ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*瞒*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -瞒-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา จีน (ZH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[mán, ㄇㄢˊ, ] (vi) ปิดบัง, อำพราง

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mán, ㄇㄢˊ] to deceive, to lie; to regard with suspicion
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]    艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  两 [liǎng, ㄌㄧㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Variants: , Rank: 2405
[, mán, ㄇㄢˊ] to deceive, to lie; to regard with suspicion
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  㒼 [mán, ㄇㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Variants: , Rank: 9858

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mán, ㄇㄢˊ, / ] conceal from #10,436 [Add to Longdo]
[yǐn mán, ㄧㄣˇ ㄇㄢˊ,   /  ] to conceal; to hide (a taboo subject); to cover up the truth #9,430 [Add to Longdo]
[qī mán, ㄑㄧ ㄇㄢˊ,   /  ] to fool; to hoodwink; to dupe #59,887 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because if they didn't, there's no sense in my asking Charlotte quietly.[CN] 不然你不会 著别人叫她来 Shadow of a Doubt (1943)
What?[CN] 你有事着我 Pink Chanel Suit (2010)
Thank you.[CN] 谢谢 军士 我本该更了解你们而不是隐... Dead Reckoning (1947)
I have nothing to hide.[CN] 我没什么可隐 The Mask of Dimitrios (1944)
I knew you were holdin' somethin' back.[CN] 我知道你有所隐 I Wake Up Screaming (1941)
Don't try to dummy up on us.[CN] 别再对我们隐 The Blue Dahlia (1946)
There's no use trying to conceal it now.[CN] 现在也没必要隐 The Palm Beach Story (1942)
Tomorrow they might get to figuring I was holding something back.[CN] 明天他们可能就会觉得我有所隐 The Blue Dahlia (1946)
You also deceived me along with her![CN] 你也一直隐着我 A Mother Should Be Loved (1934)
What are you two hiding? Nothing.[CN] 你俩隐什么? Quai des Orfèvres (1947)
I'm a sworn officer of the law, 24 hours a day, and neither formality nor informality justifies you withholding evidence of crime from me except, of course, on constitutional grounds.[CN] 我是宣过誓的执法官,一天24小时都是 你没有权利向我隐犯罪证据 当然除了基于宪法权利之外 The Maltese Falcon (1941)
You ept this secret from me?[CN] 你竟把这件事隐我? The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Who are you holding out on?[CN] 你在谁? His Girl Friday (1940)
And were you holding something back?[CN] 你隐了吗? The Blue Dahlia (1946)
Why shouldn't you, if you've nothing to conceal?[CN] 你为什么不猜呢? 如果你没有什么想隐 The Maltese Falcon (1941)
Look, baby, you can't get away with it.[CN] 你无法天过海 Double Indemnity (1944)
What's the point in hiding? , [CN] 白丝决不隐 Taki no shiraito (1933)
- Making me deceive my husband...[CN] - 要我着丈夫 Gilda (1946)
Christopher just told me all about it, so you'd better not withhold anything.[CN] 克里斯托弗已经全说了, 所以你最好不要有所隐 I Wake Up Screaming (1941)
- If you hold out on us -[CN] -如果你著我们 Shadow of a Doubt (1943)
- Everybody knows it.[CN] - 大家都知道 我们也没准备隐 The Dark Mirror (1946)
All right![CN] 好了 别再隐阴谋了 Saboteur (1942)
Why are you holding out on us? Tell us the truth![CN] 你为什么要对我们隐 告诉我们真相 The Lady Vanishes (1938)
Say, you stubborn ox, you're hiding things.[CN] 你倔强的公牛, 你在隐什么 Quai des Orfèvres (1947)
A common man can hide behind a veil of silence, but you're not ordnary.[CN] 事实的真相 这在常人说来姑且不提 Taki no shiraito (1933)
You can't expect to keep too much from a child of his age.[CN] 别指望他这年龄的孩子能被住太多 Pitfall (1948)
- Shall we tell her? - I would. We have nothing to conceal.[CN] 一要告诉她吗, 一说吧 没什么好隐 Design for Living (1933)
Well, between you and me, Mr. Carter, we're broke.[CN] 卡特先生,不你说 我们快揭不开锅了 It's a Wonderful Life (1946)
You can't hide something like this forever.[CN] 这样的事不能一辈子的 A Mother Should Be Loved (1934)
To conceal the fact... that I am in their hands.[CN] 我受他们控制之事实 他们? Foreign Correspondent (1940)
I'd have to say she's a surprise witness or something you're keeping undercover until the last minute.[CN] 我得说她是目击证人之类的 你得一直 The Maltese Falcon (1941)
- You've been holdin' out on us.[CN] -你一直隐我们 Lifeboat (1944)
They didn't want the others to know about me.[CN] 我的事他还着别人 Notorious (1946)
Quit trying to cover up for me, George. Give them what they want.[CN] 不要为我隐了,乔治,告诉他们 The Blue Dahlia (1946)
If that stupid coroner hadn't been as much of a snob as you are, he'd have seen that half-wit was hiding something.[CN] 如果那个愚蠢的验尸官是个内行的话 他会看出那个傻子在隐些事 Rebecca (1940)
The rest of you, with the exception of this malignant jerk, are ignorant of the facts, and, therefore, confused.[CN] 除了那罪无可赦的小子外 其他人全是无辜的 被人 Saboteur (1942)
You're not keeping something from me, I hope.[CN] 希望你没有着我什么 Sorry, Wrong Number (1948)
You're holding back on me.[CN] 你在向我隐着什么 The Bells of St. Mary's (1945)
A political meeting! How can you go to a political meeting... after what I've been through this afternoon?[CN] 究竟你们有什么著我? Gone with the Wind (1939)
Everybody has something to conceal.[CN] 每个人都有所隐 The Maltese Falcon (1941)
No, he always keeps to himself like he was hiding something.[CN] 是啊 他总好像在隐什么事情一样 The Long Voyage Home (1940)
Only drinking. There will be danger if he begins to hide the sadness.[CN] 只是在喝酒,如果他开始隐伤心,那就会有危险 For Whom the Bell Tolls (1943)
I have to be here.[CN] 我故意让他们着你的 Episode #1.7 (2004)
Do you think there's a man on earth who hasn't something to conceal?[CN] 没有要隐的事? 人人有他们自己的牛头林 The Red House (1947)
If you were certain, you wouldn't be holding out on me, would you?[CN] 如果你确定的话,就不会我了,是不是? I Wake Up Screaming (1941)
I mean, can't you shield me so that I won't have to answer their questions?[CN] 你就不能隐我吗? 这样我就不会被盘问 The Maltese Falcon (1941)
And why should Ben do that?[CN] 本为何要隐 Rebecca (1940)
She's holding out on you. She's a beautiful dancer.[CN] 她向你隐事实了 她实际上是个很棒的舞者 The Awful Truth (1937)
I ain't trying to hold anything back.[CN] 我没打算隐任何事 The Blue Dahlia (1946)
- Nothing at all. They'll hush it up.[CN] -没事 他们会隐 The Lady Vanishes (1938)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top