ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*配*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -配-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pèi, ㄆㄟˋ] to blend, to mix; to fit, to match
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  己 [, ㄐㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Rank: 738

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: distribute; spouse; exile; rationing
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: くば.る, kuba.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 359

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pèi hé, ㄆㄟˋ ㄏㄜˊ,  ] matching; fitting in with; compatible with; to correspond; to fit; to conform to; rapport; to coordinate with; to act in concert with; to cooperate; to become man and wife; to combine parts of machine #1,588 [Add to Longdo]
[pèi, ㄆㄟˋ, ] to join; to fit; to mate; to mix; to match; to deserve; to make up (a prescription) #1,657 [Add to Longdo]
[fēn pèi, ㄈㄣ ㄆㄟˋ,  ] to distribute; to assign; to allocate #2,016 [Add to Longdo]
[pèi zhì, ㄆㄟˋ ㄓˋ,  ] to deploy #2,232 [Add to Longdo]
[pèi tào, ㄆㄟˋ ㄊㄠˋ,  ] to form a complete set #2,636 [Add to Longdo]
[dā pèi, ㄉㄚ ㄆㄟˋ,  ] to pair up; to match; to arrange in pairs; to add sth into a group #2,662 [Add to Longdo]
[pèi bèi, ㄆㄟˋ ㄅㄟˋ,   /  ] to allocate; to provide; to outfit with #4,122 [Add to Longdo]
[pèi jiàn, ㄆㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,  ] fittings; mountings; replacement (parts); accessories #7,304 [Add to Longdo]
[zhī pèi, ㄓ ㄆㄟˋ,  ] dominate; allocate #7,612 [Add to Longdo]
[pèi fāng, ㄆㄟˋ ㄈㄤ,  ] prescription; cooking recipe; formulation; completing the square (to solve quadratic equation, math) #9,292 [Add to Longdo]
[pèi shòu, ㄆㄟˋ ㄕㄡˋ,  ] to ration merchandise (esp. food in times of shortages) #9,744 [Add to Longdo]
[pǐ pèi, ㄆㄧˇ ㄆㄟˋ,  ] to match #9,858 [Add to Longdo]
[pèi sòng, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ,  ] to dispatch #10,655 [Add to Longdo]
[pèi yīn, ㄆㄟˋ ㄧㄣ,  ] dubbing (filmmaking) #12,379 [Add to Longdo]
[zhuāng pèi, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ,   /  ] to assemble; to fit together #13,626 [Add to Longdo]
[pèi ǒu, ㄆㄟˋ ㄡˇ,  ] consort; mate; spouse #13,966 [Add to Longdo]
[diào pèi, ㄉㄧㄠˋ ㄆㄟˋ,   / 調 ] to allocate; to deploy #14,612 [Add to Longdo]
[tiáo pèi, ㄊㄧㄠˊ ㄆㄟˋ,   / 調 ] to blend (colors, herbs); to mix #14,612 [Add to Longdo]
[pèi jué, ㄆㄟˋ ㄐㄩㄝˊ,  ] supporting role (in play, film etc); minor role; to play a secondary role (in business etc); to play second fiddle #14,734 [Add to Longdo]
[pèi duì, ㄆㄟˋ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] to pair up; to match up; to form a pair (e.g. to marry); to mate; matched pair #16,025 [Add to Longdo]
[pèi liào, ㄆㄟˋ ㄌㄧㄠˋ,  ] ingredients (in a cooking recipe) #18,004 [Add to Longdo]
[pèi shì, ㄆㄟˋ ㄕˋ,   /  ] ornament (jewelry, accoutrements etc); decorations #19,350 [Add to Longdo]
[jiāo pèi, ㄐㄧㄠ ㄆㄟˋ,  ] mating; copulation #21,603 [Add to Longdo]
按劳分[àn láo fēn pèi, ㄢˋ ㄌㄠˊ ㄈㄣ ㄆㄟˋ,     /    ] distribution according to work #25,300 [Add to Longdo]
[xiāng pèi, ㄒㄧㄤ ㄆㄟˋ,  ] to match; well-suited #28,789 [Add to Longdo]
[shì pèi qì, ㄕˋ ㄆㄟˋ ㄑㄧˋ,    /   ] adapter (device) #40,820 [Add to Longdo]
[pèi tǐ, ㄆㄟˋ ㄊㄧˇ,   /  ] ligand #45,155 [Add to Longdo]
[pèi yào, ㄆㄟˋ ㄧㄠˋ,   /  ] dispense (drugs); prescribe #51,054 [Add to Longdo]
[pèi cān, ㄆㄟˋ ㄘㄢ,  ] catering #52,243 [Add to Longdo]
[zhī pèi quán, ㄓ ㄆㄟˋ ㄑㄩㄢˊ,    /   ] authority to dispose of sth #54,124 [Add to Longdo]
[hūn pèi, ㄏㄨㄣ ㄆㄟˋ,  ] to marry #56,086 [Add to Longdo]
[pèi yòng, ㄆㄟˋ ㄩㄥˋ,  ] to provide; installed #56,470 [Add to Longdo]
[xǔ pèi, ㄒㄩˇ ㄆㄟˋ,   /  ] to betroth a girl (in arranged marriages) #58,115 [Add to Longdo]
[tǒng pèi, ㄊㄨㄥˇ ㄆㄟˋ,   /  ] a unified distribution; a unified allocation #63,679 [Add to Longdo]
[pèi shǔ, ㄆㄟˋ ㄕㄨˇ,   /  ] troops attached to a unit #67,142 [Add to Longdo]
[pèi zǐ, ㄆㄟˋ ㄗˇ,  ] gamete; sex cell #70,336 [Add to Longdo]
线[zhuāng pèi xiàn, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] assembly line; production line #78,750 [Add to Longdo]
按需分[àn xū fēn pèi, ㄢˋ ㄒㄩ ㄈㄣ ㄆㄟˋ,    ] distribution according to need #89,441 [Add to Longdo]
[pèi chèng, ㄆㄟˋ ㄔㄥˋ,   /  ] worthy #97,208 [Add to Longdo]
方法[pèi fāng fǎ, ㄆㄟˋ ㄈㄤ ㄈㄚˇ,   ] completing the square (method of solving quadratic equation, math) #173,479 [Add to Longdo]
送费[pèi sòng fèi, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄟˋ,    /   ] postage and packing fee #201,583 [Add to Longdo]
[xióng pèi zǐ, ㄒㄩㄥˊ ㄆㄟˋ ㄗˇ,   ] male gamete; sperm cell #214,529 [Add to Longdo]
[fēn pèi lǜ, ㄈㄣ ㄆㄟˋ ㄌㄩˋ,   ] distributivity #224,376 [Add to Longdo]
[zhuāng pèi yuán, ㄓㄨㄤ ㄆㄟˋ ㄩㄢˊ,    /   ] assembly worker #746,387 [Add to Longdo]
送者[pèi sòng zhě, ㄆㄟˋ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄜˇ,   ] distributor #995,011 [Add to Longdo]
包括内置[bāo kuò nèi zhì pèi zhòng, ㄅㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄋㄟˋ ㄓˋ ㄆㄟˋ ㄓㄨㄥˋ,       /      ] integrated weights (diving) [Add to Longdo]
受支[shòu zhī pèi, ㄕㄡˋ ㄓ ㄆㄟˋ,   ] subject to (foreign domination, emotions etc) [Add to Longdo]
同型[tóng xíng pèi zǐ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄆㄟˋ ㄗˇ,    ] isogamete [Add to Longdo]
生殖[tóng pèi shēng zhí, ㄊㄨㄥˊ ㄆㄟˋ ㄕㄥ ㄓˊ,    ] isogamy [Add to Longdo]
天前[tiān qián pèi, ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄟˋ,   ] soul mates; before heaven match [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[しはいにん, shihainin] (n) ผู้จัดการทั่วไป (มักใช้กับโรงแรม หรือร้านอาหาร)
[はいふ, haifu] (vt) ส่ง, แจกจ่าย
[はいりょ, hairyo] พิจารณา นึกถึง คำนึงถึง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
偶者[はいぐうしゃ, haiguusha] (n) คู่สมรส
[はいたつ, haitatsu] (n) การจัดส่ง
達人[はいたつにん, haitatsunin] (n) ผู้นำส่ง(ของ)
達先[はいたつさき, haitatsusaki] (n) สถานที่ปลายทางในการจัดส่ง
達料[はいたつりょう, haitatsuryou] (n) ค่าจัดส่ง
線(する)[はいせん(する), haisen ( suru )] (n) การวางสาย การเชื่อมต่อสาย
[しんぱい, shinpai] (n) (เวอ'รี) vi., vt., n. (ทำให้) (ความ) เป็นห่วง, กังวล, หนักใจ, เป็นทุกข์, รบกวน, กัด, ฉีก, ทำให้เปลี่ยนตำแหน่ง, ลาก, ดึง, สาเหตุที่ทำให้ลำบากใจหรือกังวล -Phr. (worry along, worry through ก้าวหน้าหรือประสบความสำเร็จด้วยความพยายามแม้จะลำบาก), S. . worrier n.
[はいふ, haifu] (n) การแจกจ่ายแต่ละคน การแจกจ่ายให้รายตัว
当株[はいとうかぶ, haitoukabu] หุ้นปันผล
当金[はいとうきん, haitoukin] เงินปันผล
[配信, haishin] ไลฟ์, ถ่ายทอดสด,

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[くばる, kubaru] TH: แจกจ่าย  EN: to distribute

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はいしん, haishin] (n, vs) distribution; delivery; transmission; provision; (P) #699 [Add to Longdo]
[しはい, shihai] (n, vs) rule; control; direction; (P) #1,661 [Add to Longdo]
[はいち, haichi] (n, vs) arrangement (of resources); deployment; stationing; posting; disposition; (P) #1,912 [Add to Longdo]
[はいぐう, haiguu] (n, vs, adj-no) combination #1,923 [Add to Longdo]
[はいきゅう, haikyuu] (n, vs, adj-no) (1) distribution (e.g. films, rice); (2) rationing (e.g. food, gasoline); (3) food ration; (P) #2,365 [Add to Longdo]
[しんぱい, shinpai] (adj-na, n, vs) (1) worry; concern; anxiety; (n, vs) (2) care; help; aid; assistance; (P) #4,716 [Add to Longdo]
[はいりょ, hairyo] (n, vs) consideration; concern; forethought; (P) #4,802 [Add to Longdo]
[はいふ, haifu] (n, vs, adj-no) distribution; (P) #5,480 [Add to Longdo]
[はいび, haibi] (n, vs) deploy; deployment; (P) #5,645 [Add to Longdo]
[はいぞく, haizoku] (n, vs) assignment (of a person to somewhere); attachment (of a person to another unit, organization, etc.); (P) #7,236 [Add to Longdo]
列(P);排列[はいれつ, hairetsu] (n, vs) (1) arrangement; disposition; (2) { comp } array (programming, programing); (P) #7,358 [Add to Longdo]
[しゅうはい, shuuhai] (n, vs) collection and delivery #7,531 [Add to Longdo]
[はいか, haika] (n) subordinates; one's followers #7,876 [Add to Longdo]
[こうばい, koubai] (n) slope; incline; gradient; grade; pitch; (P) #9,851 [Add to Longdo]
[はいせん, haisen] (n, vs) wiring; (P) #9,997 [Add to Longdo]
[てはい, tehai] (n, vs) (1) arrangement; preparations; (2) search (by police); (P) #11,872 [Add to Longdo]
[はいたつ, haitatsu] (n, vs) delivery; distribution; (P) #12,250 [Add to Longdo]
[ぶんぱい, bunpai] (n, vs) division; sharing; distribution; dissemination; allocation; (P) #12,845 [Add to Longdo]
[はいぶん, haibun] (n, vs, adj-no) distribution; allotment; (P) #12,885 [Add to Longdo]
[しはいにん, shihainin] (n) manager; executive; (P) #13,634 [Add to Longdo]
[はいやく, haiyaku] (n) cast (of a play); (P) #13,721 [Add to Longdo]
[はいごう, haigou] (n, vs, adj-no) combination; arrangement; distribution; mixture; match; harmony #14,126 [Add to Longdo]
[はいとう, haitou] (n, vs) dividend; share; (P) #15,983 [Add to Longdo]
[こうはい, kouhai] (n, vs) mating; crossbreeding; cross-fertilization; cross-fertilisation #16,601 [Add to Longdo]
[たくはい, takuhai] (n, vs, adj-no) home delivery; (P) #16,794 [Add to Longdo]
[はいでん, haiden] (n, vs) distribution of electricity; (P) #18,543 [Add to Longdo]
[けはい(P);きはい, kehai (P); kihai] (n) (1) indication; sign; hint; presence; trend; (2) quotation (esp. stock market); (P) #18,853 [Add to Longdo]
[はいしょく, haishoku] (n, vs) color scheme; colour scheme #19,871 [Add to Longdo]
[はいそう, haisou] (n, vs) delivery; (P) #19,977 [Add to Longdo]
ご心なく;御心なく[ごしんぱいなく, goshinpainaku] (exp) don't worry; never mind [Add to Longdo]
みなし[みなしはいとう, minashihaitou] (n) consent dividend; constructive dividend; deemed dividend [Add to Longdo]
オンライン[オンラインはいふ, onrain haifu] (n) { comp } online distribution [Add to Longdo]
キーボードの[キーボードのはいち, ki-bo-do nohaichi] (n) { comp } keyboard layout [Add to Longdo]
クロック分[クロックぶんぱい, kurokku bunpai] (n) { comp } clock (signal) distribution [Add to Longdo]
グリフ置量[グリフはいちりょう, gurifu haichiryou] (n) { comp } glyph metrics [Add to Longdo]
ケーブルとアース線の[ケーブルとアースせんのはいち, ke-buru to a-su sennohaichi] (n) { comp } arrangement of cables and ground wires [Add to Longdo]
ケーブル線図[ケーブルはいせんず, ke-buru haisenzu] (n) { comp } cabling diagram [Add to Longdo]
スター形線リングネットワーク[スターけいはいせんリングネットワーク, suta-keihaisen ringunettowa-ku] (n) { comp } star; ring network [Add to Longdo]
セル[セルはいれつ, seru hairetsu] (n) { comp } cell array [Add to Longdo]
タコ足線;蛸足[タコあしはいせん(タコ足配線);たこあしはいせん(蛸足配線), tako ashihaisen ( tako ashi haisen ); takoashihaisen ( tako ashi haisen )] (n) overloading an electrical circuit; piggybacked electrical outlet; "octopus outlet" [Add to Longdo]
テキスト[テキストはいち, tekisuto haichi] (n) { comp } text alignment [Add to Longdo]
ビューロファックスサービスによる[ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] (n) { comp } delivery via bureaufax service; PD PR [Add to Longdo]
フォント置量[フォントはいちりょう, fonto haichiryou] (n) { comp } font metrics [Add to Longdo]
プリント[プリントはいせん, purinto haisen] (n) printed circuit; printed wiring [Add to Longdo]
プリント線板[プリントはいせんばん, purinto haisenban] (n) printed wiring board; PWB [Add to Longdo]
プリント線盤[プリントはいせんばん, purinto haisenban] (n) { comp } printed circuit board [Add to Longdo]
ペース[ペースはいぶん, pe-su haibun] (n, vs) pacing (e.g. in athletics, etc.); pacing oneself [Add to Longdo]
位相列レーダー[いそうはいれつレーダー, isouhairetsu re-da-] (n) phased-array radar [Add to Longdo]
異形偶子[いけいはいぐうし, ikeihaiguushi] (n) anisogamete [Add to Longdo]
異系交[いけいこうはい, ikeikouhai] (n) exogamy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Our train leaves at 9. Don't worry. We'll make it.「電車は9時出発だよ」「心するな。間に合うさ」
"She'll make it, I'm sure." "I'm just worried."「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心だわ」 [ F ]
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だけが送されました。
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.20マイル以内の達は無料です。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心だ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心しなくて済むだろう。
I had a fear that you had failed.あなたが失敗したのではないかと心した。
It's your deal.あなたがる番です。
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心です。
I am anxious about your health.あなたの健康が心です。
Do you want this present delivered?あなたはこのプレゼントを達してもらいたいのですか。
What are you worrying about?あなたは何を心しているのですか。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムをる手伝いをしてくれませんか。
Don't worry. He may look intimidating at first glance but he's actually a very friendly person.あの人は、見た目はこわそうだけど、フレンドリーな人ですよ。心しないで。
They are free from care and anxiety.あの人達には何の心事も不安もない。
Don't worry too much, or you'll go bald.あまり心するとはげるよ。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手を全部してくれた。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.あれやこれや苦労や心して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当にられた。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に布された。
I was dealt a good hand.いい手がられた。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気もない。
I guess I'm always hoping that you'll end this reign.いつかは君の支が終わると思っていたのに。 [ M ]
What's always on your mind?いつも何を心しているのですか。
The ruler of the Inca Empire.インカ帝国の支者でした。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支下にあった。
India was governed by Great Britain for many years.インドは長年にわたって英国に支されていた。
The owners appointed him manager.オーナーの人達は彼を支人に任命した。
I don't mean to make you worry.お前を心させるつもりはない。
Please deal the card.カードをってください。
Don't be a trouble to mother.お母さんに心をかけるな。
Your mother is anxious about your health.お母さんは君の健康を心している。 [ M ]
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.お母さん心しないで。彼は食べ物にうるさくないの。何でも食べるわ。 [ F ]
We require the garden fences for immediate delivery.ガーデンフェンスを至急達して下さい。
There was once a cruel ruler in the country.かつてその国に残酷な支者がいた。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐竜が地球を支していた。
Please deal the cards.カルタをってください。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心になった。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心していた。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で達します。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃達される。
This supermarket delivers only on Saturday.このスーパーマーケットは土曜日だけ達する。
I am uneasy about the future of this country.この国の将来が心です。
This country is safe from attack.この国は攻撃を受ける心がない。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支下にあった。
The manager said, Let's begin with this job.この仕事から始めよう、と支人がいった。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心事は忘れて気をゆったり持て。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支者になった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This question counts for 50 points.この問題は50点の点です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The crown of the King of the Northland, the ruler of the Ice giants is being wrought here by the Nibelungen.[CN] 尼伯龍根族給北方的支者冰之巨人鍛造王冠 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Don't you think I expected you to find out sooner or later?[JP] - バレるのは想定内だ - 心だった? Hollow Triumph (1948)
Don't lose any sleep over it, will you Vera?[JP] それが心で 目を覚ますなよ Detour (1945)
Just awful. Why, what's the matter?[CN] 下次给你带丝质绿色礼服来 Gone with the Wind (1939)
- Sorry, lady, I'm a little late this morning.[JP] ごめんよ 達が遅れててね He Walked by Night (1948)
She's no good for you anyway, while I, on the other hand –[CN] 反正她也不上你 而我,就不同了... The Palm Beach Story (1942)
It don't check.[CN] 不匹 The Grapes of Wrath (1940)
That seems to worry more than to me.[JP] 私より心してるね Scarlet Street (1945)
But it's no good, if you haven't got a long face to go with it.[CN] 但是一定要上可怜兮兮的表情才有用 It Happened One Night (1934)
Is that all? That's clean trouble.[JP] それなら大丈夫 心ない Hollow Triumph (1948)
- Shall I deal you in?[JP] - ろうか? Kansas City Confidential (1952)
I don't think Mr. Phillips realised I was aware of his friendship with Marla Rakubian, and out of respect for him I never intended to tell anybody.[JP] 彼に慮して 誰にも黙ってた D.O.A. (1949)
Don't worry judge, he's down to the last Indian.[JP] ご無用、判事 もう最後のインディアンだ And Then There Were None (1945)
Don't worry.[JP] - ご心なく Hollow Triumph (1948)
Deliver them.[JP] 達さ Hollow Triumph (1948)
Which tie?[CN] 哪条领带好? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
This dump is good for catching fish, not for my class act.[CN] 你的小店哪能得上 我这种水平 The Blue Angel (1930)
- If it's the money, don't worry about paying for it.[JP] 金なら心するな Detour (1945)
No, sir, nothing can stop me now. I'll make good this time.[JP] もう心ないよ きっといい子になる Pinocchio (1940)
You've got to have them. They're standard equipment.[CN] 你需要她们,这是标准 I Wake Up Screaming (1941)
Get guns for all of them. Martin, call the police at Pinecrest.[CN] 给他们都上枪 马丁 打电话给松园的警察 'G' Men (1935)
Well, you shouldn't worry.[JP] ない Hollow Triumph (1948)
Get him by himself and he's as yellow as they make 'em.[CN] 没有我在身边他只喊救命 是么? The Whole Town's Talking (1935)
I know. But please accept your ration.[CN] 我知道,请接受您的 Baltic Deputy (1937)
Oh, well, he can't get in much trouble between here and school.[JP] でも学校は近いし 心ないだろう Pinocchio (1940)
One bratwurst![CN] -白切肘子酸菜 The Blue Angel (1930)
Comrade - take your rations![CN] 同志,拿上你的 Baltic Deputy (1937)
I'll tell you.[CN] 我告诉你 新毒气方他卖给了出价最高的 I'll tell you. This Gun for Hire (1942)
How do you think this would look on the captain's vest?[CN] 你觉得这个上校的背心如何? The Palm Beach Story (1942)
Why do you say that? I don't know.[JP] なんてしてないわ Too Late for Tears (1949)
You don't have to worry.[JP] - 心ないわ Hollow Triumph (1948)
I noticed. They're probably wondering right now what happened to us.[JP] たぶん みんな心してるわ Hollow Triumph (1948)
- He thoroughly deserved his knighthood. - Yes.[CN] 他完全的上这个称号是吗? Cavalcade (1933)
- I don't understand it.[JP] 事でも? - どうも不可解だ And Then There Were None (1945)
There are crooks in that office.[CN] - 小偷? - 对! 有次我拿自己的相片去 本想个相框 The Whole Town's Talking (1935)
Go ahead. Deal.[JP] いいからりな Kansas City Confidential (1952)
Oh, that is for the bracelet, monsieur.[CN] 那是为了手镯,先生 The Palm Beach Story (1942)
You can't tell me that you don't look forward to the day... when you can come in here, stand on your two feet... and say, "From now on, it's share and share alike."[CN] 你难道从不期待着 有这么一天 当你来我这里的时候 然后理直气壮的说道 从今往后一切 东西都平均分 Ninotchka (1939)
- They make a handsome couple, don't they?[CN] 一他们真般,对吗? 一你刚说什么? The Palm Beach Story (1942)
We'll get a hold of him, don't worry. But in the meantime, look, Miss Hahn, [JP] ご心なく Hollow Triumph (1948)
And you were going to hate him for the rest of your life.[CN] 如你不爱威士先生可考虑我 他不 Gone with the Wind (1939)
Not you should worry, he/she only speaks to speak.[JP] ないわよ 口だけなんだから Scarlet Street (1945)
Yeah.[JP] ない Bit by a Dead Bee (2009)
Don't worry, señor, this man's wanted for murder.[JP] ない こいつは殺人で手中だ Kansas City Confidential (1952)
A few minutes later, he had nothing more to worry about.[JP] 数分後には何の心も なくなりました And Then There Were None (1945)
Now, don't you worry, son. I'll have you outta here in no time at all.[JP] するな すぐに出してやる Pinocchio (1940)
I'll squeeze as much out of this guy, as I can.[JP] まあ心するな ぎりぎりまで 高く売るつもりさ Detour (1945)
I am too good for her.[CN] 不上我 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Wait a minute. Wait a minute. I don't blame you for worrying, son.[JP] するのも 無理ないですね Hollow Triumph (1948)
They haven't seen you in fifteen or twenty years.[JP] 親戚だって心ない もう20年くらい あんたに会ってないんだから Detour (1945)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
オンライン[オンラインはいふ, onrain haifu] online distribution [Add to Longdo]
クロック分[クロックぶんぱい, kurokku bunpai] clock (signal) distribution [Add to Longdo]
グリフ置量[ぐりふはいちりょう, gurifuhaichiryou] glyph metrics [Add to Longdo]
スター形線リングネットワーク[スターけいはいせんリングネットワーク, suta-keihaisen ringunettowa-ku] star, ring network [Add to Longdo]
セル[せるはいれつ, seruhairetsu] cell array [Add to Longdo]
テキスト[テキストはいち, tekisuto haichi] text alignment [Add to Longdo]
ビューロファックスサービスによる[ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] delivery via bureaufax service, PD PR [Add to Longdo]
フォント置量[フォントはいちりょう, fonto haichiryou] font metrics [Add to Longdo]
プリント線盤[プリントはいせんばん, purinto haisenban] printed circuit board [Add to Longdo]
一般[いっぱんはいふ, ippanhaifu] general distribution (of software, e.g.) [Add to Longdo]
屋内[おくないはいせ, okunaihaise] internal wiring (within a building) [Add to Longdo]
[かりはいれつ, karihairetsu] dummy array [Add to Longdo]
画素[がそはいれつ, gasohairetsu] pel array [Add to Longdo]
拡張物理的達アドレス構成要素[かくちょうぶつりてきはいたつアドレスようそ, kakuchoubutsuritekihaitatsu adoresu youso] extension of physical delivery address components [Add to Longdo]
割付け[わりつけはいれつ, waritsukehairetsu] allocatable array [Add to Longdo]
形状明示[けいじょうめいじはいれつ, keijoumeijihairetsu] explicit-shape array [Add to Longdo]
鍵の[かぎのはいふ, kaginohaifu] key distribution [Add to Longdo]
交互[こうごはいち, kougohaichi] interleaving (vs) [Add to Longdo]
高速多重集信装置[こうそくたじゅうしゅうはいしんそうち, kousokutajuushuuhaishinsouchi] High-Speed TDM, HTDM [Add to Longdo]
[さいはいち, saihaichi] relocation (vs) [Add to Longdo]
置可能アドレス[さいはいちかのうアドレス, saihaichikanou adoresu] relocated address [Add to Longdo]
置可能コード[さいはいちかのうコード, saihaichikanou ko-do] relocatable code [Add to Longdo]
置可能プログラム[さいはいちかのうプログラム, saihaichikanou puroguramu] relocatable program [Add to Longdo]
[さいはいふ, saihaifu] resdistribution [Add to Longdo]
資源分[しげんぶんぱい, shigenbunpai] resource sharing [Add to Longdo]
線盤[しゅはいせんばん, shuhaisenban] MDF, Main Division Frame [Add to Longdo]
信装置[しゅうはいしんそうち, shuuhaishinsouchi] concentrator [Add to Longdo]
重複部分[じゅうふくぶぶんはいれつ, juufukububunhairetsu] many-one array section [Add to Longdo]
制限[せいげんはいしん, seigenhaishin] restricted delivery [Add to Longdo]
切取り画素[きりトリガそはいれつ, kiri toriga sohairetsu] clipped pel array [Add to Longdo]
全体[ぜんたいはいれつ, zentaihairetsu] whole array [Add to Longdo]
多次元[たじげんはいれつ, tajigenhairetsu] multidimensional array [Add to Longdo]
大きさ引継ぎ[おおきさひきつぎはいれつ, ookisahikitsugihairetsu] assumed-size array [Add to Longdo]
遅延[ちえんはいしん, chienhaishin] deferred delivery [Add to Longdo]
遅延信取消し[ちえんはいしんとりけし, chienhaishintorikeshi] deferred delivery cancellation [Add to Longdo]
中間線盤[ちゅうかんはいせんばん, chuukanhaisenban] IDF, Intermediate Division Frame [Add to Longdo]
動的再[どうてきさいはいち, doutekisaihaichi] dynamic relocation [Add to Longdo]
特殊[とくしゅはいたつ, tokushuhaitatsu] special delivery, PD PR [Add to Longdo]
[はっしん, hasshin] delivery [Add to Longdo]
[はっしん, hasshin] to send, to transmit, to provide [Add to Longdo]
信EIT[はいしんEIT, haishin EIT] delivered-EITs [Add to Longdo]
信の否認不能[はいしんのひにんふのう, haishinnohininfunou] non-repudiation of delivery [Add to Longdo]
信メッセージエントリ[はいしんメッセージエントリ, haishin messe-jientori] delivered-message entry [Add to Longdo]
信期限指定[はいしんきげんしてい, haishinkigenshitei] latest delivery designation [Add to Longdo]
信時刻表示[はいしんじこくひょうじ, haishinjikokuhyouji] delivery time stamp indication [Add to Longdo]
信証明[はいしんしょうめい, haishinshoumei] proof of delivery [Add to Longdo]
信通知[はいしんつうち, haishintsuuchi] delivery notification [Add to Longdo]
信不能[はいしんふのう, haishinfunou] non-delivery [Add to Longdo]
信不能通知[はいしんふのうつうち, haishinfunoutsuuchi] non-delivery notification [Add to Longdo]
信不能通知の抑止[はいしんふのうつうちのよくし, haishinfunoutsuuchinoyokushi] prevention of non-delivery notification [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しんぱい, shinpai] Angst, Sorge [Add to Longdo]
[しはい, shihai] Herrschaft, Fuehrung, Verwaltung [Add to Longdo]
[けはい, kehai] Gefuehl, Ahnung, Anzeichen [Add to Longdo]
[ちはい, chihai] Aufschub, Verzoegerung, Verspaetung [Add to Longdo]
郵便[ゆうびんはいたつ, yuubinhaitatsu] Brieftraeger [Add to Longdo]
[くばる, kubaru] verteilen [Add to Longdo]
偶者[はいぐうしゃ, haiguusha] -Gatte, -Gattin, Ehepartner [Add to Longdo]
[はいふ, haifu] weite_Verbreitung [Add to Longdo]
[はいりょ, hairyo] Ruecksicht, Aufmerksamkeit [Add to Longdo]
[はいち, haichi] Anordnung, Arrangement, Verteilung [Add to Longdo]
[はいたつ, haitatsu] verteilen, austragen, abliefern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top