ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*糾*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -糾-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiū, ㄐㄧㄡ] tangled; to investigate, to unravel
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  丩 [jiū, ㄐㄧㄡ]
Etymology: [ideographic] To connect 丩 threads 糹; 丩 also provides the pronunciation

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: twist; ask; investigate; verify
On-yomi: キュウ, kyuu
Kun-yomi: ただ.す, tada.su
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1820

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
纠纷[jiū fēn, ㄐㄧㄡ ㄈㄣ,   /  ] a dispute; tangled issue (e.g. legal); to dispute #3,938 [Add to Longdo]
纠结[jiū jié, ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to work together #4,044 [Add to Longdo]
纠正[jiū zhèng, ㄐㄧㄡ ㄓㄥˋ,   /  ] to correct; to make right #5,153 [Add to Longdo]
纠缠[jiū chán, ㄐㄧㄡ ㄔㄢˊ,   /  ] to worry; entangled in sth #8,874 [Add to Longdo]
[jiū, ㄐㄧㄡ, / ] gather together; to investigate; to entangle; correct #14,819 [Add to Longdo]
纠葛[jiū gé, ㄐㄧㄡ ㄍㄜˊ,   /  ] entanglement; dispute #22,361 [Add to Longdo]
纠集[jiū jí, ㄐㄧㄡ ㄐㄧˊ,   /  ] to gather together; to muster #27,858 [Add to Longdo]
纠错[jiū cuò, ㄐㄧㄡ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] to correct (a typo) #35,624 [Add to Longdo]
纠察[jiū chá, ㄐㄧㄡ ㄔㄚˊ,   /  ] to maintain order; steward (policing a meeting) #53,779 [Add to Longdo]
纠偏[jiū piān, ㄐㄧㄡ ㄆㄧㄢ,   /  ] to correct an error #55,387 [Add to Longdo]
纠合[jiū hé, ㄐㄧㄡ ㄏㄜˊ,   /  ] gathering; a get-together #67,849 [Add to Longdo]
弹纠[tán jiū, ㄊㄢˊ ㄐㄧㄡ,   /  ] to accuse; to impeach [Add to Longdo]
纠众[jiū zhòng, ㄐㄧㄡ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] to muster; to gather a crowd [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
弾(P);糺弾[きゅうだん, kyuudan] (n, vs) blame; (P) #16,331 [Add to Longdo]
[あざなう, azanau] (v5u) to twist (something) [Add to Longdo]
合(P);鳩合[きゅうごう, kyuugou] (n, vs) rally; muster; (P) [Add to Longdo]
明;糺明[きゅうめい, kyuumei] (n, vs) searching examination; establishing the facts through thorough examination [Add to Longdo]
問;糺問[きゅうもん, kyuumon] (n, vs) inquiry; enquiry [Add to Longdo]
罪状[ざいじょうきゅうめい, zaijoukyuumei] (n) closely examining (questioning) the concrete circumstances of a crime [Add to Longdo]
[ふんきゅう, funkyuu] (n, vs) complication; confusion; disorder; (P) [Add to Longdo]
糺す(P);[ただす, tadasu] (v5s, vt) (uk) (See 正す・3, 聞き糺す) to ascertain; to confirm; to verify; to make sure of; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is an ill wind that blows nobody good.禍福はえる縄の如し。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Twelve months of chasing sheep and straightening the royal portraits, and now this![CN] 花了十二個月趕綿羊 正自己的王室形象 卻落得如此下場! Born to Be King (1983)
Well, what you doing rolling with that cat then, man?[CN] 那你要跟他纏什么呢? Wild Seven (2006)
Yes, the dead in the grave, the living...[CN] 哪有,整天活在金錢葛之中 Tristana (1970)
If any sister has observed you in an external fault... which you have not proclaimed... it is her duty to proclaim you in charity... so that you may be aware of your errors and correct them.[CN] 才能體會真正的謙卑 誰的外在錯誤沒告明她就有責任 出自善意的揭發 好講各位了解到自身的錯誤并加以 The Nun's Story (1959)
I've been accused of having committed this savagery.[JP] この残忍な手術は 私が行ったと 弾されているが Dark Cousin (2012)
Passionate sex, a lot of ego massage and a guilt-free parting.[CN] 她們有充滿激情的性 不會過多纏 給你自由 About a Boy (2002)
I could reach out to them, I could have them put pressure on our government... to go after the Fifth Column and help keep you here.[JP] 世論に訴えて 政府に圧力をかけさせる事も フィフス カラムを弾させ 貴方達が地球に留まれる様に Fruition (2010)
WHY DO YOU KEEP GOING ON ABOUT THIS?[CN] 為什麼你老在這事上纏不休呢? Live Alone and Like It (2005)
Because... correct me if I'm wrong, Lord Percy -[CN] 因為... 如果我說得不對 請正我,珀西大人 Born to Be King (1983)
But like all little novices, she's still imperfect in discipline.[CN] 就像所有的小初學生他還有 很多缺點得 The Nun's Story (1959)
- We'II correct it.[CN] - 我們會正過來 Shine, Shine, My Star (1970)
So please don't mess with him.[CN] 所以你千萬別和他纏不清 我不會的 Fear No More (2005)
Mistakes that sometimes come back to haunt them.[CN] (有時候會回來纏她們的錯誤) Your Fault (2005)
Perplexed by it all, he didn't go there again.[CN] 被這纏不清,他再也沒去過那裏 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Nothing would make me happier than to help take down arthur frobisher.[JP] フロビシャーの弾なら 協力は惜しまない Do You Regret What We Did? (2007)
- May I correct myself?[CN] -要我正自己嗎? Antibodies (2005)
A citizen seeking redress of the Petition of Right... -...and the demurrer thereto. -Nonsense![CN] 一名公民基於訴願權提出舉 抗辯者在此 The Winslow Boy (1999)
I don't pester you.[CN] 我不會纏你 Dirty Like an Angel (1991)
Will you make a speech on the floor of the Senate, denouncing my brother?[JP] 元老委員会で皇帝を弾する? Gladiator (2000)
That's the only possible conclusion.[CN] 那是唯一正錯誤的方法 Family Nest (1977)
We will pay particular attention to the removal of faults... the control of passions, and the acquiring of virtue... so that you may be born again in Christ.[CN] 我們會特別留意正錯誤... 受我的指引與美德的培養 好講各位在耶穌的恩典中重生 The Nun's Story (1959)
Listen, Miss Collier, I don't know what kind of a nut you are, or what kind of an exposé you're looking to get, but just don't bother me or that girl upstairs, okay?[CN] 我不知道您是否有毛病 或者您精力無限 但是不要再纏這個女人 Sisters (1972)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Life's too short to be screwed up with problems.[CN] 生命太短了,不夠用來跟問題 Joanna (1968)
And luckier if he doesn't pester you.[CN] 如果他沒纏你, 算你萬幸 Vagabond (1985)
Did we just accuse a federal judge of murder?[JP] 判事を殺人犯と弾したの? The Night in Question (2015)
They were just waiting for some excuse to throw you out I got hooked up on booze hanging out with you artist.[CN] 他們正好想找個借口把你踢出去 我就集了你的藝術家朋友一起豪飲. The Professional (2003)
Let's pull it out, for chrissake![CN] 獵鷹隊,趕快擺脫 Boca (1999)
Ortiga recently pointed out that the USA always worked together with the enemies of democracy.[CN] 另外,奧爾特加最近也指出... 美國一貫喜歡跟它敵對國家內部的民主運動纏在一起 Learning to Lie (2003)
I cannot go home to my dead Siegfried before having atoned for every wrong...[CN] 在一切的不公正得以正之前 我還無法還鄉去面對齊格弗裏德 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
so brace yourself.[JP] 徹底的に弾するから 覚悟しておくんだな Episode #1.5 (2013)
"Eyes closed, Dutronc plunges into the Swiss fog, not knowing what awaits him."[CN] "Dutronc毫無準備地陷入了瑞士的葛中 不知道什麼在等待著他" Le Pont du Nord (1981)
I don't want to tangle with those Indian spirits.[CN] 我才不跟那些印地安守護靈纏不清 I don't want to tangle with those Indian spirits. Mackenna's Gold (1969)
- "ABBA's kinky, velvet bed." - "Velvet" what?[CN] - ABBA的在天鵝絨床上"纏" - "天鵝絨"什麼? - "ABBA's kinky, velvet bed." ABBA: The Movie (1977)
It can't be like it was... resolving conflicts using other methods.[CN] 這次和以前不可能一樣... 用其他方式解決紛. Man of Iron (1981)
But as in your case, the aim of marriage is not procreation, but simply to sanctify a sinful situation...[CN] 結婚並不是為了生育後代 是為了正扭曲的關係 Tristana (1970)
Mother, I will try to correct myself with the grace of God.[CN] 修女,我會藉著天主的恩典 努力正我的錯誤 The Nun's Story (1959)
Its branches are dry, its trunk old and twisted.[CN] 枝葉枯萎、樹幹老朽 Pan's Labyrinth (2006)
I'm here because of Arthur Frobisher.[JP] フロビシャー氏の 弾よ パティ・ヒューズ弁護士 Get Me a Lawyer (2007)
- on "Lord of the Flies. "[CN] 我的胃都在一起了 Sentimental Education (2004)
Right the wrongs![CN] 正錯誤! Man of Iron (1981)
Mother, I will try to correct myself with the grace of God.[CN] ─修女,我將努力正自己的過失─修女, 我將努力正自己的過失 藉著天主的恩典藉著天主的恩典 The Nun's Story (1959)
And when did you get back? - At five o'clock.[CN] 五點 爸爸,別纏艾倫 Family Nest (1977)
Well, let me get this straight, then. Correct me if I'm wrong.[CN] 好吧,那我就直接說吧 當然,如果我說錯了請 License to Wed (2007)
I don't understand why you're fighting me on this.[CN] 我不明白你為什麼總和我纏這事 Suspicious Minds (2004)
Later they imposed a curfew in Hong Kong[CN] 不久,因為工廠勞資紛 香港全面宵禁 滿街都是土製炸彈 2046 (2004)
It's goddamn eat-up with enemy down here.[CN] 真煩和下麵的敵人 Apocalypse Now (1979)
If I do not denounce...[JP] 私が弾しないなら... Child 44 (2015)
People pushes, politician are too spineless to deal which what needs to be done.[JP] 民衆は紛し 政治家は意気地なく すべき事をしない Spectre (2015)
And pray God to help you to perfect yourself.[CN] 祈求天主引導你正你所有的錯誤 The Nun's Story (1959)
We were like holy, and we watched my watch go down with the rock.[CN] Big Brother (2000)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きゅう, kyuu] (ZUSAMMEN)DREHEN, (UM)WINDEN, UNTERSUCHEN [Add to Longdo]
[きゅうごう, kyuugou] sammeln, vereinigen, scharen [Add to Longdo]
[きゅうもん, kyuumon] gruendliche_Untersuchung, Kreuzverhoer [Add to Longdo]
[きゅうだん, kyuudan] (oeffentlich) anklagen [Add to Longdo]
[きゅうめい, kyuumei] genaue_Untersuchung [Add to Longdo]
[ふんきゅう, funkyuu] Verwirrung, Verwicklung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top