries)
(1.5366 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 难看, -难看-
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
难看[nán kàn, ㄋㄢˊ ㄎㄢˋ, / ] ugly; unsightly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Like, "You're guilty, right?"[CN] 很难说亚鲁曼有多认真 -是啊 -他很难看出来 Hamburg × Hamburg (2016)
Freaking I will punch you 17,000 times in the face.[CN] 马的,我才不在乎场面难不难看 Mike and Dave Need Wedding Dates (2016)
If your eyes are closed It's hard to see[CN] If your eyes are closed, it's hard to see 如果你闭上眼 问题很难看 Barbie in Rock 'N Royals (2015)
I try to hang out with the other members when I have time.[CN] 所以在那很难看 Late Night Poolside (2015)
But change can only come from acceptance.[CN] 很难看到这残酷的真相 The Purge: Election Year (2016)
We're going to Yokohama... and... going to a slightly fancy restaurant.[CN] 今天会很难看啊 今天 Girl's Decision in Love (2016)
It wasn't any one thing, you know, one incident really.[CN] 你前夫... 分手分得很难看 By Dawn's Early Light (2016)
Don't make it worse on yourself.[CN] 不要把自己搞得难看 Don't make it worse on yourself. Decomp of a Stuck Pig (2016)
- Disable the nukes[CN] 好吧 真难看 The Fate of the Furious (2017)
Here. Line it up here.[CN] 很难看出来针线停在哪里 What a Good Day! (2015)
Now for those of you who don't know me, which is... all of you... my name is Lacie Pound and, believe it or not, I am one of Naomi's oldest friends.[CN] - 那也太难看 Nosedive (2016)
Look at her and tell me I'm wrong.[CN] 所有,难看... 的 ... ... Wonder Woman (2017)
You will help bring Murphy to the masses.[CN] 没有我的血样 若娜那些脑满肠肥的有钱人 会死得比这些家伙更难看 A New Mission (2016)
Bonin' O'Brien here... is gonna distract the sales lady while we hide the ugly dresses.[CN] 这位山寨版的奥伯里恩 Bonin' O'Brien here... 能够帮我们拖住那些女销售 is gonna distract the sales lady 好让我们去把难看的伴娘裙藏起来 while we hide the ugly dresses. And the Taste Test (2015)
Bad dress and then her father followed me into the coat room.[CN] 难看的伴娘裙 然后她爸还尾随我进了更衣室 Bad dress and then her father followed me into the coat room. And the Taste Test (2015)
Maurice isn't very sociable.[CN] 笑得真难看. Allied (2016)
You know, growing up, I had five brothers and sisters, and since I was the least attractive,[CN] 我从小到大 有5个兄弟姐妹 You know, growing up, I had five brothers and sisters, 因为我长得最难看 and since I was the least attractive, And the High Hook-Up (2015)
Not if we go before Sophie and hide every ugly bridesmaid's dress that Sophie would like.[CN] 除非我们比Sophie先去那家店 Not if we go before Sophie 把所有她会看上的难看伴娘裙都藏起来 and hide every ugly bridesmaid's dress that Sophie would like. And the Taste Test (2015)
Well, at least we don't have to wear those ugly, yellow bridesmaid dresses at the wedding.[CN] 至少我们不用再婚礼上穿着 Well, at least we don't have to wear those ugly, 那些难看的黄色伴娘裙了 yellow bridesmaid dresses at the wedding. And the Taste Test (2015)
Mine don't look like no peanut.[CN] 你的难看得要死 Moonlight (2016)
Why are you joking about this?[CN] 这就像一个花心男认为 他一次玩弄两个女人 事实上两个女人联手 让他死得很难看 Uragiri to yokubou (2015)
-What are you saying, Torichan?[CN] -太难看 Mr. Perfect in the City (2016)
It's almost a murder-suicide pact between Democrats and Republicans.[CN] 现在它变成很难看 Confirmation (2016)
It's hard to see behind you in this thing.[CN] -这玩意很难看到车子后面 - Hurry up. - It's hard to see behind you in this thing. Crossroads (2015)
I don't know, she wouldn't get it.[CN] -我知道 很难看 You Get Me (2017)
I should just put you out of your misery right now.[CN] 你脸色真难看 You look shitty. Last Day on Earth (2016)
I follow the book. Just follow procedure.[CN] 要是他们真来了 场面一定会很难看 Going in Style (2017)
It's hard to tell from that.[CN] 很难看出来 It's hard to tell from that. 同意... Badge! Gun! (2015)
What was she doing on a roof?[CN] 这黑线很难看到 但这是骨折线。 Captain Fantastic (2016)
And, far away as you can.[CN] 帕提玛 我们下次再见 我发誓 你一定会死得很难看 Episode #1.10 (2016)
You wanna rub your strikeout on me, man?[CN] 别让场面这么难看 快蘸坐着 Everybody Wants Some!! (2016)
Nothing I can do.[CN] 他知道如果他不听 我就给他难看 你猜怎么着? The World Council of Churches (2017)
She said she misses me.[CN] 如果我现在去钓鱼的话 肯定会很难看 Cry, Cry, Cry (2016)
Do not even think of embracing me.[CN] 不要让我难看. Sing (2016)
Just tell him I've nipped out.[CN] (威望门窗公司) 我知道这样很难看 但这些落地窗会彻底改变他们家 Salesmen Are Like Vampires (2017)
I got sick of living that lie.[CN] 只是表面很难看出来,他们更小心了 X-Men: Apocalypse (2016)
Hansel, are you insane?[CN] 我尝试几个新外形来着 通过大枣 还是李子的东西难看 Zoolander 2 (2016)
Way i heard it, wyatt is a mercenary.[CN] 雕刻的东西跟屎一样难看 The Stray (2016)
What's up, guys?[CN] 这衬衫穿着真难看 Everybody Wants Some!! (2016)
-How about saying nothing about his hair?[CN] 难看的话我就怪内原 Eenie Meenie Miney Mo (2015)
- so climb quickly.[CN] 迪耶普那里有成排的白杨树, 没有月色的时候几乎很难看见, 所以... Allied (2016)
What about Gray, the blue uniform?[CN] 导致我很难看清是怎么发生的 That makes it harder to see how it happens, 但还是能看到她死掉 but I still see her die. Memento Mori (2015)
But if your eyes are closed Then it gets too hard to see[CN] But if your eyes are closed Then it gets too hard to see 但如果你闭上眼 问题很难看 Barbie in Rock 'N Royals (2015)
"He takes one fucking gulp out o' it.[CN] 场面很难看 兄弟 T2 Trainspotting (2017)
Now, you only have to wear ugly, yellow dresses here, every night.[CN] Now, you only have to wear 每晚在这里穿难看的黄色裙子 ugly, yellow dresses here, every night. And the Taste Test (2015)
This Reacher guy is interesting.[CN] 你搞得很难看 Jack Reacher: Never Go Back (2016)
We now need to see that after losing the first round badly, is Geeta capable of making a comeback in round two.[CN] 别输得这么难看 Dangal (2016)
Coulson: This doesn't have to go down badly.[CN] 这事不一定非要搞得很难看 This doesn't have to go down badly. Chaos Theory (2015)
But red looks good on you.[CN] 这件衣服真难看! That sweater is terrible! Deadpool (2016)
-it makes you want to make the first move.[CN] 丑男的样子太难看了啊 Mr. Perfect in the City (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top