Search result for

*璃*

(90 entries)
(0.0317 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -璃-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[璃, lí, ㄌㄧˊ] glass; colored glaze
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  离 (lí ㄌㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade,  Rank: 1,894

Japanese-English: EDICT Dictionary
山瑠[やまるりそう;ヤマルリソウ, yamarurisou ; yamarurisou] (n) (uk) Omphalodes japonica (species of flowering plant related to borage) [Add to Longdo]
小瑠[こるり;コルリ, koruri ; koruri] (n) (uk) Siberian blue robin (Luscinia cyane) [Add to Longdo]
浄瑠[じょうるり, joururi] (n) type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with the Japanese puppet theater) [Add to Longdo]
浄瑠語り;浄瑠語(io)[じょうるりかたり, joururikatari] (n) (See 浄瑠) joruri reciter [Add to Longdo]
人形浄瑠[にんぎょうじょうるり, ningyoujoururi] (n) (1) (See 浄瑠) Japanese puppet theatre in which a narrative is accompanied by a shamisen; (2) (See 文楽) older and more neutral name for bunraku [Add to Longdo]
操浄瑠;操り浄瑠[あやつりじょうるり, ayatsurijoururi] (n) old name for the bunraku [Add to Longdo]
大瑠[おおるり;オオルリ, ooruri ; ooruri] (n) (uk) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana) [Add to Longdo]
吠瑠[べいるり, beiruri] (n) (obsc) (See 緑柱石) beryl (san [Add to Longdo]
;琉[るり, ruri] (n) (1) lapis lazuli; (2) (abbr) (See 瑠色) lapis lazuli (color); (3) (abbr) (See 吠瑠) beryl; (4) (abbr) (See 小瑠,大瑠,瑠鶲) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obsc) glass [Add to Longdo]
羽太[るりはた;ルリハタ, rurihata ; rurihata] (n) (uk) gold-ribbon grouper (species of fish, Aulacocephalus temmincki) [Add to Longdo]
[るりがい;ルリガイ, rurigai ; rurigai] (n) (uk) elongate janthina (species of purple sea snail, Janthina globosa) [Add to Longdo]
懸巣[るりかけす;ルリカケス, rurikakesu ; rurikakesu] (n) (uk) Lidth's jay (Garrulus lidthi) [Add to Longdo]
虎の尾;兎児尾苗[るりとらのお, ruritoranoo] (n) beach speedwell; Veronica Longifolia [Add to Longdo]
[るりいろ, ruriiro] (n) lapis lazuli blue; bright blue; azure [Add to Longdo]
雀鯛[るりすずめだい;ルリスズメダイ, rurisuzumedai ; rurisuzumedai] (n) (uk) sapphire devil (Chrysiptera cyanea, damselfish from the Indo-West Pacific) [Add to Longdo]
[るりちょう, rurichou] (n) (1) (col) Formosan whistling thrush (Myophonus insularis); (2) (See 大瑠) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana) [Add to Longdo]
唐草[るりからくさ, rurikarakusa] (n) baby blue-eyes (name of plant) [Add to Longdo]
木葉鳥[るりこのはどり;ルリコノハドリ, rurikonohadori ; rurikonohadori] (n) (uk) Asian fairy bluebird (Irena puella) [Add to Longdo]
野路子[るりのじこ;ルリノジコ, rurinojiko ; rurinojiko] (n) (uk) indigo bunting (Passerina cyanea) [Add to Longdo]
立羽[るりたては;ルリタテハ, ruritateha ; ruritateha] (n) (uk) blue admiral (species of nymphalid butterfly, Kaniska canace) [Add to Longdo]
[るりつぐみ;ルリツグミ, ruritsugumi ; ruritsugumi] (n) (uk) eastern bluebird (Sialia sialis) [Add to Longdo]
[るりびたき;ルリビタキ, ruribitaki ; ruribitaki] (n) (uk) red-flanked bluetail (species of flycatcher, Tarsiger cyanurus) [Add to Longdo]
;頗梨[はり, hari] (n) (1) {Buddh} (See 七宝) quartz; (2) glass [Add to Longdo]
[はりき, hariki] (n) (obsc) glassware [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bō li, ㄅㄛ ㄌㄧ˙, ] glass; nylon; plastic, #2,924 [Add to Longdo]
[bō lí tǐ, ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄊㄧˇ, / ] vitreous humor, #20,741 [Add to Longdo]
[liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, ] glazed tile (used on roof of palaces), #21,700 [Add to Longdo]
[bō li bēi, ㄅㄛ ㄌㄧ˙ ㄅㄟ, ] glass tumbler, #36,543 [Add to Longdo]
纤维[bō lí xiān wéi, ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ, / ] fiberglass; glass fiber, #40,817 [Add to Longdo]
[lí, ㄌㄧˊ, ] colored glaze; glass, #43,415 [Add to Longdo]
[bō li gāng, ㄅㄛ ㄌㄧ˙ ㄍㄤ, / ] glass-reinforced plastic; fiberglass, #44,498 [Add to Longdo]
钢化玻[gāng huà bō li, ㄍㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄛ ㄌㄧ˙, / ] reinforced glass, #51,791 [Add to Longdo]
[bō li huà, ㄅㄛ ㄌㄧ˙ ㄏㄨㄚˋ, ] vitrification, #90,814 [Add to Longdo]
不碎玻[bù suì bō li, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˋ ㄅㄛ ㄌㄧ˙, ] shatterproof or safety glass [Add to Longdo]
[bō li guǎn, ㄅㄛ ㄌㄧ˙ ㄍㄨㄢˇ, ] glass tube [Add to Longdo]
[liú lí tǎ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄊㄚˇ, ] glazed tile pagoda; glazed tower of minaret [Add to Longdo]
[Liú lí miào, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄇㄧㄠˋ, / ] Liulimiao town in Beijing municipality [Add to Longdo]
窗玻[chuāng bō lí, ㄔㄨㄤ ㄅㄛ ㄌㄧˊ, ] window pane [Add to Longdo]
风档玻[fēng dàng bō li, ㄈㄥ ㄉㄤˋ ㄅㄛ ㄌㄧ˙, / ] windscreen (car window) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
There's no natural phenomenon that can account for this nuclear data.[CN] 将所有的方式 全球范围内。 残余的地区 放射性物质 覆盖在玻 ― ― Destination Mars (2016)
We must find out exactly what happened there.[CN] 所以数千平方英里 火星表面的 显然都转向了玻 Destination Mars (2016)
So a centrifuge, it's driven by an electrical motor.[CN] 而就是在那个大厅里,会有一个操作室 面对着控制面板,和大玻窗... 操作员能看到整个大厅 Zero Days (2016)
The baby needs a lot of attention now.[CN] - 玻 The Boss Baby (2017)
And it's making our Earth... a hot mess.[CN] 因為二氧化碳的作用有如玻 所以才會被稱為溫室氣體 Earth Is a Hot Mess (2017)
A big gas dome, get it?[CN] 溫室玻讓光線穿透過去 但阻隔了許多熱和紅外線 Earth Is a Hot Mess (2017)
- Nobody's gonna die, sir.[CN] 两点17分 玻破碎 2:22 (2017)
I just made a few calls. No big deal.[CN] {\1cHC2CECF}我不知道你有没有发现 {\1cHC2CECF}挡风玻有裂痕 John Wick: Chapter 2 (2017)
For the last few weeks, females, one after the other, have visited him and entrusted him with their offspring.[CN] 一只玻 Jungles (2016)
The carbon dioxide in the atmosphere does the same thing.[CN] 但仔細看我若把它放進玻魚缸 會發生什麼事 Earth Is a Hot Mess (2017)
Just watch your leg there.[CN] - -里面没有玻吧? Houston, We Have a Problem! (2016)
-Yeah.[CN] -三公尺就是... 等於是實驗室漂亮玻門的高度 Earth Is a Hot Mess (2017)
Christ, not even first, just not always last.[CN] 一边闪躲朝脸飞来的玻杯 还要一边说话太难了 The Secret of Sales (2017)
Yeah.[CN] 根据急救室的报告 According to the emergency room report, 他们要从你肩膀里取出了一些汽车玻 they also removed some auto glass from your shoulder? Pick Your Poison (2016)
Hey, fellas.[CN] 窗户或者透光玻看到那里 但即使无法直接命中目标 智能子弹仍然可以定位一个地理目标 Little Boy Lost (2016)
I'm gonna go get this bastard.[CN] 海达克塔有个透明玻的中庭 这让狙击手 得以瞄准迪亚兹的车队 按下扳机 Little Boy Lost (2016)
They are ghosts, in a day and age where that kind of thing's almost impossible.[CN] 穿破了7厘米厚的防弹玻 xXx: Return of Xander Cage (2017)
Energy moves.[CN] 玻只是将它分离出来让我们能看见 Einstein: Chapter Two (2017)
So, because CO2 acts like the glass, the nickname "greenhouse gas" has stuck.[CN] 比爾,但是地球沒有大玻罩啊 Earth Is a Hot Mess (2017)
Or stop them.[CN] 怎么就说到玻了? The Queen's Justice (2017)
- But ...[CN] - 玻 The Boss Baby (2017)
Senator Nadeer has photos of you in the prison with Reyes and that dead gangster he left behind ...[CN] {\pos(374,247)}住玻房的人别冲人家扔石头 就是自己有问题别说别人 Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016)
I know, I know. Okay.[CN] 其實玻會阻擋紅外線 Earth Is a Hot Mess (2017)
It's probably, er, hard, at this point, not to picture your precious offspring lying in a pool of their own blood.[CN] 本公司所有的产品 都是由标准安全玻制成 Salesmen Are Like Vampires (2017)
Except you're lying.[CN] 是的 车窗玻 Yeah, car window, uh, 当他对我开枪时车窗裂了 broke when he shot me, there was -- Pick Your Poison (2016)
She cracked the vertical takeoff plane.[CN] 她参照壁虎做了一双手套 She made a pair of gloves fashioned after a gecko, 戴上之后可以自由攀爬玻墙 lets you climb a glass wall like it was nothing. Fundamentals of Naked Portraiture (2016)
Tell me what you remember.[CN] 他们是不是让你离玻一米远 The Final Problem (2017)
Vincent! Sometimes you gotta call a little prick a little prick.[CN] 在场的每个男人 都愿意脱光在沾屎的碎玻上爬 The Widow Maker (2017)
Move![CN] 我从来没见过这样的玻 Power Rangers (2017)
Someone needs to pay the fine.[CN] 楼上楼下碎了两块玻 Episode #1.14 (2016)
He has no right to treat my girlfriend like that.[CN] 你知道理事长就像猫捉老鼠一样对我穷追猛打是谁打碎了玻窗吗 Episode #1.14 (2016)
It was evident.[CN] 以前就是这样 包括我自己 我们就是这样看待酷儿的 叫他们玻  ()
What you're proposing is not... It's not right.[CN] 碰碰玻 我就告诉你真相 The Final Problem (2017)
It's the rate. That's the problem.[CN] 玻罩、氣體罩,懂我的意思嗎? Earth Is a Hot Mess (2017)
- Nappy![CN] - 是的玻 The Boss Baby (2017)
Can't anyone ever think of the children?[CN] 结果并非所有本公司的产品 都是由标准安全玻制成 Salesmen Are Like Vampires (2017)
It's as if you woke her up.[CN] 碰碰玻 The Final Problem (2017)
Christ, it makes me angry.[CN] 想象以高速撞上一扇平版玻窗 会有什么后果 Salesmen Are Like Vampires (2017)
- What is the problem?[CN] 该死 它抓着玻,好了,好了 Life (2017)
Draw something that expresses sound without drawing notes nor instruments.[CN] -玻杯如何? Cry, Cry, Cry (2016)
And what does the King in the North want with dragonglass?[CN] 也叫火山玻,黑曜石 The Queen's Justice (2017)
That's why they call him the "Miracle on the Potomac."[CN] 那些爆炸 玻弹出八百多米 The Confession (2016)
As I told you before, We're not that close.[CN] 那么楼下的玻是你打碎的吗 Episode #1.14 (2016)
Then did you break the window downstairs?[CN] 那个玻窗是你打碎的吗 Episode #1.14 (2016)
We have carte blanche to track this son of bitch down[CN] 看这里 当项撞破玻跳进来的时候 xXx: Return of Xander Cage (2017)
Yup, yup, I'm getting out.[CN] 去啊 小怪物 扭着屁屁爬上玻 Squirrels Part I (2016)
-Byrnes.[CN] 玻容器放这里 Byrnes Sandwich (2016)
This is the person in charge of the store get their own[CN] 這是"聖女"子的故事 喝酒的樣子真優雅 Suki demo nai kuseni (2016)
I will consider it.[CN] 求你了 你必须给我一些东西了断自己 Please, you have to give me something to stop this 枪 刀 玻 - Something They Need (2017)
And I warn you, I think..[CN] 我第一次见我儿子时... 他在防弹玻后面 The Fate of the Furious (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top