ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*隻*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -隻-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhī, ] only, merely, just
Radical: , Decomposition:   隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [pictophonetic] again
Variants: , Rank: 7138
[, zhī, ] only, merely, just
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  八 [, ㄅㄚ]
Etymology: [ideographic] Simple words 八 coming from the mouth 口
Variants: , , Rank: 97
[, huò, ㄏㄨㄛˋ] to measure; to calculate
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  隻 [zhī, ]
Etymology: -

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: vessels; counter for ships; fish; birds; arrows; one of a pair
On-yomi: セキ, seki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1546
[] Meaning: surprise & confusion
On-yomi: カク, kaku
Radical: , Decomposition:         
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhī, ㄓ, / ] classifier for birds and certain animals, one of a pair, some utensils, vessels etc #136 [Add to Longdo]
只身[zhī shēn, ㄓ ㄕㄣ,   /  ] alone; by oneself #23,193 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[せき, seki] (ctr) counter for ships #2,325 [Add to Longdo]
一言[いちごんせきく;いちごんせっく, ichigonsekiku ; ichigonsekku] (n) every single word and phrase; each and every word [Add to Longdo]
[いっせき, isseki] (n) one boat; one ship [Add to Longdo]
[いっせきがん, issekigan] (n) sharp eye; critical eye; discerning eye; an opinion [Add to Longdo]
[すうせき, suuseki] (n) several (boats) [Add to Longdo]
の船[すうせきのふね, suusekinofune] (n) several boats [Add to Longdo]
[せきえい, sekiei] (n) a glimpse of an object's outlines [Add to Longdo]
[せきがん, sekigan] (n) eye (for pictures, etc.); one eye [Add to Longdo]
[せっく, sekku] (n) a few words [Add to Longdo]
[せきご, sekigo] (n) just a few words [Add to Longdo]
[せきしゅ, sekishu] (n) one arm; one hand [Add to Longdo]
手の音声[せきしゅのおんじょう, sekishunoonjou] (n) (See 公案) the sound of one hand clapping (a classic Zen koan) [Add to Longdo]
[せきわん, sekiwan] (n) one-armed person; one-handed person [Add to Longdo]
片言[へんげんせきく;へんげんせっく, hengensekiku ; hengensekku] (n) few words; single phrase [Add to Longdo]
片言[へんげんせきご, hengensekigo] (n) (not even) a few words [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Three ships were given to him by the queen.の船が女王から彼に与えられた。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
There was a ship sailing on the sea.の船が海を走っていた。
Don't risk putting everything in one boat.の船に全部を積む冒険をするな。
Some boats are on the lake.かのボートが湖に浮かんでいる。
The two ships went down at once.の船が同時に沈んだ。
He was given three ships by the queen.彼は女王から3の船を与えられた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Only that I'm in no shape to join the hunting set.[CN] -發現我無意中加入了捕獵 The Uninvited (1944)
7 Coast Guard ships were deployed... as were 2 airborne vessels.[JP] 6管および7管から巡視船艇7 航空機2機が出動してるんだ Umizaru (2004)
Three ships have reported engine trouble and want to know when they'll be receiving engineering assistance from Galactica.[JP] ‐ 3の船からエンジン トラブルの報告と ‐ ギャラクティカの技術支援が いつ受けられるか知りたいそうです Episode #1.2 (2003)
A thousand ships?[JP] Troy (2004)
It means that all that treasure is only a boat ride away.[JP] きっと 全ての財宝はたった一のボート に乗って 遠くへ行ってしまったんだよ Treasure Planet (2002)
It would take 1, 000 ships with more firepower than...[JP] 強力な武器の船が 1, 000は必要... Star Wars: A New Hope (1977)
Well, maybe now he'll meet up with his other hand someplace.[CN] 不過可能在某個地方 他可以再見到他的另一 Charade (1963)
But we're both cats, there is no mouse.[CN] 但貓發現他在另一貓面前 而非一老鼠 Les Visiteurs du Soir (1942)
One of our cruisers wouldn't stand a chance against two of theirs.[JP] 1の巡洋艦で2に太刀打ちできない Babel One (2005)
Stardestroyers, two of 'em coming right at us.[JP] スター・デストロイヤーだ 2 真っ直ぐ向かってくる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Only fifty?[CN] -有15塊? The Cloud-Capped Star (1960)
The second Orion's veering off![JP] 2目は離れていきます Borderland (2004)
Sail off the larboard bow![CN] 在左舷甲板那邊有船 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
O my dear lord, don't leave me. I dreamt last night a furious boar tore you to pieces![CN] 啊,我的夫君,請不要離開我 我昨晚夢見,你被一兇暴的豬撕裂 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Three ships closing on our position.[JP] 3の船が近づいてきます Awakening (2004)
a dead fox, a saucer of milk... Verden?[CN] 死狐貍,一盤牛奶 瓦登? The Tomb of Ligeia (1964)
Stay sharp. There's two more comin' in. They're gonna try and cut us off.[JP] 落ち着け さらに2来る 回り込んで遮ろうってんだな Star Wars: A New Hope (1977)
Several of our warships have been reported missing over the years.[JP] - 過去数年間で戦艦が数が行方不明になっている Babel One (2005)
One of the Andorian ships is in trouble. Their reactor's been hit.[JP] - アンドリア船の1が損傷 リアクターを直撃されました Kir'Shara (2004)
They dug up a mastodon somewhere in Siberia.[CN] 他們在西伯利亞 挖出一劍齒象 East of Eden (1955)
A squashed cat.[CN] 貓被壓死 Lolita (1962)
You said you had two ships in orbit![JP] - 2の船が軌道上にいると言ったな Divergence (2005)
It's a shilling to tie up your boat to the dock.[JP] ここに停泊させる船 一につき1シリングだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Yes, it was a big, powerful animal.[CN] 是的,一又大又強壯的熊 The Singing Ringing Tree (1957)
I remember one guy didn't have a hand. He had a bat instead of a hand.[CN] 我記得少了一手的傢伙 他把球拍當義肢用 Lolita (1962)
Take these few back with you.[CN] 這幾你帶回去吧 Threshold of Spring (1963)
One of the ships is losing power. Their port nacelle is vulnerable.[JP] 1がパワーを失いました ポートナセルが弱点です Divergence (2005)
- The One-Eyed Witch passageway.[JP] 眼の魔女の道 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
But only about forty of those ships have faster-than-light capabilities.[JP] しかし、そのうち40程の船だけが 超光速航行が可能です Episode #1.2 (2003)
About time we caught a break. That brings us up to about 60 ships so far?[JP] ここにきて運が回って来たわね それで、これまでで60ぐらいかしら? Episode #1.2 (2003)
- Just listening[CN] -是聽聽 The Cloud-Capped Star (1960)
The same cat?[CN] 就是那貓? The Tomb of Ligeia (1964)
Xiangying has a diamond bracelet[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }湘瑩還有一鑽石手鐲 Dai lü nian hua (1957)
A fox?[CN] 狐貍? The Tomb of Ligeia (1964)
You always ran away from me because of the dog in the castle.[CN] 你總是從我身邊跑開是因為城堡裏的那 The Singing Ringing Tree (1957)
- Hasn't sold a single one.[CN] 他一也不別想賣 The Executioner (1963)
When I see three objectives, three captains, three ships I do not see coincidence.[JP] 3つの目的 3人の船長、3の船 偶然ではない 導かれたのだ The Matrix Reloaded (2003)
If you are asking me to order two of my captains-[JP] もし私に 2の船を送れと 申されるのなら... The Matrix Reloaded (2003)
I tried to kill a stray cat with a cabbage, and all but made love to the Lady Rowena.[CN] ...我試圖用一顆捲心菜打死一野貓, 僅僅是為了向蘿薇娜女士示愛 The Tomb of Ligeia (1964)
Well, it's only two weeks.[CN] -過去了兩周 Riot in Cell Block 11 (1954)
Seven alien ships have taken position outside the Andorian system.[JP] 7の船がアンドリア領域の外に出ました Kir'Shara (2004)
It appears that the cat has made off with the fox.[CN] 看起來是那貓把狐貍帶跑的 The Tomb of Ligeia (1964)
- [ Rick [ According to the idiot fringe.[CN] -有傻瓜才會這樣想 The Uninvited (1944)
He said he' come to commandeer one.[JP] こいつは 一せしめる などと言っておりました Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
I am only a lonely wild goose.[CN] 我只是一孤雁 Threshold of Spring (1963)
I feared for my life, you know. I thought I would see the dog first.[CN] 你知道的,我非常害怕,我本以為能先看到那 The Singing Ringing Tree (1957)
-Dozens of them.[JP] 数十です Storm Front, Part II (2004)
He pushes off with one foot and wins.[CN] 結果他用一腳踩踏板都贏了 Pearls of the Deep (1965)
A beast who never hurt anyone, a beast who made the whole castle laugh![CN] 只是不會傷害任何人的一小動物 讓城堡中每個人都歡笑的一小動物 Les Visiteurs du Soir (1942)
That these two vessels are actually the same ship?[JP] 2は全く同じ船だと? Babel One (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いっせきがん, issekigan] scharfes_Auge, kritisches_Auge [Add to Longdo]
[さんせき, sanseki] -drei (Schiffe) [Add to Longdo]
[すうせき, suuseki] mehrere (Schiffe) [Add to Longdo]
の船[すうせきのふね, suusekinofune] mehrere_Schiffe [Add to Longdo]
[せき, seki] (Numeralklassifikator fuer Schiffe), EINS (VON EINEM PAAR) [Add to Longdo]
[せきしゅ, sekishu] einarmig [Add to Longdo]
[せきがん, sekigan] einaeugig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top