ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 篇, -篇- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [篇, piān, ㄆㄧㄢ] chapter, section; article, essay Radical: ⺮, Decomposition: ⿱ ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ] 扁 [biǎn, ㄅㄧㄢˇ] Etymology: [ideographic] A bamboo ⺮ tablet 扁; 扁 also provides the pronunciation Rank: 1008 |
|
| 篇 | [篇] Meaning: volume; chapter; book; editing; compilation On-yomi: ヘン, hen Radical: 竹, Decomposition: ⿱ 𥫗 扁 Rank: 2076 |
|
| 篇 | [piān, ㄆㄧㄢ, 篇] sheet; piece of writing; classifier for written items: chapter, article #1,390 [Add to Longdo] | 篇幅 | [piān fu, ㄆㄧㄢ ㄈㄨ˙, 篇 幅] (take up or devote) space; ink; time (in a printed page or news story); length (of a piece of writing) #15,811 [Add to Longdo] | 篇章 | [piān zhāng, ㄆㄧㄢ ㄓㄤ, 篇 章] writing; sections and chapters #19,039 [Add to Longdo] | 长篇 | [cháng piān, ㄔㄤˊ ㄆㄧㄢ, 长 篇 / 長 篇] lengthy (report or speech) #20,252 [Add to Longdo] | 诗篇 | [shī piān, ㄕ ㄆㄧㄢ, 诗 篇 / 詩 篇] a poem; a composition in verse; fig. epic (compared with historical epic); the biblical Book of Psalms #28,644 [Add to Longdo] | 千篇一律 | [qiān piān yī lǜ, ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄧ ㄌㄩˋ, 千 篇 一 律] thousand articles, same rule (成语 saw); stereotyped and repetitive; once you've seen one, you've seen them all #30,146 [Add to Longdo] | 短篇小说 | [duǎn piān xiǎo shuō, ㄉㄨㄢˇ ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ, 短 篇 小 说 / 短 篇 小 說] narrative; short story #37,256 [Add to Longdo] | 名篇 | [míng piān, ㄇㄧㄥˊ ㄆㄧㄢ, 名 篇] famous piece of writing #48,023 [Add to Longdo] | 中篇小说 | [zhōng piān xiǎo shuō, ㄓㄨㄥ ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ, 中 篇 小 说 / 中 篇 小 說] novella #53,968 [Add to Longdo] | 篇目 | [piān mù, ㄆㄧㄢ ㄇㄨˋ, 篇 目] table of contents #55,169 [Add to Longdo] | 空话连篇 | [kōng huà lián piān, ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄧㄢ, 空 话 连 篇 / 空 話 連 篇] long-winded empty talk #200,012 [Add to Longdo] | 一篇 | [yī piān, ㄧ ㄆㄧㄢ, 一 篇] one-sided [Add to Longdo] | 史籀篇 | [shǐ zhòu piān, ㄕˇ ㄓㄡˋ ㄆㄧㄢ, 史 籀 篇] said to be a school primer for writing the great seal script 大篆 [Add to Longdo] | 续篇 | [xù piān, ㄒㄩˋ ㄆㄧㄢ, 续 篇 / 續 篇] sequel; continuation (of a story) [Add to Longdo] |
| 編(P);篇 | [へん, hen] (n, n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n, n-suf, ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work; (P) #368 [Add to Longdo] | 本編;本篇 | [ほんぺん, honpen] (n) (1) original story; original version; (2) this volume #3,439 [Add to Longdo] | 短編(P);短篇 | [たんぺん, tanpen] (n) short (e.g. story, film); (P) #3,613 [Add to Longdo] | 続編(P);続篇 | [ぞくへん, zokuhen] (n) continuation; sequel; (P) #4,813 [Add to Longdo] | 長編(P);長篇 | [ちょうへん, chouhen] (n, adj-no) long (e.g. novel, film); (P) #5,725 [Add to Longdo] | 新編;新篇 | [しんぺん, shinpen] (n) new edition #6,121 [Add to Longdo] | 一篇;一編 | [いっぺん, ippen] (n) piece (of poetry) [Add to Longdo] | 下篇;下編 | [げへん, gehen] (n) last volume [Add to Longdo] | 佳篇;佳編 | [かへん, kahen] (n) outstanding poem [Add to Longdo] | 巨編;巨篇 | [きょへん, kyohen] (n) great (literary) work; long novel or film [Add to Longdo] | 玉篇 | [ぎょくへん, gyokuhen] (n) (obsc) Yupian (ancient Chinese dictionary) [Add to Longdo] | 後篇 | [こうへん, kouhen] (n) latter part or volume [Add to Longdo] | 詩編;詩篇 | [しへん, shihen] (n) (1) book containing a collection of poems; (2) Psalms (book of the Bible) [Add to Longdo] | 初編;初篇 | [しょへん, shohen] (n) volume one; first volume [Add to Longdo] | 掌篇 | [しょうへん, shouhen] (n) short short story [Add to Longdo] | 掌篇小説 | [しょうへんしょうせつ, shouhenshousetsu] (n) short short story [Add to Longdo] | 上編;上篇 | [じょうへん, jouhen] (n) first volume [Add to Longdo] | 千篇 | [せんぺん, senpen] (n) many volumes [Add to Longdo] | 千編一律;千篇一律 | [せんぺんいちりつ, senpen'ichiritsu] (n) humdrum; lack of variety; monotony; stereotypical [Add to Longdo] | 前篇;前編 | [ぜんぺん, zenpen] (n) (See 後編) first part; first volume [Add to Longdo] | 全篇 | [ぜんぺん, zenpen] (n) whole book [Add to Longdo] | 単語篇 | [たんごへん, tangohen] (n) glossary; vocabulary [Add to Longdo] | 短編小説;短篇小説 | [たんぺんしょうせつ, tanpenshousetsu] (n) short story; novella [Add to Longdo] | 中編;中篇 | [ちゅうへん, chuuhen] (n) (1) (See 前編) second part; second volume; (2) (abbr) (See 中編小説・ちゅうへんしょうせつ, 短編, 長編) novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story [Add to Longdo] | 中編小説;中篇小説 | [ちゅうへんしょうせつ, chuuhenshousetsu] (n) novelette; novella; short novel; long short story; medium-length story [Add to Longdo] | 長篇小説;長編小説 | [ちょうへんしょうせつ, chouhenshousetsu] (n) full-length novel [Add to Longdo] | 編章;篇章 | [へんしょう, henshou] (n) (1) volumes and chapters; (2) composition; writing [Add to Longdo] | 雄編;雄篇 | [ゆうへん, yuuhen] (n) masterpiece [Add to Longdo] | 予告篇 | [よこくへん, yokokuhen] (n) preview [Add to Longdo] |
| Do you remember last year When you wrote that essay for me | [CN] 你还记得去年你写给我的那篇 I vinti (1953) | And you don't have to read the verse numbers. | [CN] 你也不必念詩篇的編號 East of Eden (1955) | You are here in exchange for repressing an article about me. | [CN] 你在这里重新 写一篇关于我的文章 High Society (1956) | Here's one. He got $25 for this one. | [CN] 这一篇让他赚了25块 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | But I did promise the symposium I'd do a paper on Hollywood. | [CN] 但我保证我在读书会 会写篇有关好莱坞的报告 The Bad and the Beautiful (1952) | And those squadron adjutants are pretty sloppy sometimes, and I certainly don't want this group criticized for sloppy paperwork. | [CN] 那些飞行员们 有时还长篇大论 我当然不想看到这情形 Twelve O'Clock High (1949) | I've been assigned to write a human interest story on Vicky Lynn. | [CN] 我被派来写篇人物故事,是关于维姬・琳恩的 I Wake Up Screaming (1941) | - Write a finish piece, and kill it. | [CN] - 写一个完结篇, 结束它 Call Northside 777 (1948) | As swell a guy as ever hit this town and you crucified him for some headlines. | [CN] 你为了区区几篇报道 把这个大好人害惨了 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | -Eight. | [CN] - 第八篇! East of Eden (1955) | The language's creator named it after the eighth circle of hell in Dante's Inferno. | [JP] 開発者は ダンテの神曲地獄篇の 地獄の第8圏「マルボルジ」にちなんで 名づけた The Leviathan (2012) | I managed three of them. | [CN] 共有三篇 Foreign Correspondent (1940) | 137th psalm. | [CN] 一三七篇 3 Godfathers (1948) | Wasn't that a swell story we gave you? | [CN] 不会是我们那篇夸大的报导吧? His Girl Friday (1940) | I have a series of articles written by a newspaperwoman, who witnessed his conduct since he came to New York. | [CN] 我们将证明这点 我手边有几篇 一名女记者所写的报道 她目睹了他在纽约的所做所为 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Not much, but full of praise. | [CN] 尽管篇幅不大但都是赞美之词 All About Eve (1950) | I came as soon as I read that piece of filth. I ran all the way. | [CN] 我看见那篇报导之后就立刻赶来 我一路跑来 All About Eve (1950) | At the top we'll put "Purgatory"... "Canterbury Tales," anything relating to the 7 deadly sins. | [JP] リストを作る "浄罪篇" Se7en (1995) | Kenny, see if you can figure out a heading for that rubbish. | [CN] 肯尼, 你看看能不能帮这篇垃圾配个标题 Scandal Sheet (1952) | That's it! | [CN] 我们的第一篇报道 The Whole Town's Talking (1935) | Material for his book. He's writing a mystery story, you know. | [CN] 写书的材料吧 他不是在写一篇神秘的故事嘛 Blithe Spirit (1945) | I'd like to punch the fella in the nose that's writing that stuff. | [CN] 我真好好揍 写这篇报道的人一顿 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | I must do a little reading up on the whole business, just for the fun of it. | [CN] 我回去后会写一篇小文章记录下今晚 就为好玩而已 Blithe Spirit (1945) | Certainly heavy coverage on the unrequited passion set. | [CN] 关于单相思的篇幅好多啊 Scandal Sheet (1952) | I shall the effect of this good lesson keep as watchman to my heart. | [CN] 我一定记住这一篇教训 叫它守卫我的心 Hamlet (1948) | You're too much of an ass, I'm not even going to answer. | [CN] 廢話連篇, 我都懶得回答 La Poison (1951) | Is that so? | [CN] 好好读读这篇文章 The Whole Town's Talking (1935) | The flight cautionary tale from hell. Didn't they have some kind of hypersleep malfunction? | [JP] フライト訓話、地獄篇 Pandorum (2009) | I haven't got time. I have to do a yarn on Williams. | [CN] 我没有时间 我要写篇威廉斯的报导 His Girl Friday (1940) | The writer of these articles, whose integrity in the newspaper world is unquestioned, held him in such contempt that she quite aptly named him the Cinderella Man. | [CN] 写这几篇报道的 女记者的新闻操守无庸置疑 非常瞧不起迪斯先生 甚至叫他新版灰姑娘 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Volker prepares his fiddle for one final song! | [CN] 福爾克正在準備演奏最終篇章呢! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | Six | [CN] 第六篇 East of Eden (1955) | Sing out some prayers, relax, and wait for the water to dry up. | [CN] Sing out some prayers, relax, and wait for the water to dry up. 唱几篇祷文,放松下来,等待沧海变桑田 Strange Cargo (1940) | Can you imagine Cobb's face when he reads this? | [CN] 我真想看看 科布看到这篇报道时的反应 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - which ended with a declaration of love? | [CN] -以爱的宣言结尾的那篇? -记得 I vinti (1953) | How I wanted to get on that boat! | [CN] 在那篇文章登报之后? The Whole Town's Talking (1935) | But don't make a long speech. | [CN] 但是不要做长篇大论 The Bells of St. Mary's (1945) | Psalms 100, verse 5. | [JP] "詩篇100編 5節よ" Carrie (2013) | Seven | [CN] - 第七篇 East of Eden (1955) | Hey, this is hitting him pretty hard, isn't it? | [CN] 嘿, 这篇很尖锐, 是不是? Call Northside 777 (1948) | Verse 5 | [CN] 第五篇 East of Eden (1955) | I was checking several years ago, doing research on a story. | [CN] 我几年前翻书 为一篇故事做研究 A Blueprint for Murder (1953) | Journey to the West: The Demons Strike Back | [JP] 西遊2・伏妖篇 Journey to the West: The Demons Strike Back (2017) | It's hit the headlines. Full layout of pictures on page three. | [CN] 登上了头条 篇幅占满了整个第三页 The Naked City (1948) | That last report was pretty ghastly. | [CN] 最后一篇报道怪耸人听闻的 你记得不 The Lady Vanishes (1938) | Yeah. Parts. | [JP] "神曲の浄罪篇"だが Se7en (1995) | There's a piece in here about some people who were adrift in a lifeboat for 80 days. | [CN] 这有一篇关于某些人 在船上漂流八十天的消息 Lifeboat (1944) | Roald Dahl short stories. | [JP] ロアルド・ダールの短篇集よ Comet (2014) | Under title 18 of the u. S. Code, | [JP] 合衆国法18篇 The Dreamscape (2008) | I tell you, the key to the whole situation is Jones. | [CN] 我跟你说 问题的关键点就是琼斯 你看过这篇文章没 The Whole Town's Talking (1935) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |