ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*申し分*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 申し分, -申し分-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
申し訳(P);申しわけ;申し訳け(io);申訳;申し分け;申分け[もうしわけ, moushiwake] (n, vs) apology; excuse; (P) #1,578 [Add to Longdo]
申し分[もうしぶん, moushibun] (n, vs) objection; shortcomings [Add to Longdo]
申し分のない;申し分の無い;申分のない;申分の無い[もうしぶんのない, moushibunnonai] (exp, adj-i) no objection; nothing to criticize (criticise) [Add to Longdo]
申し分無い(P);申し分ない[もうしぶんない, moushibunnai] (adj-i) no objection; nothing to criticize; nothing to criticise; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません。
The weather was perfect yesterday.きのうの天気は申し分なかった。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけば申し分ないそれは私の部屋に入らないのです。
This composition leaves nothing to be desired.この作文は申し分ない。
His synchronizing rate left nothing to be desired.シンジのシンクロ率は申し分なかった。 [ Manga ]
Everything turned out satisfactory.すべては申し分なかった。
You don't fall in love with somebody because he's prefect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
The student's progress is satisfactory.その生徒の進歩は申し分ない。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
That's all right.それは申し分ない。
It really hit the spot.それは申し分ないです。
That is all right.それは申し分ない。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
Your English leaves nothing to be desired.君の英語は申し分ありません。 [ M ]
Your English composition leaves nothing to be desired.君の英作文は、申し分ない。 [ M ]
Your composition leaves nothing to be desired.君の作文は申し分ない。 [ M ]
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。 [ M ]
The outcome leaves nothing to be desired.結果はまことに申し分ない。
Everything is all right now.現在、すべて申し分がない。
Everything is fine so far.今のところはすべて申し分無い。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
It was an ideal day for walking.散歩には申し分のない日だった。
It tastes just right.申し分のない味です。
Apart from her temper, she's all right.短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
His score on the English test is quite satisfactory.彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
His English leaves nothing to be desired.彼の英語は申し分がない。
His performance left nothing to be desired.彼の演奏は申し分なかった。
His pictures leave nothing to be desired.彼の絵は申し分ない。
His composition leaves nothing to do desired.彼の作文は申し分ない。
His work leaves nothing to be desired.彼の仕事は申し分がない。
His work was satisfactory.彼の仕事は申し分なかった。
His thesis leaves nothing to be desired.彼の論文は申し分ない。
He was every inch a king.彼はどこから見ても申し分のない王でした。
He is, on the whole, a satisfactory student.彼は概して申し分のない学生である。
He working all right.彼は申し分なくよくはたらいている。
He is gifted with perfect wisdom.彼は申し分のない賢さに恵まれている。
As a secretary she is a prize.彼女は秘書として申し分がない。
Apart from its cost, the plan was a good one.費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
The rent is high, otherwise the room is satisfactory.部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
My sister has perfect vision.妹の視力は申し分ない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's really smart.[JP] 頭のいい奴だ 彼は申し分のない報告書を出すのさ The Chorus (2004)
Very good.[JP] 申し分ない Focus (2015)
For us, it's perfect.[JP] 申し分ありません Clean Skin (2011)
It's perfect.[JP] 申し分ない Blind Spot (2011)
Bring them and I guarantee a child as perfect as child can be.[JP] それらを持ってくるのだ... 申し分のない子が できるはず Into the Woods (2014)
Well, they are perfect, aren't they?[JP] 申し分の無い二人ね Achilles Heel (2011)
All right.[JP] 申し分ない The Wolf of Wall Street (2013)
I don't ruin a perfectly fabulous pair of boots traipsing through the Bayou for just anyone.[JP] よく言えたものよ? お陰で申し分なしの 完璧なブーツが一足台無しよ バイユーの中を歩き回った 誰かさんのせいで Sinners and Saints (2013)
PERFECT TIME.[JP] 申し分のない時間です Haywire (2011)
Yeah, it's perfect.[JP] 申し分無い The Weekend (2011)
For us, it's perfect.[JP] 申し分ありません Semper I (2011)
So either violence follows you around, or you just have the most impeccable timing.[JP] どちらの暴力も あなたを追い回すように あなたは 申し分のないタイミングだった Point of Origin (2014)
I'm better than fine. Okay?[JP] 元気よ 申し分ないくらい いい? The Age of Adaline (2015)
"Because of his impeccable integrity and trustworthiness,[JP] "彼の申し分ない誠実さの為に と信頼性 Allegiance (2014)
We have to make sure our supply chain and sources are beyond reproach.[JP] 供給プロセスと情報源が 申し分ないと確かめないといけない Allegiance (2014)
Perfect girl, huh?[JP] 申し分のない女だろ? Fast & Furious 6 (2013)
It's okay. Everything is as it should be.[JP] 大丈夫です 万事申し分無し 3 Days to Kill (2014)
Impeccable references.[JP] 申し分のない資料 Provenance (2014)
Pimm, all is right with the world.[JP] ピム, すべて申し分のない世界だぞ。 Barbie in the Nutcracker (2001)
FROM A FINANCIAL STANDPOINT, I LIKE IT. YES, I LIKE IT VERY MUCH.[JP] 金銭面では申し分ない Escape Plan (2013)
- Yes, thank you. Adequate.[JP] - 申し分無かった Paul (2011)
The right-handed isomer of the drug Thalidomide is a perfectly fine good medicine to give to a pregnant woman to prevent morning sickness but, make the mistake of giving that same pregnant woman the left-handed isomer of the drug Thalidomide, [JP] 薬として申し分のない 効力を発揮した 妊婦のつわりを 緩和する薬だったが― もう一方のS体は お腹の胎児に害を及ぼした Cat's in the Bag... (2008)
Perfect.[JP] 申し分ない The Intern (2015)
And the higher your profile, the better for your charity.[JP] それに君は名の知れた人物だ チャリティーには申し分ない The Program (2015)
Not even 7:00 AM, and already a perfect day.[JP] まだ午前7: 00じゃない 申し分のない日だ Shadow Box (2012)
You have impeccable timing.[JP] 申し分のないタイミングだ Proteus (2013)
- Very much.[JP] 申し分ない No Más (2010)
Impeccable craftsmanship.[JP] 申し分ない職人の技 Provenance (2014)
You got the instincts and the disposition.[JP] 才能があって気質も申し分ない。 Morton's Fork (2014)
It's perfect.[JP] 申し分ない City of Heroes (2013)
Your hair looks good.[JP] 髪は申し分ないわ The Wolf of Wall Street (2013)
That's a smart match, miss, if it's not too bold to say.[JP] あの方だったら 申し分ないお相手です Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
I know the perfect spot.[JP] 申し分のない 場所よ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Why not? You'd fit right in. You're brilliant, you've got a ton of experience.[JP] 君には才能もあるし 経験だって申し分ない Gray Matter (2008)
It is a smart match.[JP] 申し分ない相手よね Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
It works just fine.[JP] 銃の調子は申し分ない Fire with Fire (2012)
Hmm. Excellent.[JP] よし申し分ない We Are Everyone (2013)
You're a catch.[JP] 君は 結婚相手として申し分ない 一方ご主人は Green Thumb (2013)
A fair offer.[JP] - 申し分ない申し出だ The Bear and the Maiden Fair (2013)
-A perfect fit.[JP] - 申し分ない Last Knights (2015)
Well, it's perfect, just the music is painful.[JP] 申し分ないわ ただ音楽が耐えられない The Age of Adaline (2015)
But your skill is undeniable.[JP] だが技量は申し分ない Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013)
Sounds perfect.[JP] 申し分ないね The Good Soldier (2011)
I get to be with you, all the more reason to bury him.[JP] 君と一緒になれることを 意味するなら 彼を埋葬する理由には 申し分ない Bloodletting (2013)
I think we're all done. So...[JP] 申し分ないわ そうよね... The World's End (2013)
So the lands I took and gave over to you proved sufficient in replacing the dying ones you had when we first met?[JP] 私が手に入れて お前に譲った土地が 申し分ないと分かったんだな? Last Knights (2015)
That sounds perfect.[JP] 申し分ないね The Movie Star (2012)
Impeccable timing, Lestrade.[JP] 申し分のないタイミングだ レストレイド君 Sherlock Holmes (2009)
Perfect.[JP] 申し分ない Last Knights (2015)
- You're crazy.[JP] - 申し分ないわ The Wolf of Wall Street (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top