ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*署*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -署-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shǔ, ㄕㄨˇ] bureau, public office; to sign
Radical: , Decomposition:   罒 [wǎng, ㄨㄤˇ]  者 [zhě, ㄓㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] network
Rank: 1379
[, shǔ, ㄕㄨˇ] yam, tuber, potato
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  署 [shǔ, ㄕㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 3363
[, shǔ, ㄕㄨˇ] dawn, daybreak; the dawn of an era
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  署 [shǔ, ㄕㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] sun
Rank: 3385
[, shu, ㄕㄨ˙] sticky rice; mochi
Radical: , Decomposition:   米 [, ㄇㄧˇ]  署 [shǔ, ㄕㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] rice

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: signature; govt office; police station
On-yomi: ショ, sho
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 725
[] Meaning: dawn; daybreak
On-yomi: ショ, sho
Kun-yomi: あけぼの, akebono
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1518
[] Meaning: potato
On-yomi: ショ, sho
Kun-yomi: いも, imo
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning:
On-yomi: ショ, sho
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shǔ, ㄕㄨˇ, ] office; bureau; to sign #7,338 [Add to Longdo]
[bù shǔ, ㄅㄨˋ ㄕㄨˇ,  ] to dispose; to deploy; deployment #3,320 [Add to Longdo]
[qiān shǔ, ㄑㄧㄢ ㄕㄨˇ,   /  ] to sign (an agreement) #3,667 [Add to Longdo]
[shǔ míng, ㄕㄨˇ ㄇㄧㄥˊ,  ] sign (a signature) #15,066 [Add to Longdo]
[zǒng shǔ, ㄗㄨㄥˇ ㄕㄨˇ,   /  ] general office #21,892 [Add to Longdo]
海关总[hǎi guān zǒng shǔ, ㄏㄞˇ ㄍㄨㄢ ㄗㄨㄥˇ ㄕㄨˇ,     /    ] General Administration of Customs (GAC) #24,862 [Add to Longdo]
[xíng shǔ, ㄒㄧㄥˊ ㄕㄨˇ,  ] administrative office #38,744 [Add to Longdo]
世界粮食[shì jiè liáng shi shǔ, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕ˙ ㄕㄨˇ,      /     ] World food program (United Nations aid agency) [Add to Longdo]
[gōng shǔ, ㄍㄨㄥ ㄕㄨˇ,  ] government office [Add to Longdo]
国家宇航和太空[Guó jiā yǔ háng hé tài kōng shǔ, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄩˇ ㄏㄤˊ ㄏㄜˊ ㄊㄞˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄨˇ,         /        ] National Aeronautics and Space Administration; NASA [Add to Longdo]
[guān shǔ, ㄍㄨㄢ ㄕㄨˇ,  ] official institution; state bureau [Add to Longdo]
廉政公[lián zhèng gōng shǔ, ㄌㄧㄢˊ ㄓㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄨˇ,    ] Independent Commission Against Corruption, Hong Kong (ICAC) [Add to Longdo]
[lián shǔ, ㄌㄧㄢˊ ㄕㄨˇ,  ] ICAC Independent Commission Against Corruption, Hong Kong [Add to Longdo]
新闻出版总[xīn wén chū bǎn zǒng shǔ, ㄒㄧㄣ ㄨㄣˊ ㄔㄨ ㄅㄢˇ ㄗㄨㄥˇ ㄕㄨˇ,       /      ] Press and publication administration; PRC state censorship organization [Add to Longdo]
[shǔ tiáo, ㄕㄨˇ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] french fries [Add to Longdo]
联合国环境规划[Lián hé guó huán jìng guī huà shǔ, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨˇ,         /        ] United Nations Environment Program (UNEP) [Add to Longdo]
联合国开发计划[Lián hé guó Kāi fā Jì huà shǔ, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄎㄞ ㄈㄚ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄨˇ,         /        ] United Nations Development Program [Add to Longdo]
[lián shǔ, ㄌㄧㄢˊ ㄕㄨˇ,   /  ] joint signatures (on a letter or declaration) [Add to Longdo]
联邦紧急措施[lián bāng jǐn jí cuò shī shǔ, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄤ ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ ㄘㄨㄛˋ ㄕ ㄕㄨˇ,        /       ] Federal Emergency Management Agency; FEMA [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ふくしょ, fukusho] (n) ลายเซ็นต์
警察[けいさつしょ, keisatsusho] (n) สถานีตำรวจ, See also: S. police station

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しょ, sho] (n) (abbr) (See 警察, 消防, 税務) station (esp. a police station); office (i.e. tax office) #1,903 [Add to Longdo]
[しょめい, shomei] (n, vs) signature; (P) #87 [Add to Longdo]
消防[しょうぼうしょ, shoubousho] (n) fire station; (P) #6,313 [Add to Longdo]
(P);部所[ぶしょ, busho] (n, vs) one's duty post; one's duty station; (P) #10,991 [Add to Longdo]
[しょちょう, shochou] (n) chief (of police); head (of office); (P) #11,215 [Add to Longdo]
[ぶんしょ, bunsho] (n) substation; branch office #16,788 [Add to Longdo]
税務[ぜいむしょ, zeimusho] (n) tax office; (P) #18,507 [Add to Longdo]
ディジタル[ディジタルしょめい, deijitaru shomei] (n) { comp } digital signature [Add to Longdo]
デジタル[デジタルしょめい, dejitaru shomei] (n) { comp } digital signature [Add to Longdo]
デジタル名アルゴリズム[デジタルしょめいアルゴリズム, dejitaru shomei arugorizumu] (n) { comp } digital signature algorithm [Add to Longdo]
営林[えいりんしょ, eirinsho] (n) forest service field office [Add to Longdo]
[かんしょ, kansho] (n) government office [Add to Longdo]
共同[きょうどうしょめい, kyoudoushomei] (n) joint signatures [Add to Longdo]
警察[けいさつしょ, keisatsusho] (n) police station; (P) [Add to Longdo]
警察[けいさつしょちょう, keisatsushochou] (n) head of a police station; chief of a police station; superintendent [Add to Longdo]
[こうしょ, kousho] (n) government office [Add to Longdo]
[ししょ, shisho] (n) substation [Add to Longdo]
[じしょ, jisho] (n, vs) autograph; signature [Add to Longdo]
員(P);所員[しょいん, shoin] (n) staff member; station employee; official; (P) [Add to Longdo]
名運動[しょめいうんどう, shomeiundou] (n) signature-collecting campaign [Add to Longdo]
名鑑[しょめいかん, shomeikan] (n) signature specimen [Add to Longdo]
名国[しょめいこく, shomeikoku] (n) signatory nation [Add to Longdo]
名式[しょめいしき, shomeishiki] (n) signing ceremony (for a law, treaty, etc.) [Add to Longdo]
名捺印[しょめいなついん, shomeinatsuin] (n) sign and seal [Add to Longdo]
消防[しょうぼうしょいん, shouboushoin] (n) fire station worker; member of a fire station [Add to Longdo]
消防[しょうぼうしょちょう, shouboushochou] (n) fire captain; fire marshal [Add to Longdo]
[しんしょ, shinsho] (n, vs) signature of an emperor or noble [Add to Longdo]
[だいしょ, daisho] (n, vs) sign for another [Add to Longdo]
電子[でんししょめい, denshishomei] (n) { comp } e-signature; electronic signature [Add to Longdo]
[ひがししょ, higashisho] (n) eastern department; eastern office [Add to Longdo]
[どうしょ, dousho] (n) the (above-mentioned) authorities; police (from said station) [Add to Longdo]
[ふくしょ, fukusho] (n, vs) countersignature [Add to Longdo]
[ほんしょ, honsho] (n) police headquarters; main office; this office [Add to Longdo]
[むしょめい, mushomei] (adj-no, n) unsigned; unattributed [Add to Longdo]
[れんしょ, rensho] (n, vs, adj-no) joint signature [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって名されていた。
This letter bears no signature.この手紙には名がない。
Will you sign your name on this paper?この書類に名していただけますか。
This is the pen that he signed the document with.これは彼がその書類に名したペンです。
This is his letter, but it is not signed.これは彼の手紙だが、名がされていない。
Please sign your name here!名をお願いします。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に名した。
Sign your name there.そこに名してください。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に名するよう強く迫った。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部にはありません。
The document bore his signature.その書類には彼の名がしてあった。
Let the paper be signed.その書類に名しなさい。
How can I get to the police station?どのようにすれば警察につけますか。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察に入っていく写真を大きく載せていた。
He was compelled to sign the contract.やむを得ず契約に名させられた。
Please return one set to us with your signature.一通に名の上ご返送ください。
Sign at the bottom, please.下に名してください。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防に電話しなさい。
Go to your posts.各自の部に就け。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に名するよう強く迫った。
All you have to do is sign your name here.君はここに名しさえすればいい。 [ M ]
You have only to sign your name here.君はここに名しさえすればよい。 [ M ]
All you have to do is sign this paper.君はこの書類に名をしさえすればよい。 [ M ]
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.契約書に名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
You should look over the contract before you sign it.契約書に名する前にざっと目を通すべきである。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を名してください。
How can I get to the police station?警察にはどう行くのでしょうか。
Tell me where the police station is.警察は、何処にあるか教えてください。
How can I get to the police station?警察までの行き方を教えてください。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.警察内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
The United Nations Charter was signed in 1945.国連憲章は1945年に名された。
Where is the nearest police station?最寄りの警察はどこですか。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に名させられた。
I attached my signature to the document.私は書類に名した。
I was forced to sign my name.私は無理矢理名をさせられた。
The Premier subscribed his name to the charter.首相は憲章に名した。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に名させた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
You'd better examine the contract carefully before signing.名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
Please be sure to sign and seal the form.書式に必ず名押印してください。
Sign your name at the end of the paper.書類の終わりに名しなさい。
Please call the fire department.消防に連絡してください。
The fire station is next to the police station.消防は警察の隣にあります。
The tax agent allowed the deduction.税務は控除を認めた。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務は所得税の脱税に目をひからせています。
There used to be a police station in front of this bus stop.昔はこのバス停の前に警察がありました。
Whoever the representative is from their division, treat him well.代表の人間が彼らの部の誰であろうと、大切に扱え。
The thief was marched off to the police station.泥棒は警察に連行された。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
He was made to sign the contact against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に名させられた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sergeant Brennan wore out his shoes and his patience... going from police station to police station... checking photos until his eyes were blurry.[JP] ブレナン巡査は 靴も忍耐力もすり減らし... 警察を回り... 目がかすむほど 写真を調べた He Walked by Night (1948)
Cooch, it's evidence. Tag it and move it.[JP] コーチ それは証拠品だ 鑑識札をつけてに運べ Hellbound: Hellraiser II (1988)
About those blitz holdups you're on... round up all the victims and have them down here tonight, will you?[JP] ピストル強盗の件だ 今夜 被害者全員を に集めてもらえるか? He Walked by Night (1948)
Sir.[JP] ジャクソン長が状況を知りたがっています Heat (1995)
AWAC's, ICE, DEA spies in the sky.[CN] 海关局、缉毒、监视卫星 Miami Vice (2006)
Right now, all we have is a lot of saber rattling and troop movement, and our guys are still down there on that sub.[CN] 现在, 我们有的是很多武力威胁 和部队部 而我们的人还在海里的潜艇里 No Nukes Is Good Nukes (2006)
Chief.[JP] The 200th in the 10th (2014)
- Want this, chief?[JP] 長、これは? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
I didn't really have the equipment that NASA might require.[CN] 我没有太空总的那些设备 The Astronaut Farmer (2006)
general, what's your take on the north korean military position?[CN] 将军, 对朝鲜军事部知道些什么? No Nukes Is Good Nukes (2006)
That money's got to be in the Cook County Assessor's Office within 11 days.[JP] 金をクックマウンテン郡税務に 11日以内に納めなければならん The Blues Brothers (1980)
Or you can sign this statement that entering the chamber was an error in judgment.[CN] 或者你也可以签这份声明 进入室,... 是一个错误的判断。 Pu-239 (2006)
Captain...[JP] Se7en (1995)
Joe, we'll find mardon.[JP] あとで Deadly Nightshade (1991)
And call the Coast Guard.[CN] 然后通知海防 Snakes on a Plane (2006)
Just so you know, I'm still in touch with some agents who work OC.[CN] 如你所知 我与警的探员仍有联系 Kaisha (2006)
And so the face of the unknown killer, built up from fragments of evidence... was sent out all over the country... to chiefs of police, sheriffs, county constables, and county jailers... to the wardens of prisons... to all postmasters and postal inspectors... to the agents of the Treasury Department... to the FBI.[JP] 断片から作り上げた 犯人の顔が... 全国に送られた 警察長 保安官 警官 刑務官へ He Walked by Night (1948)
Thorn, Father, 14th Precinct.[JP] 14分のソーンだ Soylent Green (1973)
-You have my relative in custody up here, Maxim.[CN] 我的親戚在你們里 - - Vasilev Maxim Piter FM (2006)
We need only sign them and it's on to the groundbreaking.[CN] 一旦签,就象征突破性的发展 Garfield: A Tail of Two Kitties (2006)
If I close and somebody higher and hotter wants to know why, it's my job! Sign it.[JP] 俺の名で終結したら お偉方はかえって疑う Soylent Green (1973)
I hereby call this session of the Council of Legendary Figures to order.[CN] 因此我召集传奇理事会部工作 The Santa Clause 3: The Escape Clause (2006)
- The fire brigade, for example.[JP] 消防とか? 番人は死んだ The Church (1989)
So then all we really need to know... is that if the F.D.A. Gives us the green light... can we put you down as a potential candidate?[CN] 那么现在我们亟需知道的是... 美国食品药物管理是否会 给我们的手术开绿灯 我们能把你作为可能的候选者之一么? Blind Dating (2006)
The Commissioner will be in touch[CN] 謝謝! 運輸長會寄信給你的 Rob-B-Hood (2006)
But you've got a print of every mug we take. We always send LA a copy.[JP] 容疑者の写真は 本に送ってますよ He Walked by Night (1948)
Someone said the police got him, and beat the shit out of him[CN] 聽說他進了警 給警察打了一大頓 On the Edge (2006)
Get me the 14th Precinct. Urgent.[JP] 至急 14分 Soylent Green (1973)
The alert is in response to north korean troop movement, and it's not an indication of anything other than ordinary military protocol.[CN] 进入紧急状态是对 朝鲜军事部变动的回应 不代表任何事情 除了普通的军事行动 No Nukes Is Good Nukes (2006)
This letter to Rogers is signed by Mr U N Owen.[JP] U N オウエンと名されています And Then There Were None (1945)
Thorn, 14th Precinct.[JP] 14分のソーンだ Soylent Green (1973)
That's what I told the Chief when he called to know why the case hadn't been broken.[JP] 長にも そう言っておいた He Walked by Night (1948)
"Success! British and Irish leaders sign Peace Treaty."[CN] { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }会谈成功了 英国和爱尔兰的领导人签了和平条约 The Wind that Shakes the Barley (2006)
This was an interagency task force, DEA, ATF, U.S. Customs.[CN] 这是跨单位的专案行动 缉毒、烟酒枪炮管制局和海关 Miami Vice (2006)
...full sum and total of the F.B.I. and the police department's efforts here.[CN] 整个联邦调查局 还有这里的警察 Find Me Guilty (2006)
Captain Singh has everyone on the Central City park bomber but as soon as I can, I'll look into Bridge.[JP] 警部は全員で 爆弾魔の捜査をと言ったがー できるだけ早くそれを 調べる 約束する Twin Streaks (1991)
We have placed the Queen's security in the hands of Police Squad, a special division of the Police Department, represented here by Lieutenant Frank Drebin.[JP] 女王の安全を警察のポリス・スクワッドに任せました その代表者のフランク・ドレビン刑事から話を聞きます The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Donaldson, multiple rape. Has a record in the Bronx.[JP] ドナルドソン 婦女暴行 ブロンクスに記録がある Soylent Green (1973)
We were just going over the papers.[CN] 我们刚才正准备签合同呢 Bandidas (2006)
That's the police report that Alma filed after Orson hit her.[CN] 那是Alma在Orsan虐待她后 提交的警报告 Sweetheart, I Have to Confess (2006)
- You from the third precinct?[JP] 第3分から? Léon: The Professional (1994)
The guy that killed him is your... client? Yeah, that's right. When he gets in touch, tell him come to the station, sign a deposition.[JP] 犯人はお前の客だって? に出頭して供述書に サインしろと言ってくれ Farewell, My Lovely (1975)
Halt! Aah! Aah![JP] 止まれ! 長に連絡 救急車を 放してやれ "何もするな" Chinatown (1974)
Detective Thorn, 14th Precinct.[JP] 14分のソーン刑事だ Soylent Green (1973)
-Stop eating my fries! -I'm hungry.[CN] 别吃我的条 我饿了 It Takes Two (2006)
-In police office Nr.8 of Petrograd area.[CN] 在Petrogradckiy區8號警 Piter FM (2006)
"We the undersigned, demand you cease and desist, from publishing any further books by, Daniel Fremont.[CN] 下列名人要求你们暂停并终止 出版Daniel Fremont的任何书籍 The Curse of King Tut's Tomb (2006)
And in 1992 went to the White House.[CN] 97年签争议性的《京都协定》 An Inconvenient Truth (2006)
You heard me. The Simonson case is officially closed. Felonious assault.[JP] 正式に解決した 暴行事件だ 名しろ Soylent Green (1973)
Add the screening to the contract and I'll sign it.[CN] 将这一幕写进合约里面,我就会签 The Fall (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ディジタル[ディジタルしょめい, deijitaru shomei] digital signature [Add to Longdo]
電子[でんししょめい, denshishomei] electronic signature [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
消防[しょうぼうしょ, shoubousho] Feuerwehr [Add to Longdo]
税務[ぜいむしょ, zeimusho] Finanzamt, Steuerbehoerde [Add to Longdo]
[しょ, sho] AMT, BEHOERDE [Add to Longdo]
[しょめい, shomei] Unterschrift, Autogramm, Unterzeichnung [Add to Longdo]
警察[けいさつしょ, keisatsusho] Polizeirevier [Add to Longdo]
[ぶしょ, busho] (Dienst)Posten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top