ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 遇, -遇- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 遇 | [遇, yù, ㄩˋ] to meet,
to encounter,
to come across Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 禺 [yú, ㄩˊ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 899 |
|
| 遇到 | [yù dào, ㄩˋ ㄉㄠˋ, 遇 到] to meet; to run into; to come across #1,246 [Add to Longdo] | 遇 | [yù, ㄩˋ, 遇] meet with; how one is treated; an opportunity; surname Yu #2,480 [Add to Longdo] | 遭遇 | [zāo yù, ㄗㄠ ㄩˋ, 遭 遇] to befall; to encounter #2,847 [Add to Longdo] | 机遇 | [jī yù, ㄐㄧ ㄩˋ, 机 遇 / 機 遇] opportunity; favorable circumstance; stroke of luck #3,243 [Add to Longdo] | 待遇 | [dài yù, ㄉㄞˋ ㄩˋ, 待 遇] treatment; pay; wages; treatment; status; salary #4,039 [Add to Longdo] | 遇见 | [yù jiàn, ㄩˋ ㄐㄧㄢˋ, 遇 见 / 遇 見] meet #4,685 [Add to Longdo] | 相遇 | [xiāng yù, ㄒㄧㄤ ㄩˋ, 相 遇] to meet; to come across #6,349 [Add to Longdo] | 遇难 | [yù nàn, ㄩˋ ㄋㄢˋ, 遇 难 / 遇 難] to perish; to be killed #8,705 [Add to Longdo] | 遇难者 | [yù nàn zhě, ㄩˋ ㄋㄢˋ ㄓㄜˇ, 遇 难 者 / 遇 難 者] victim; fatality #15,111 [Add to Longdo] | 遇害 | [yù hài, ㄩˋ ㄏㄞˋ, 遇 害] to be murdered; assassinated; executed #19,882 [Add to Longdo] | 外遇 | [wài yù, ㄨㄞˋ ㄩˋ, 外 遇] an extramarital affair #20,722 [Add to Longdo] | 境遇 | [jìng yù, ㄐㄧㄥˋ ㄩˋ, 境 遇] circumstance #24,518 [Add to Longdo] | 遇险 | [yù xiǎn, ㄩˋ ㄒㄧㄢˇ, 遇 险 / 遇 險] to get into difficulties; to meet with danger #25,305 [Add to Longdo] | 奇遇 | [qí yù, ㄑㄧˊ ㄩˋ, 奇 遇] happy encounter; fortuitous meeting; adventure #29,160 [Add to Longdo] | 际遇 | [jì yù, ㄐㄧˋ ㄩˋ, 际 遇 / 際 遇] luck; fate; opportunity; the ups and downs of life #34,877 [Add to Longdo] | 不期而遇 | [bù qī ér yù, ㄅㄨˋ ㄑㄧ ㄦˊ ㄩˋ, 不 期 而 遇] meet by chance; have a chance encounter #36,096 [Add to Longdo] | 冷遇 | [lěng yù, ㄌㄥˇ ㄩˋ, 冷 遇] a cold reception; to cold-shoulder sb #37,154 [Add to Longdo] | 百年不遇 | [bǎi nián bù yù, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄩˋ, 百 年 不 遇] only met with once every hundred years (drought,
flood etc) #49,629 [Add to Longdo] | 怀才不遇 | [huái cái bù yù, ㄏㄨㄞˊ ㄘㄞˊ ㄅㄨˋ ㄩˋ, 怀 才 不 遇 / 懷 才 不 遇] to cherish one's unrecognized talents (成语 saw); to have talent but no opportunity; not living up to one's abilities; under-achieving #52,127 [Add to Longdo] | 最惠国待遇 | [zuì huì guó dài yù, ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄞˋ ㄩˋ, 最 惠 国 待 遇 / 最 惠 國 待 遇] most favored nation #53,100 [Add to Longdo] | 感遇 | [gǎn yù, ㄍㄢˇ ㄩˋ, 感 遇] gratitude for good treatment; to sigh; to lament #167,896 [Add to Longdo] | 值遇 | [zhí yù, ㄓˊ ㄩˋ, 值 遇] to meet with; to bump into [Add to Longdo] | 感遇诗 | [gǎn yù shī, ㄍㄢˇ ㄩˋ ㄕ, 感 遇 诗 / 感 遇 詩] a lament (poem) [Add to Longdo] | 流离遇合 | [liú lí yù hé, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄩˋ ㄏㄜˊ, 流 离 遇 合 / 流 離 遇 合] to reunite after being homeless refugees [Add to Longdo] | 特别待遇 | [tè bié dài yù, ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ ㄉㄞˋ ㄩˋ, 特 别 待 遇 / 特 別 待 遇] special treatment [Add to Longdo] | 艳遇 | [yàn yù, ㄧㄢˋ ㄩˋ, 艳 遇 / 豔 遇] favorable opportunity for an encounter with a beautiful woman [Add to Longdo] | 遇袭 | [yù xí, ㄩˋ ㄒㄧˊ, 遇 袭 / 遇 襲] to suffer attack; to be ambushed [Add to Longdo] | 遇难船 | [yù nán chuán, ㄩˋ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄢˊ, 遇 难 船 / 遇 難 船] shipwreck [Add to Longdo] |
|
| ひどい目にあう;酷い目に遭う;酷い目に遇う | [ひどいめにあう,
hidoimeniau] (exp,
v5u) to have a bad time; to go through a bitter experience; to get into trouble; to get hurt; to suffer [Add to Longdo] | 一遇 | [いちぐう,
ichiguu] (n) one meeting [Add to Longdo] | 会う(P);逢う(P);遭う(P);遇う | [あう,
au] (v5u,
vi) (1) (逢う is often used for close friends,
etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet; to encounter; (2) (uk) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident; to have a bad experience; (P) [Add to Longdo] | 奇遇 | [きぐう,
kiguu] (adj-na,
n,
adj-no) unexpected meeting [Add to Longdo] | 奇遇性 | [きぐうせい,
kiguusei] (n) {
comp
} parity [Add to Longdo] | 虐遇 | [ぎゃくぐう,
gyakuguu] (n,
vs) (See 虐待) ill-treatment; abuse [Add to Longdo] | 境遇 | [きょうぐう,
kyouguu] (n) environment; circumstances; (P) [Add to Longdo] | 遇す | [ぐうす,
guusu] (v5s,
vt) (See 遇する) to entertain; to treat [Add to Longdo] | 遇する | [ぐうする,
guusuru] (vs-s,
vt) to entertain; to treat [Add to Longdo] | 遇不遇 | [ぐうふぐう,
guufuguu] (n) happiness and sorrows [Add to Longdo] | 厚遇 | [こうぐう,
kouguu] (n,
vs) cordial welcome; kind treatment; hospitality [Add to Longdo] | 酷遇 | [こくぐう,
kokuguu] (n,
vs) maltreatment [Add to Longdo] | 差別待遇 | [さべつたいぐう,
sabetsutaiguu] (n) discriminatory treatment [Add to Longdo] | 最恵国待遇 | [さいけいこくたいぐう,
saikeikokutaiguu] (n) most favored nation; most favoured nation; MFN [Add to Longdo] | 最優遇 | [さいゆうぐう,
saiyuuguu] (n) most favourable treatment; most favorable treatment; very warm reception; (P) [Add to Longdo] | 殊遇 | [しゅぐう,
shuguu] (n) special favour; special favor [Add to Longdo] | 処遇 | [しょぐう,
shoguu] (n,
vs) treatment; dealing with; (P) [Add to Longdo] | 税制優遇措置 | [ぜいせいゆうぐうそち,
zeiseiyuuguusochi] (n) tax break [Add to Longdo] | 接遇 | [せつぐう,
setsuguu] (n,
vs) reception; welcome [Add to Longdo] | 千載一遇 | [せんざいいちぐう,
senzaiichiguu] (n) once in a lifetime (opportunity); (a golden opportunity that may) happen only once in a thousand years [Add to Longdo] | 前官礼遇 | [ぜんかんれいぐう,
zenkanreiguu] (n) (being granted) the privileges of one's former (official) post [Add to Longdo] | 遭遇 | [そうぐう,
souguu] (n,
vs) encounter; (P) [Add to Longdo] | 遭遇説 | [そうぐうせつ,
souguusetsu] (n) tidal hypothesis (of the origin of the solar system); near-collision hypothesis [Add to Longdo] | 遭遇戦 | [そうぐうせん,
souguusen] (adj-na,
n) encounter; engagement; battle [Add to Longdo] | 対遇 | [たいぐう,
taiguu] (n) antithesis; pair [Add to Longdo] | 待遇 | [たいぐう,
taiguu] (n,
vs) treatment; reception; (P) [Add to Longdo] | 待遇改善 | [たいぐうかいぜん,
taiguukaizen] (n) improvement of labor conditions (labour) [Add to Longdo] | 待遇表現 | [たいぐうひょうげん,
taiguuhyougen] (n) attitudinal expression (indicating the speaker's respect,
contempt,
etc. for the listener or the person being discussed) [Add to Longdo] | 値遇 | [ちぐう,
chiguu] (n,
vs) being appreciated by one's employer; meeting (someone) [Add to Longdo] | 知遇 | [ちぐう,
chiguu] (n) favour; favor; warm friendship [Add to Longdo] | 特別待遇 | [とくべつたいぐう,
tokubetsutaiguu] (n) special treatment [Add to Longdo] | 薄遇 | [はくぐう,
hakuguu] (n,
vs) poor or inhospitable reception [Add to Longdo] | 悲しむべき境遇 | [かなしむべききょうぐう,
kanashimubekikyouguu] (n) pitiable condition [Add to Longdo] | 不遇 | [ふぐう,
fuguu] (adj-na,
n) misfortune; bad luck; obscurity [Add to Longdo] | 不遇を託つ | [ふぐうをかこつ,
fuguuwokakotsu] (exp,
v5t) to repine at one's hard lot [Add to Longdo] | 不遇時代 | [ふぐうじだい,
fuguujidai] (n) one's dark days; the period during which one suffered misfortune and obscurity [Add to Longdo] | 優遇 | [ゆうぐう,
yuuguu] (n,
vs,
adj-no) favorable treatment; favourable treatment; hospitality; warm reception; good treatment; hearty welcome; (P) [Add to Longdo] | 冷遇 | [れいぐう,
reiguu] (n,
vs) cold reception; inhospitality; (P) [Add to Longdo] | 礼遇 | [れいぐう,
reiguu] (n,
vs) courteous reception; honorable treatment; honourable treatment [Add to Longdo] | 軻遇突智 | [かぐつち,
kagutsuchi] (n) (See 迦具土神) Kagutsuchi; fire deity who burned to death his mother Izanami during childbirth (and was therefore beheaded by his father Izanagi) [Add to Longdo] |
|
| | My circumstances have changed some... | [JP] 僕の境遇が変わりまして... The Pursuit of Happyness (2006) | I almost forgot to tell you. Guess who I saw in London. | [CN] 我差点忘了说你猜我在伦敦遇到谁了 Design for Living (1933) | Until you. | [CN] 直到遇见你 Snow White and the Huntsman (2012) | PRINCE: (SINGING) Now that I've found you | [CN] 终于遇上你 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | You gotta be awful careful who you hit it up with. | [CN] 我总说你一定要小心免得遇人不淑 It Happened One Night (1934) | But the right people don't seem to find each other very often. | [CN] 但是對的人並不容易遇到 Applause (1929) | She was unhappy,
I admit that. | [JP] 確かに彼女は不幸な境遇にありました 認めます The Gentle Twelve (1991) | Oh,
they should. | [JP] - そんな特別待遇... - して当然さ The Dark Knight (2008) | I'm happy that I have met you. | [CN] 我很高兴遇见了你 Ecstasy (1933) | is this because of Yoon? | [CN] 不管遇到谁 Episode #1.7 (2004) | We've encountered his faction before. I want to speak with him. | [JP] 私たちは以前、彼の派閥に遭遇したことがあります 彼と話をさせてください Storm Front,
Part II (2004) | It will be destroyed the minute it is known that harm has come to us. | [CN] 如果我们遭遇不测它就会被马上销毁 The Mummy (1932) | To protect serfs from injustice and be loyal to one's king. | [CN] 保护奴隶免受不公平待遇 忠实于我们的国王 The Adventures of Robin Hood (1938) | It's from his divested real estate holdings. | [JP] 経済的に不遇で 不動産の売却によるものです Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009) | We meet again! | [JP] 奇遇ですねぇ Christmas on July 24th Avenue (2006) | Oh,
he sued her once. | [CN] 遇到的他 Bordertown (1935) | Yes,
but if those people meet the right people they get together for keeps. | [CN] 是的,但是如果人們遇到那個對的人 他們會長相廝守 Applause (1929) | What are the odds? | [JP] ホント 奇遇ね! Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Morning. The brass band always gets royal treatment | [JP] おはようさん 吹奏楽部は いづも待遇いいな え? Swing Girls (2004) | Although we did encounter one math professor at USF who took just 30 minutes on his. | [JP] 私たちはサンフランシスコ大学の 数学教授に遭遇しました 彼にはちょうど30分必要でした The Pursuit of Happyness (2006) | What do you do when things go wrong? | [CN] 当你们遇到困难怎么做呢 Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | You know the gentleman we met downstairs,
with the face? | [CN] 你認識我們在樓下遇到的那位先生嗎? 就是臉上這樣的. Grand Hotel (1932) | "Wherever he goes, he is greeted with sorrow and despair." | [CN] "无论他去哪里 他都会遇到悲伤与绝望" The Phantom Carriage (1921) | Our encounter with the virus... was an accident,
one that you could have prevented. | [JP] ウィルスに遭遇したのは偶然だ 君達はそれを防ぐことが出来た Observer Effect (2005) | " In all kinds of weather " " If it sleets, if it snows " | [CN] 不管前路会遇到什么天气 The Blue Angel (1930) | When we're faced with a common threat,
we put our differences aside and try to cooperate. | [JP] 共通の脅威に遭遇したとき 違いはさておき 協力するよう努力する United (2005) | I was alone for eight years... the frozen taiga,
snow-covered huts,
drunken guards... and as a great treat... baked potatoes. | [CN] 我一个人都八年了 冰冻的泰加林,雪中的小木屋,喝醉的守卫 还有美妙的待遇 Baltic Deputy (1937) | Funny you said that 'cause it's not very funny. | [JP] 奇遇だけど、私も同じ。 RRRrrrr!!! (2004) | I don't know what I'd do without you. You've made up for all the fakes I've met. | [CN] 没有你我不知道该怎么办 有你就抵过我遇见的那些骗子 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Mention my name at the Bell and they will attend you. | [JP] 宿で私の名を言えば 待遇が違うわ Episode #1.4 (1995) | Well,
that's one way of meeting the situation. | [CN] 遇到类似情况 这倒也不失为好办法 Design for Living (1933) | "or will she snub him, and, by extension, all the people of Sagittaron?" Colonel Tigh. | [JP] "それとも、彼と、引いては、サジタロンの 人達をも冷遇するのでしょうか?" タイ大佐です Colonial Day (2005) | In case it's impossible to go by railway,
we should march on Petrograd! | [JP] 遭遇した場合には 行軍して首都に向へとの 命令が出されているのだ だから今日出発する 荷降ろしの準備に取り掛かれ Tikhiy Don (1957) | The battleship raided rebellion shore... | [CN] 战舰遇袭... ...叛乱... ...海岸... Battleship Potemkin (1925) | It's probably happened to you some time. I mean,
when you were younger. | [CN] 你也许有过类似的遭遇 当然是你比较年轻的时候 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | A thing happened to me that usually happens to men. | [CN] 我遇上了男人才会遇上的事 Design for Living (1933) | No one's interested in my adventure but Jerry,
who knows it's innocent... just as well as he knows that he just got back from Florida. | [CN] 除了杰瑞没有人对我的奇遇感兴趣 尽管他认为很天真 就像是他知道 他马上要从佛罗里达赶回来 The Awful Truth (1937) | But I think they're in trouble. | [JP] 彼らはタリバーンを縛ったと思う でも彼らはトラブルに遭遇している Kabul Express (2006) | But in spite of two bad accidents last year,
he's still just as fast as ever. | [JP] 去年は2度の不運なアクシデントに遭遇 しかし、間違いなく速いドライバーです Grand Prix (1966) | My taste for heroics vanished about the time I engaged that first Cylon fighter. | [JP] 私の英雄趣味は最初のサイロン 戦闘機に遭遇したときに消えたわ Episode #1.2 (2003) | The Justice Department apology,
VIP treatment,
the whole nine yards. | [JP] 司法省の謝罪、 VIP待遇、全体の9ヤード。 Mission: Impossible (1996) | You ain't the first good-looking guy in my life. | [CN] 你可不是我遇見的第一個"小白臉" Applause (1929) | "lf you hadn't fallen in with me you would have led a good life with your wife, children and brother." | [CN] "要是你没有遇见我,你就会 和你的妻儿、哥哥一起过着 平静的、正大光明的生活" The Phantom Carriage (1921) | We've engaged hostiles on the way to the lockdown. | [JP] 避難室への途中で敵に遭遇 Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009) | If we run into a problem,
I'll do what I can to protect you. | [JP] 問題に遭遇した場合は 守れる限りの事はするつもりです Episode #1.1 (2003) | You have reduced him to his present state of poverty,
and yet you can treat his misfortunes with contempt and ridicule! | [JP] 彼を貧しい境遇に突き落とし その上 不幸を軽蔑して 嘲笑するのね Episode #1.3 (1995) | However,
the bishop didn't have any difficulty meeting him. | [CN] 可是神父却能那么容易地遇到他 The Adventures of Robin Hood (1938) | I'll give him that message at the baron's meeting in Nottingham tonight. | [CN] 我会给他讲夜晚在诺丁汉 与男爵相遇的事 The Adventures of Robin Hood (1938) | And you are really the first lady I've ever met. | [CN] 你是我遇到过的第一位淑女 Bordertown (1935) | Write me how he's welcomed you. | [JP] 待遇を知らせろ War and Peace,
Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
| | 優遇 | [ゆうぐう,
yuuguu] freundliche_Aufnahme,
freundliche_Behandlung [Add to Longdo] | 冷遇 | [れいぐう,
reiguu] kuehler_Empfang,
kalte_Behandlung [Add to Longdo] | 境遇 | [きょうぐう,
kyouguu] Verhaeltnisse,
Lebensverhaeltnisse,
Milieu [Add to Longdo] | 奇遇 | [きぐう,
kiguu] unerwartetes_Zusammentreffen [Add to Longdo] | 待遇 | [たいぐう,
taiguu] Behandlung,
Bedienung,
-Lohn [Add to Longdo] | 遇 | [ぐう,
guu] BEHANDLUNG,
AUFNAHME,
TREFFEN [Add to Longdo] | 遭遇 | [そうぐう,
souguu] Begegnung,
das_Treffen,
Zusammenstoss [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |