[取长补短 / 取長補短, qǔ cháng bǔ duǎnㄑㄩˇ ㄔㄤˊ ㄅㄨˇ ㄉㄨㄢˇ] lit. use others' strengths to make up for one's weak points (成语 saw from Mencius); to use this in place of that; what you lose on the swings, you win on the roundabouts#29692
[亡羊补牢 / 亡羊補牢, wáng yáng bǔ láoㄨㄤˊ ㄧㄤˊ ㄅㄨˇ ㄌㄠˊ] lit. to mend the pen after the sheep are lost (成语 saw); fig. to take action too late; to lock the stable door after the horse has bolted#42655
[拆东墙补西墙 / 拆東牆補西牆, chāi dōng qiáng bǔ xī qiángㄔㄞ ㄉㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄨˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄤˊ] lit. pull down the east wall to repair the west wall (成语 saw); fig. temporary expedient; Rob Peter to pay Paul#77400