ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 配, -配- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [配, pèi, ㄆㄟˋ] to blend, to mix; to fit, to match Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] 己 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [pictophonetic] wine Rank: 738 |
|
| 配 | [配] Meaning: distribute; spouse; exile; rationing On-yomi: ハイ, hai Kun-yomi: くば.る, kuba.ru Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 己 Rank: 359 |
|
| 配合 | [pèi hé, ㄆㄟˋ ㄏㄜˊ, 配 合] matching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine #1,588 [Add to Longdo] | 配 | [pèi, ㄆㄟˋ, 配] to join; to fit; to mate; to mix; to match; to deserve; to make up (a prescription) #1,657 [Add to Longdo] | 分配 | [fēn pèi, ㄈㄣ ㄆㄟˋ, 分 配] to distribute; to assign; to allocate #2,016 [Add to Longdo] | 配置 | [pèi zhì, ㄆㄟˋ ㄓˋ, 配 置] to deploy #2,232 [Add to Longdo] | 配套 | [pèi tào, ㄆㄟˋ ㄊㄠˋ, 配 套] to form a complete set #2,636 [Add to Longdo] | 搭配 | [dā pèi, ㄉㄚ ㄆㄟˋ, 搭 配] to pair up; to match; to arrange in pairs; to add sth into a group #2,662 [Add to Longdo] | 配备 | [pèi bèi, ㄆㄟˋ ㄅㄟˋ, 配 备 / 配 備] to allocate; to provide; to outfit with #4,122 [Add to Longdo] | 配件 | [pèi jiàn, ㄆㄟˋ ㄐㄧㄢˋ, 配 件] fittings; mountings; replacement (parts); accessories #7,304 [Add to Longdo] | 支配 | [zhī pèi, ㄓ ㄆㄟˋ, 支 配] dominate; allocate #7,612 [Add to Longdo] | 配方 | [pèi fāng, ㄆㄟˋ ㄈㄤ, 配 方] prescription; cooking recipe; formulation; completing the square (to solve quadratic equation, math) #9,292 [Add to Longdo] | 配售 | [pèi shòu, ㄆㄟˋ ㄕㄡˋ, 配 售] to ration merchandise (esp. food in times of shortages) #9,744 [Add to Longdo] | 匹配 | [pǐ pèi, ㄆㄧˇ ㄆㄟˋ, 匹 配] to match #9,858 [Add to Longdo] | 配送 | [pèi sòng, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ, 配 送] to dispatch #10,655 [Add to Longdo] | 配音 | [pèi yīn, ㄆㄟˋ ㄧㄣ, 配 音] dubbing (filmmaking) #12,379 [Add to Longdo] | 装配 | [zhuāng pèi, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ, 装 配 / 裝 配] to assemble; to fit together #13,626 [Add to Longdo] | 配偶 | [pèi ǒu, ㄆㄟˋ ㄡˇ, 配 偶] consort; mate; spouse #13,966 [Add to Longdo] | 调配 | [diào pèi, ㄉㄧㄠˋ ㄆㄟˋ, 调 配 / 調 配] to allocate; to deploy #14,612 [Add to Longdo] | 调配 | [tiáo pèi, ㄊㄧㄠˊ ㄆㄟˋ, 调 配 / 調 配] to blend (colors, herbs); to mix #14,612 [Add to Longdo] | 配角 | [pèi jué, ㄆㄟˋ ㄐㄩㄝˊ, 配 角] supporting role (in play, film etc); minor role; to play a secondary role (in business etc); to play second fiddle #14,734 [Add to Longdo] | 配对 | [pèi duì, ㄆㄟˋ ㄉㄨㄟˋ, 配 对 / 配 對] to pair up; to match up; to form a pair (e.g. to marry); to mate; matched pair #16,025 [Add to Longdo] | 配料 | [pèi liào, ㄆㄟˋ ㄌㄧㄠˋ, 配 料] ingredients (in a cooking recipe) #18,004 [Add to Longdo] | 配饰 | [pèi shì, ㄆㄟˋ ㄕˋ, 配 饰 / 配 飾] ornament (jewelry, accoutrements etc); decorations #19,350 [Add to Longdo] | 交配 | [jiāo pèi, ㄐㄧㄠ ㄆㄟˋ, 交 配] mating; copulation #21,603 [Add to Longdo] | 按劳分配 | [àn láo fēn pèi, ㄢˋ ㄌㄠˊ ㄈㄣ ㄆㄟˋ, 按 劳 分 配 / 按 勞 分 配] distribution according to work #25,300 [Add to Longdo] | 相配 | [xiāng pèi, ㄒㄧㄤ ㄆㄟˋ, 相 配] to match; well-suited #28,789 [Add to Longdo] | 适配器 | [shì pèi qì, ㄕˋ ㄆㄟˋ ㄑㄧˋ, 适 配 器 / 適 配 器] adapter (device) #40,820 [Add to Longdo] | 配体 | [pèi tǐ, ㄆㄟˋ ㄊㄧˇ, 配 体 / 配 體] ligand #45,155 [Add to Longdo] | 配药 | [pèi yào, ㄆㄟˋ ㄧㄠˋ, 配 药 / 配 藥] dispense (drugs); prescribe #51,054 [Add to Longdo] | 配餐 | [pèi cān, ㄆㄟˋ ㄘㄢ, 配 餐] catering #52,243 [Add to Longdo] | 支配权 | [zhī pèi quán, ㄓ ㄆㄟˋ ㄑㄩㄢˊ, 支 配 权 / 支 配 權] authority to dispose of sth #54,124 [Add to Longdo] | 婚配 | [hūn pèi, ㄏㄨㄣ ㄆㄟˋ, 婚 配] to marry #56,086 [Add to Longdo] | 配用 | [pèi yòng, ㄆㄟˋ ㄩㄥˋ, 配 用] to provide; installed #56,470 [Add to Longdo] | 许配 | [xǔ pèi, ㄒㄩˇ ㄆㄟˋ, 许 配 / 許 配] to betroth a girl (in arranged marriages) #58,115 [Add to Longdo] | 统配 | [tǒng pèi, ㄊㄨㄥˇ ㄆㄟˋ, 统 配 / 統 配] a unified distribution; a unified allocation #63,679 [Add to Longdo] | 配属 | [pèi shǔ, ㄆㄟˋ ㄕㄨˇ, 配 属 / 配 屬] troops attached to a unit #67,142 [Add to Longdo] | 配子 | [pèi zǐ, ㄆㄟˋ ㄗˇ, 配 子] gamete; sex cell #70,336 [Add to Longdo] | 装配线 | [zhuāng pèi xiàn, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ ㄒㄧㄢˋ, 装 配 线 / 裝 配 線] assembly line; production line #78,750 [Add to Longdo] | 按需分配 | [àn xū fēn pèi, ㄢˋ ㄒㄩ ㄈㄣ ㄆㄟˋ, 按 需 分 配] distribution according to need #89,441 [Add to Longdo] | 配称 | [pèi chèng, ㄆㄟˋ ㄔㄥˋ, 配 称 / 配 稱] worthy #97,208 [Add to Longdo] | 配方法 | [pèi fāng fǎ, ㄆㄟˋ ㄈㄤ ㄈㄚˇ, 配 方 法] completing the square (method of solving quadratic equation, math) #173,479 [Add to Longdo] | 配送费 | [pèi sòng fèi, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄟˋ, 配 送 费 / 配 送 費] postage and packing fee #201,583 [Add to Longdo] | 雄配子 | [xióng pèi zǐ, ㄒㄩㄥˊ ㄆㄟˋ ㄗˇ, 雄 配 子] male gamete; sperm cell #214,529 [Add to Longdo] | 分配律 | [fēn pèi lǜ, ㄈㄣ ㄆㄟˋ ㄌㄩˋ, 分 配 律] distributivity #224,376 [Add to Longdo] | 装配员 | [zhuāng pèi yuán, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ ㄩㄢˊ, 装 配 员 / 裝 配 員] assembly worker #746,387 [Add to Longdo] | 配送者 | [pèi sòng zhě, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄜˇ, 配 送 者] distributor #995,011 [Add to Longdo] | 包括内置配重 | [bāo kuò nèi zhì pèi zhòng, ㄅㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄋㄟˋ ㄓˋ ㄆㄟˋ ㄓㄨㄥˋ, 包 括 内 置 配 重 / 包 括 內 置 配 重] integrated weights (diving) [Add to Longdo] | 受支配 | [shòu zhī pèi, ㄕㄡˋ ㄓ ㄆㄟˋ, 受 支 配] subject to (foreign domination, emotions etc) [Add to Longdo] | 同型配子 | [tóng xíng pèi zǐ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄆㄟˋ ㄗˇ, 同 型 配 子] isogamete [Add to Longdo] | 同配生殖 | [tóng pèi shēng zhí, ㄊㄨㄥˊ ㄆㄟˋ ㄕㄥ ㄓˊ, 同 配 生 殖] isogamy [Add to Longdo] | 天前配 | [tiān qián pèi, ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄟˋ, 天 前 配] soul mates; before heaven match [Add to Longdo] |
|
| 支配人 | [しはいにん, shihainin] (n) ผู้จัดการทั่วไป (มักใช้กับโรงแรม หรือร้านอาหาร) | 配布 | [はいふ, haifu] (vt) ส่ง, แจกจ่าย | 配慮 | [はいりょ, hairyo] พิจารณา นึกถึง คำนึงถึง |
| 配偶者 | [はいぐうしゃ, haiguusha] (n) คู่สมรส | 配達 | [はいたつ, haitatsu] (n) การจัดส่ง | 配達人 | [はいたつにん, haitatsunin] (n) ผู้นำส่ง(ของ) | 配達先 | [はいたつさき, haitatsusaki] (n) สถานที่ปลายทางในการจัดส่ง | 配達料 | [はいたつりょう, haitatsuryou] (n) ค่าจัดส่ง | 配線(する) | [はいせん(する), haisen ( suru )] (n) การวางสาย การเชื่อมต่อสาย | 心配 | [しんぱい, shinpai] (n) (เวอ'รี) vi., vt., n. (ทำให้) (ความ) เป็นห่วง, กังวล, หนักใจ, เป็นทุกข์, รบกวน, กัด, ฉีก, ทำให้เปลี่ยนตำแหน่ง, ลาก, ดึง, สาเหตุที่ทำให้ลำบากใจหรือกังวล -Phr. (worry along, worry through ก้าวหน้าหรือประสบความสำเร็จด้วยความพยายามแม้จะลำบาก), S. . worrier n. | 配付 | [はいふ, haifu] (n) การแจกจ่ายแต่ละคน การแจกจ่ายให้รายตัว | 配当株 | [はいとうかぶ, haitoukabu] หุ้นปันผล | 配当金 | [はいとうきん, haitoukin] เงินปันผล | 配信 | [配信, haishin] ไลฟ์, ถ่ายทอดสด, |
| 配る | [くばる, kubaru] TH: แจกจ่าย EN: to distribute |
| 配信 | [はいしん, haishin] (n, vs) distribution; delivery; transmission; provision; (P) #699 [Add to Longdo] | 支配 | [しはい, shihai] (n, vs) rule; control; direction; (P) #1,661 [Add to Longdo] | 配置 | [はいち, haichi] (n, vs) arrangement (of resources); deployment; stationing; posting; disposition; (P) #1,912 [Add to Longdo] | 配偶 | [はいぐう, haiguu] (n, vs, adj-no) combination #1,923 [Add to Longdo] | 配給 | [はいきゅう, haikyuu] (n, vs, adj-no) (1) distribution (e.g. films, rice); (2) rationing (e.g. food, gasoline); (3) food ration; (P) #2,365 [Add to Longdo] | 心配 | [しんぱい, shinpai] (adj-na, n, vs) (1) worry; concern; anxiety; (n, vs) (2) care; help; aid; assistance; (P) #4,716 [Add to Longdo] | 配慮 | [はいりょ, hairyo] (n, vs) consideration; concern; forethought; (P) #4,802 [Add to Longdo] | 配布 | [はいふ, haifu] (n, vs, adj-no) distribution; (P) #5,480 [Add to Longdo] | 配備 | [はいび, haibi] (n, vs) deploy; deployment; (P) #5,645 [Add to Longdo] | 配属 | [はいぞく, haizoku] (n, vs) assignment (of a person to somewhere); attachment (of a person to another unit, organization, etc.); (P) #7,236 [Add to Longdo] | 配列(P);排列 | [はいれつ, hairetsu] (n, vs) (1) arrangement; disposition; (2) { comp } array (programming, programing); (P) #7,358 [Add to Longdo] | 集配 | [しゅうはい, shuuhai] (n, vs) collection and delivery #7,531 [Add to Longdo] | 配下 | [はいか, haika] (n) subordinates; one's followers #7,876 [Add to Longdo] | 勾配 | [こうばい, koubai] (n) slope; incline; gradient; grade; pitch; (P) #9,851 [Add to Longdo] | 配線 | [はいせん, haisen] (n, vs) wiring; (P) #9,997 [Add to Longdo] | 手配 | [てはい, tehai] (n, vs) (1) arrangement; preparations; (2) search (by police); (P) #11,872 [Add to Longdo] | 配達 | [はいたつ, haitatsu] (n, vs) delivery; distribution; (P) #12,250 [Add to Longdo] | 分配 | [ぶんぱい, bunpai] (n, vs) division; sharing; distribution; dissemination; allocation; (P) #12,845 [Add to Longdo] | 配分 | [はいぶん, haibun] (n, vs, adj-no) distribution; allotment; (P) #12,885 [Add to Longdo] | 支配人 | [しはいにん, shihainin] (n) manager; executive; (P) #13,634 [Add to Longdo] | 配役 | [はいやく, haiyaku] (n) cast (of a play); (P) #13,721 [Add to Longdo] | 配合 | [はいごう, haigou] (n, vs, adj-no) combination; arrangement; distribution; mixture; match; harmony #14,126 [Add to Longdo] | 配当 | [はいとう, haitou] (n, vs) dividend; share; (P) #15,983 [Add to Longdo] | 交配 | [こうはい, kouhai] (n, vs) mating; crossbreeding; cross-fertilization; cross-fertilisation #16,601 [Add to Longdo] | 宅配 | [たくはい, takuhai] (n, vs, adj-no) home delivery; (P) #16,794 [Add to Longdo] | 配電 | [はいでん, haiden] (n, vs) distribution of electricity; (P) #18,543 [Add to Longdo] | 気配 | [けはい(P);きはい, kehai (P); kihai] (n) (1) indication; sign; hint; presence; trend; (2) quotation (esp. stock market); (P) #18,853 [Add to Longdo] | 配色 | [はいしょく, haishoku] (n, vs) color scheme; colour scheme #19,871 [Add to Longdo] | 配送 | [はいそう, haisou] (n, vs) delivery; (P) #19,977 [Add to Longdo] | ご心配なく;御心配なく | [ごしんぱいなく, goshinpainaku] (exp) don't worry; never mind [Add to Longdo] | みなし配当 | [みなしはいとう, minashihaitou] (n) consent dividend; constructive dividend; deemed dividend [Add to Longdo] | オンライン配布 | [オンラインはいふ, onrain haifu] (n) { comp } online distribution [Add to Longdo] | キーボードの配置 | [キーボードのはいち, ki-bo-do nohaichi] (n) { comp } keyboard layout [Add to Longdo] | クロック分配 | [クロックぶんぱい, kurokku bunpai] (n) { comp } clock (signal) distribution [Add to Longdo] | グリフ配置量 | [グリフはいちりょう, gurifu haichiryou] (n) { comp } glyph metrics [Add to Longdo] | ケーブルとアース線の配置 | [ケーブルとアースせんのはいち, ke-buru to a-su sennohaichi] (n) { comp } arrangement of cables and ground wires [Add to Longdo] | ケーブル配線図 | [ケーブルはいせんず, ke-buru haisenzu] (n) { comp } cabling diagram [Add to Longdo] | スター形配線リングネットワーク | [スターけいはいせんリングネットワーク, suta-keihaisen ringunettowa-ku] (n) { comp } star; ring network [Add to Longdo] | セル配列 | [セルはいれつ, seru hairetsu] (n) { comp } cell array [Add to Longdo] | タコ足配線;蛸足配線 | [タコあしはいせん(タコ足配線);たこあしはいせん(蛸足配線), tako ashihaisen ( tako ashi haisen ); takoashihaisen ( tako ashi haisen )] (n) overloading an electrical circuit; piggybacked electrical outlet; "octopus outlet" [Add to Longdo] | テキスト配置 | [テキストはいち, tekisuto haichi] (n) { comp } text alignment [Add to Longdo] | ビューロファックスサービスによる配達 | [ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] (n) { comp } delivery via bureaufax service; PD PR [Add to Longdo] | フォント配置量 | [フォントはいちりょう, fonto haichiryou] (n) { comp } font metrics [Add to Longdo] | プリント配線 | [プリントはいせん, purinto haisen] (n) printed circuit; printed wiring [Add to Longdo] | プリント配線板 | [プリントはいせんばん, purinto haisenban] (n) printed wiring board; PWB [Add to Longdo] | プリント配線盤 | [プリントはいせんばん, purinto haisenban] (n) { comp } printed circuit board [Add to Longdo] | ペース配分 | [ペースはいぶん, pe-su haibun] (n, vs) pacing (e.g. in athletics, etc.); pacing oneself [Add to Longdo] | 位相配列レーダー | [いそうはいれつレーダー, isouhairetsu re-da-] (n) phased-array radar [Add to Longdo] | 異形配偶子 | [いけいはいぐうし, ikeihaiguushi] (n) anisogamete [Add to Longdo] | 異系交配 | [いけいこうはい, ikeikouhai] (n) exogamy [Add to Longdo] |
| | The crown of the King of the Northland, the ruler of the Ice giants is being wrought here by the Nibelungen. | [CN] 尼伯龍根族給北方的支配者冰之巨人鍛造王冠 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Don't you think I expected you to find out sooner or later? | [JP] - バレるのは想定内だ - 心配だった? Hollow Triumph (1948) | Don't lose any sleep over it, will you Vera? | [JP] それが心配で 目を覚ますなよ Detour (1945) | Just awful. Why, what's the matter? | [CN] 下次给你带丝质绿色礼服来配它 Gone with the Wind (1939) | - Sorry, lady, I'm a little late this morning. | [JP] ごめんよ 配達が遅れててね He Walked by Night (1948) | She's no good for you anyway, while I, on the other hand – | [CN] 反正她也配不上你 而我,就不同了... The Palm Beach Story (1942) | It don't check. | [CN] 不匹配 The Grapes of Wrath (1940) | That seems to worry more than to me. | [JP] 私より心配してるね Scarlet Street (1945) | But it's no good, if you haven't got a long face to go with it. | [CN] 但是一定要配上可怜兮兮的表情才有用 It Happened One Night (1934) | Is that all? That's clean trouble. | [JP] それなら大丈夫 心配ない Hollow Triumph (1948) | - Shall I deal you in? | [JP] - 配ろうか? Kansas City Confidential (1952) | I don't think Mr. Phillips realised I was aware of his friendship with Marla Rakubian, and out of respect for him I never intended to tell anybody. | [JP] 彼に配慮して 誰にも黙ってた D.O.A. (1949) | Don't worry judge, he's down to the last Indian. | [JP] 心配ご無用、判事 もう最後のインディアンだ And Then There Were None (1945) | Don't worry. | [JP] - ご心配なく Hollow Triumph (1948) | Deliver them. | [JP] 配達さ Hollow Triumph (1948) | Which tie? | [CN] 配哪条领带好? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | This dump is good for catching fish, not for my class act. | [CN] 你的小店哪能配得上 我这种水平 The Blue Angel (1930) | - If it's the money, don't worry about paying for it. | [JP] 金なら心配するな Detour (1945) | No, sir, nothing can stop me now. I'll make good this time. | [JP] もう心配ないよ きっといい子になる Pinocchio (1940) | You've got to have them. They're standard equipment. | [CN] 你需要她们,这是标准配置 I Wake Up Screaming (1941) | Get guns for all of them. Martin, call the police at Pinecrest. | [CN] 给他们都配上枪 马丁 打电话给松园的警察 'G' Men (1935) | Well, you shouldn't worry. | [JP] 心配ない Hollow Triumph (1948) | Get him by himself and he's as yellow as they make 'em. | [CN] 没有我在身边他只配喊救命 是么? The Whole Town's Talking (1935) | I know. But please accept your ration. | [CN] 我知道,请接受您的配给 Baltic Deputy (1937) | Oh, well, he can't get in much trouble between here and school. | [JP] でも学校は近いし 心配ないだろう Pinocchio (1940) | One bratwurst! | [CN] -白切肘子配酸菜 The Blue Angel (1930) | Comrade - take your rations! | [CN] 同志,拿上你的配给 Baltic Deputy (1937) | I'll tell you. | [CN] 我告诉你 新毒气配方他卖给了出价最高的 I'll tell you. This Gun for Hire (1942) | How do you think this would look on the captain's vest? | [CN] 你觉得这个配上校的背心如何? The Palm Beach Story (1942) | Why do you say that? I don't know. | [JP] 心配なんてしてないわ Too Late for Tears (1949) | You don't have to worry. | [JP] - 心配ないわ Hollow Triumph (1948) | I noticed. They're probably wondering right now what happened to us. | [JP] たぶん みんな心配してるわ Hollow Triumph (1948) | - He thoroughly deserved his knighthood. - Yes. | [CN] 他完全配的上这个称号是吗? Cavalcade (1933) | - I don't understand it. | [JP] 心配事でも? - どうも不可解だ And Then There Were None (1945) | There are crooks in that office. | [CN] - 小偷? - 对! 有次我拿自己的相片去 本想配个相框 The Whole Town's Talking (1935) | Go ahead. Deal. | [JP] いいから配りな Kansas City Confidential (1952) | Oh, that is for the bracelet, monsieur. | [CN] 那是为了配手镯,先生 The Palm Beach Story (1942) | You can't tell me that you don't look forward to the day... when you can come in here, stand on your two feet... and say, "From now on, it's share and share alike." | [CN] 你难道从不期待着 有这么一天 当你来我这里的时候 然后理直气壮的说道 从今往后一切 东西都平均分配 Ninotchka (1939) | - They make a handsome couple, don't they? | [CN] 一他们真般配,对吗? 一你刚说什么? The Palm Beach Story (1942) | We'll get a hold of him, don't worry. But in the meantime, look, Miss Hahn, | [JP] ご心配なく Hollow Triumph (1948) | And you were going to hate him for the rest of your life. | [CN] 如你不爱威士先生可考虑我 他不配你 Gone with the Wind (1939) | Not you should worry, he/she only speaks to speak. | [JP] 心配ないわよ 口だけなんだから Scarlet Street (1945) | Yeah. | [JP] 心配ない Bit by a Dead Bee (2009) | Don't worry, señor, this man's wanted for murder. | [JP] 心配ない こいつは殺人で手配中だ Kansas City Confidential (1952) | A few minutes later, he had nothing more to worry about. | [JP] 数分後には何の心配も なくなりました And Then There Were None (1945) | Now, don't you worry, son. I'll have you outta here in no time at all. | [JP] 心配するな すぐに出してやる Pinocchio (1940) | I'll squeeze as much out of this guy, as I can. | [JP] まあ心配するな ぎりぎりまで 高く売るつもりさ Detour (1945) | I am too good for her. | [CN] 她配不上我 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | Wait a minute. Wait a minute. I don't blame you for worrying, son. | [JP] 心配するのも 無理ないですね Hollow Triumph (1948) | They haven't seen you in fifteen or twenty years. | [JP] 親戚だって心配ない もう20年くらい あんたに会ってないんだから Detour (1945) |
| オンライン配布 | [オンラインはいふ, onrain haifu] online distribution [Add to Longdo] | クロック分配 | [クロックぶんぱい, kurokku bunpai] clock (signal) distribution [Add to Longdo] | グリフ配置量 | [ぐりふはいちりょう, gurifuhaichiryou] glyph metrics [Add to Longdo] | スター形配線リングネットワーク | [スターけいはいせんリングネットワーク, suta-keihaisen ringunettowa-ku] star, ring network [Add to Longdo] | セル配列 | [せるはいれつ, seruhairetsu] cell array [Add to Longdo] | テキスト配置 | [テキストはいち, tekisuto haichi] text alignment [Add to Longdo] | ビューロファックスサービスによる配達 | [ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] delivery via bureaufax service, PD PR [Add to Longdo] | フォント配置量 | [フォントはいちりょう, fonto haichiryou] font metrics [Add to Longdo] | プリント配線盤 | [プリントはいせんばん, purinto haisenban] printed circuit board [Add to Longdo] | 一般配布 | [いっぱんはいふ, ippanhaifu] general distribution (of software, e.g.) [Add to Longdo] | 屋内配線 | [おくないはいせ, okunaihaise] internal wiring (within a building) [Add to Longdo] | 仮配列 | [かりはいれつ, karihairetsu] dummy array [Add to Longdo] | 画素配列 | [がそはいれつ, gasohairetsu] pel array [Add to Longdo] | 拡張物理的配達アドレス構成要素 | [かくちょうぶつりてきはいたつアドレスようそ, kakuchoubutsuritekihaitatsu adoresu youso] extension of physical delivery address components [Add to Longdo] | 割付け配列 | [わりつけはいれつ, waritsukehairetsu] allocatable array [Add to Longdo] | 形状明示配列 | [けいじょうめいじはいれつ, keijoumeijihairetsu] explicit-shape array [Add to Longdo] | 鍵の配布 | [かぎのはいふ, kaginohaifu] key distribution [Add to Longdo] | 交互配置 | [こうごはいち, kougohaichi] interleaving (vs) [Add to Longdo] | 高速多重集配信装置 | [こうそくたじゅうしゅうはいしんそうち, kousokutajuushuuhaishinsouchi] High-Speed TDM, HTDM [Add to Longdo] | 再配置 | [さいはいち, saihaichi] relocation (vs) [Add to Longdo] | 再配置可能アドレス | [さいはいちかのうアドレス, saihaichikanou adoresu] relocated address [Add to Longdo] | 再配置可能コード | [さいはいちかのうコード, saihaichikanou ko-do] relocatable code [Add to Longdo] | 再配置可能プログラム | [さいはいちかのうプログラム, saihaichikanou puroguramu] relocatable program [Add to Longdo] | 再配布 | [さいはいふ, saihaifu] resdistribution [Add to Longdo] | 資源分配 | [しげんぶんぱい, shigenbunpai] resource sharing [Add to Longdo] | 主配線盤 | [しゅはいせんばん, shuhaisenban] MDF, Main Division Frame [Add to Longdo] | 集配信装置 | [しゅうはいしんそうち, shuuhaishinsouchi] concentrator [Add to Longdo] | 重複部分配列 | [じゅうふくぶぶんはいれつ, juufukububunhairetsu] many-one array section [Add to Longdo] | 制限配信 | [せいげんはいしん, seigenhaishin] restricted delivery [Add to Longdo] | 切取り画素配列 | [きりトリガそはいれつ, kiri toriga sohairetsu] clipped pel array [Add to Longdo] | 全体配列 | [ぜんたいはいれつ, zentaihairetsu] whole array [Add to Longdo] | 多次元配列 | [たじげんはいれつ, tajigenhairetsu] multidimensional array [Add to Longdo] | 大きさ引継ぎ配列 | [おおきさひきつぎはいれつ, ookisahikitsugihairetsu] assumed-size array [Add to Longdo] | 遅延配信 | [ちえんはいしん, chienhaishin] deferred delivery [Add to Longdo] | 遅延配信取消し | [ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation [Add to Longdo] | 中間配線盤 | [ちゅうかんはいせんばん, chuukanhaisenban] IDF, Intermediate Division Frame [Add to Longdo] | 動的再配置 | [どうてきさいはいち, doutekisaihaichi] dynamic relocation [Add to Longdo] | 特殊配達 | [とくしゅはいたつ, tokushuhaitatsu] special delivery, PD PR [Add to Longdo] | 配信 | [はっしん, hasshin] delivery [Add to Longdo] | 配信 | [はっしん, hasshin] to send, to transmit, to provide [Add to Longdo] | 配信EIT | [はいしんEIT, haishin EIT] delivered-EITs [Add to Longdo] | 配信の否認不能 | [はいしんのひにんふのう, haishinnohininfunou] non-repudiation of delivery [Add to Longdo] | 配信メッセージエントリ | [はいしんメッセージエントリ, haishin messe-jientori] delivered-message entry [Add to Longdo] | 配信期限指定 | [はいしんきげんしてい, haishinkigenshitei] latest delivery designation [Add to Longdo] | 配信時刻表示 | [はいしんじこくひょうじ, haishinjikokuhyouji] delivery time stamp indication [Add to Longdo] | 配信証明 | [はいしんしょうめい, haishinshoumei] proof of delivery [Add to Longdo] | 配信通知 | [はいしんつうち, haishintsuuchi] delivery notification [Add to Longdo] | 配信不能 | [はいしんふのう, haishinfunou] non-delivery [Add to Longdo] | 配信不能通知 | [はいしんふのうつうち, haishinfunoutsuuchi] non-delivery notification [Add to Longdo] | 配信不能通知の抑止 | [はいしんふのうつうちのよくし, haishinfunoutsuuchinoyokushi] prevention of non-delivery notification [Add to Longdo] |
| 心配 | [しんぱい, shinpai] Angst, Sorge [Add to Longdo] | 支配 | [しはい, shihai] Herrschaft, Fuehrung, Verwaltung [Add to Longdo] | 気配 | [けはい, kehai] Gefuehl, Ahnung, Anzeichen [Add to Longdo] | 遅配 | [ちはい, chihai] Aufschub, Verzoegerung, Verspaetung [Add to Longdo] | 郵便配達 | [ゆうびんはいたつ, yuubinhaitatsu] Brieftraeger [Add to Longdo] | 配る | [くばる, kubaru] verteilen [Add to Longdo] | 配偶者 | [はいぐうしゃ, haiguusha] -Gatte, -Gattin, Ehepartner [Add to Longdo] | 配布 | [はいふ, haifu] weite_Verbreitung [Add to Longdo] | 配慮 | [はいりょ, hairyo] Ruecksicht, Aufmerksamkeit [Add to Longdo] | 配置 | [はいち, haichi] Anordnung, Arrangement, Verteilung [Add to Longdo] | 配達 | [はいたつ, haitatsu] verteilen, austragen, abliefern [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |