Search result for

*监*

(99 entries)
(0.5228 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -监-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[尴, gān, ㄍㄢ] embarrassed; ill-at-ease
Radical: Decomposition: 尢 (yóu ㄧㄡˊ)  监 (jiān ㄐㄧㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] lame
[槛, kǎn, ㄎㄢˇ] threshold, door frame
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  监 (jiān ㄐㄧㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] wood
[滥, làn, ㄌㄢˋ] to flood, to overflow; excessive
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  监 (jiān ㄐㄧㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[监, jiān, ㄐㄧㄢ] to supervise, to direct, to control; to inspect; prison, jail
Radical: Decomposition: 皿 (mǐn ㄇㄧㄣˇ) 
Etymology: []
[篮, lán, ㄌㄢˊ] basket; goal
Radical: Decomposition: ⺮ (zhú ㄓㄨˊ)  监 (jiān ㄐㄧㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] bamboo
[蓝, lán, ㄌㄢˊ] blue; indigo plant; surname
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  监 (jiān ㄐㄧㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] plant
[褴, lán, ㄌㄢˊ] ragged, tattered, threadbare
Radical: Decomposition: 衤 (yī )  监 (jiān ㄐㄧㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] cloth

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中共中央纪委察部[zhōng gòng zhōng yāng jì wěi jiān chá bù, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄐㄧˋ ㄨㄟˇ ㄐㄧㄢ ㄔㄚˊ ㄅㄨˋ, / ] party discipline committee [Add to Longdo]
中国证[zhōng guó zhèng jiàn huì, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ, / ] China Securities Regulatory Commission [Add to Longdo]
保障[bǎo zhàng jiān dū, ㄅㄠˇ ㄓㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ, / ] safeguards [Add to Longdo]
剂量[jì liàng jiān kòng, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ, / ] monitoring [Add to Longdo]
受保障督的设施[shòu bǎo zhàng jiān dū de shè shī, ㄕㄡˋ ㄅㄠˇ ㄓㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄉㄜ˙ ㄕㄜˋ ㄕ, / ] safeguarded facility [Add to Longdo]
国子[Guó zǐ jiàn, ㄍㄨㄛˊ ㄗˇ ㄐㄧㄢˋ, / ] Imperial College (or Academy), the highest educational body in Imperial China [Add to Longdo]
国家质量督检验检疫总局[guó jiā zhì liàng jiān dū jiǎn yàn jiǎn yì zǒng jú, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄓˋ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧˋ ㄗㄨㄥˇ ㄐㄩˊ, / ] AQSIQ; PRC State Administration of Quality Supervision and Quarantine [Add to Longdo]
国家食品药品督管理局[guó jiā shí pǐn yào pǐn jiān dū guǎn lǐ jú, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄐㄩˊ, / ] PRC State food and drug administration [Add to Longdo]
[tài jiàn, ㄊㄞˋ ㄐㄧㄢˋ, / ] court eunuch; palace eunuch [Add to Longdo]
女舍[nǚ shè jiān, ㄋㄩˇ ㄕㄜˋ ㄐㄧㄢ, / ] matron [Add to Longdo]
[jiān, ㄐㄧㄢ, / ] hard; strong; solid; firm; to supervise; to inspect; jail; prison [Add to Longdo]
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] supervisor [Add to Longdo]
[Jiān lì, ㄐㄧㄢ ㄌㄧˋ, / ] (N) Jianli (place in Hubei) [Add to Longdo]
[jiān chá, ㄐㄧㄢ ㄔㄚˊ, / ] to supervise [Add to Longdo]
察院[jiān chá yuàn, ㄐㄧㄢ ㄔㄚˊ ㄩㄢˋ, / ] Control Yuan [Add to Longdo]
[jiān gōng, ㄐㄧㄢ ㄍㄨㄥ, / ] a workplace overseer; a foreman [Add to Longdo]
[jiān yā, ㄐㄧㄢ ㄧㄚ, / ] a jail; to imprison [Add to Longdo]
[jiān kòng, ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ, / ] to monitor [Add to Longdo]
[jiān cè, ㄐㄧㄢ ㄘㄜˋ, / ] monitor [Add to Longdo]
[jiān láo, ㄐㄧㄢ ㄌㄠˊ, / ] a prison; a cage (for locking up prisoners) [Add to Longdo]
[jiān yù, ㄐㄧㄢ ㄩˋ, / ] prison [Add to Longdo]
[jiān dū, ㄐㄧㄢ ㄉㄨ, / ] to control; to supervise; to inspect [Add to Longdo]
督人[jiān dū rén, ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄖㄣˊ, / ] superintendent [Add to Longdo]
督者[jiān dū zhe, ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄓㄜ˙, / ] supervisor [Add to Longdo]
[jiān piào, ㄐㄧㄢ ㄆㄧㄠˋ, / ] to scrutinize balloting [Add to Longdo]
[jiān jìn, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, / ] to imprison; to jail; to take into custody [Add to Longdo]
[jiān guǎn, ㄐㄧㄢ ㄍㄨㄢˇ, / ] to oversee; to take charge of; to supervise; to administer; supervisory; supervision [Add to Longdo]
[jiān kǎo, ㄐㄧㄢ ㄎㄠˇ, / ] to monitor students during a written exam; an invigilator [Add to Longdo]
[jiān tīng, ㄐㄧㄢ ㄊㄧㄥ, / ] to monitor; to listen in; to evesdrop [Add to Longdo]
[jiān zhì, ㄐㄧㄢ ㄓˋ, / ] supervise the manufacture of; supervise the shooting of films [Add to Longdo]
[jiān shì, ㄐㄧㄢ ㄕˋ, / ] oversee; watch over [Add to Longdo]
视居住[jiān shì jū zhù, ㄐㄧㄢ ㄕˋ ㄐㄩ ㄓㄨˋ, / ] residential surveillance, a form of noncustodial house arrest [Add to Longdo]
[jiān hù, ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ, / ] to act as a guardian [Add to Longdo]
护人[jiān hù rén, ㄐㄧㄢ ㄏㄨˋ ㄖㄣˊ, / ] guardian [Add to Longdo]
终身[zhōng shēn jiān jìn, ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, / ] life sentence [Add to Longdo]
[zǒng jiān, ㄗㄨㄥˇ ㄐㄧㄢ, / ] rank of local governor in Tang dynasty administration; commissioner (police); inspector-general [Add to Longdo]
[yào jiān jú, ㄧㄠˋ ㄐㄧㄢ ㄐㄩˊ, / ] PRC State food and drug administration; abbr. for 國家食品藥品監督管理局|国家食品药品督管理局 [Add to Longdo]
连续[lián xù jiān shì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄩˋ ㄐㄧㄢ ㄕˋ, / ] continuous monitoring [Add to Longdo]
远程[yuǎn chéng jiān kòng, ㄩㄢˇ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ, / ] RMON; remote monitoring [Add to Longdo]
远距离[yuǎn jù lí jiān shì, ㄩㄢˇ ㄐㄩˋ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢ ㄕˋ, / ] off-site monitoring [Add to Longdo]
食品药品督局[shí pǐn yào pǐn jiān dū jú, ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄐㄩˊ, / ] state food and drug administration (SDA) [Add to Longdo]
食品药品督管理局[shí pǐn yào pǐn jiān dū guǎn lǐ jú, ㄕˊ ㄆㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄐㄩˊ, / ] food and drug administration [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Give me the knife![CN] - 他知道你杀他的后果,不仅是他所深爱的女人将会要进 The Impossible Murder (2017)
Within six years, we built eight national champions, eight New York Golden Glove champions, and now we've got a couple of pros, you know.[CN] 我会进狱或者死掉 CounterPunch (2017)
You finished the paperwork already?[CN] 他说所有狱都只在乎自己的收益 Mudmare (2017)
- It happened, like, two years go.[CN] 你这辈子都得在狱里呆着了 好吧 你们想知道什么 Brooklyn Housing (2017)
It learns to predict what the next eye would be based on the information that it has.[CN] 我们的做法是开始研究 伦勃朗画作的右眼 (智威汤逊阿姆斯特丹分公司 执行创意总 巴斯柯斯顿) Machines Take Over the World (2017)
It was good at first, then I realized it was like working for the mob.[CN] 直接由狱代理的吗 Brooklyn Housing (2017)
- So did I.[CN] 迈克的无偿服务案是针对一个 Mudmare (2017)
- Then get on board.[CN] 你猜是谁建的这些 Mudmare (2017)
Well, they won't take my calls or answer my letters.[CN] 而且我儿子也进过 Mudmare (2017)
- You know I can't do that.[CN] 这里的所有狱警都是你的人 但上一间狱有阴谋你就毫不知情 Brooklyn Housing (2017)
You fell in love?[CN] 我每天都假装在做瑜伽 实际上是在视着四周 Emotions (2017)
Seriously, go get 'em.[CN] 哈维 一个囚犯死在狱 事有蹊跷 Mudmare (2017)
And if it wasn't for boxing, I'd, more than likely...[CN] 在这个城市里 让一个孩子在狱里待一年 需要六万七千美元 这是很疯狂的事 CounterPunch (2017)
Wabash, Dalton,[CN] 其他七座狱肯定也是一样 Brooklyn Housing (2017)
I informed on real guys about real crimes. That's how I got out.[CN] 那晚狱警关了 Brooklyn Housing (2017)
I believe Yin Xiu[CN] 好好视淑熙 The Villainess (2017)
Well, he shouldn't have told you that, because that's none of your business.[CN] 在我管下不会发生这种事情的 好吗 Mudmare (2017)
- Mike, Mike, hold up a second.[CN] 但证会对私人狱没有管辖权 Brooklyn Housing (2017)
She talked about the letters that you write to her.[CN] 就是每次探后我都会很沮丧 Choices (2017)
I thought that article was maybe too good to be true.[CN] 我去了狱 和一个狱警谈了谈 Mudmare (2017)
Louis, what are you doing?[CN] 斯人 总 Mudmare (2017)
I do not dare she had[CN] 她也是从狱来的吗 The Villainess (2017)
Is there a problem with it?[CN] 克里斯只因为携带了1盎司大麻就进了 Mudmare (2017)
Okay, look, I'm not trying to start any trouble here.[CN] 这里是狱 所有的问题都得通过总办公室 Mudmare (2017)
- Take your pick.[CN] 他们还有八座狱 如果他们在这一座狱干这种事 Brooklyn Housing (2017)
- Jesus, Mike![CN] 加洛的档案说他在丹伯里狱 因使用致命武器袭击他人而加刑五年 Brooklyn Housing (2017)
Lambert and Blackwell...[CN] 或许有一座狱不太会掩盖踪迹 Brooklyn Housing (2017)
I'm the one who pulled him out of the fight and threw him in the hole.[CN] 所以你才到狱找我 Mudmare (2017)
- They're saying that footage is gone.[CN] 狱声称医生就在室内 Divide and Conquer (2017)
It don't matter if you land it or not.[CN] 但后来出现了管机构 这些组织会打造各自的冠军腰带 向腰带得主收取管费 CounterPunch (2017)
- Because I can't--[CN] 小时候 我们在我爸爸的 一所房子里长大 直到我爸爸进了狱 那所房子被夺走 CounterPunch (2017)
- Come on, are you kidding me?[CN] 布鲁克林租房案还是狱诉讼案 Brooklyn Housing (2017)
- Well, how 'bout I make it up to you and not take you out to lunch?[CN] 老实说 你让我签了奥利佛的 狱案的利益冲突放弃书后 Brooklyn Housing (2017)
- How can you say that?[CN] 狱案 Brooklyn Housing (2017)
- But I can't prove it.[CN] 我要求提供控录像 看他当时是否在那儿 他们说不方便透露 Divide and Conquer (2017)
- It doesn't matter because I don't know what the hell you're talking about anyway.[CN] 这是起诉你之前那间狱的 起诉他们恶意挑拨犯人斗殴 以此来延长他们的刑期 Brooklyn Housing (2017)
It's not no good reason.[CN] 开发商啊 我在起诉一家 Mudmare (2017)
- All right, what do you wanna know?[CN] 你们来不是为了谈恢复我假释机会的事吗 我们当然也可以谈那个 在你告诉我们为什么和狱合谋 Brooklyn Housing (2017)
Jessica.[CN] 斯人 总: *我和妹子忙着赚钱* Divide and Conquer (2017)
- Not unless he gets parole, and Cahill said no.[CN] 我去证会见肖恩・卡荷尔了 Brooklyn Housing (2017)
TO SUZUMURA[CN] 探的日子就会来临 Choices (2017)
Can you imagine half a million dollars to not fight my guy?[CN] 不像其他职业运动 拳击没有单独的管机构 这就是阿尔海蒙 和他的超级拳击冠军联赛追求的 CounterPunch (2017)
- Who told you to?[CN] 你可以加入 但我在狱 待过一段 比你时间短 我还知道我囚区所有人的名字 Brooklyn Housing (2017)
This kid didn't.[CN] 我在丹伯里狱的第二个晚上 Mudmare (2017)
Alex Williams.[CN] 而狱不在乎克里斯 没能保护他 Mudmare (2017)
Okay, then how about you give me the names of the guards who saw it?[CN] 狱传唤了一位医生为他治疗 Mudmare (2017)
Every time, he said it was the last.[CN] 但对方说未成年的我要领奖金 一定要有护人 Choices (2017)
He wouldn't have gotten into a fight.[CN] 雷耶斯先生 在狱打架确实可能让人心率上升 Mudmare (2017)
Listen, Oliver, like I said,[CN] 该死 那停车场的控录像呢 Divide and Conquer (2017)
- And maybe one of them isn't as good at covering their tracks.[CN] 布伦斯维克的狱由系统随机分配牢房变动 Brooklyn Housing (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top