ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 災, -災- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 災 | [災] Meaning: disaster; calamity; woe; curse; evil On-yomi: サイ, sai Kun-yomi: わざわ.い, wazawa.i Radical: 火, Decomposition: ⿱ 巛 火 Variants: 灾, 烖, Rank: 976 |
|
| 火灾 | [huǒ zāi, ㄏㄨㄛˇ ㄗㄞ, 火 灾 / 火 災] fire (that burns buildings etc) #5,053 [Add to Longdo] | 灾害 | [zāi hài, ㄗㄞ ㄏㄞˋ, 灾 害 / 災 害] disastrous damage; scourge #6,112 [Add to Longdo] | 灾难 | [zāi nàn, ㄗㄞ ㄋㄢˋ, 灾 难 / 災 難] disaster; catastrophe #6,800 [Add to Longdo] | 灾 | [zāi, ㄗㄞ, 灾 / 災] disaster; calamity #7,315 [Add to Longdo] | 救灾 | [jiù zāi, ㄐㄧㄡˋ ㄗㄞ, 救 灾 / 救 災] to relieve disaster; to help disaster victims #7,912 [Add to Longdo] | 灾区 | [zāi qū, ㄗㄞ ㄑㄩ, 灾 区 / 災 區] disaster area; stricken region #8,451 [Add to Longdo] | 受灾 | [shòu zāi, ㄕㄡˋ ㄗㄞ, 受 灾 / 受 災] disaster-stricken; to be hit by a natural calamity #8,463 [Add to Longdo] | 自然灾害 | [zì rán zāi hài, ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄗㄞ ㄏㄞˋ, 自 然 灾 害 / 自 然 災 害] natural disaster #12,253 [Add to Longdo] | 灾民 | [zāi mín, ㄗㄞ ㄇㄧㄣˊ, 灾 民 / 災 民] victim (of a disaster) #12,641 [Add to Longdo] | 灾情 | [zāi qíng, ㄗㄞ ㄑㄧㄥˊ, 灾 情 / 災 情] disastrous situation; calamity #15,580 [Add to Longdo] | 减灾 | [jiǎn zāi, ㄐㄧㄢˇ ㄗㄞ, 减 灾 / 減 災] measures to reduce disasters #18,691 [Add to Longdo] | 抗灾 | [kàng zāi, ㄎㄤˋ ㄗㄞ, 抗 灾 / 抗 災] defense against natural disasters #21,947 [Add to Longdo] | 防灾 | [fáng zāi, ㄈㄤˊ ㄗㄞ, 防 灾 / 防 災] disaster prevention; to protect against natural disasters #23,014 [Add to Longdo] | 洪灾 | [hóng zāi, ㄏㄨㄥˊ ㄗㄞ, 洪 灾 / 洪 災] flood #23,411 [Add to Longdo] | 重灾区 | [zhòng zāi qū, ㄓㄨㄥˋ ㄗㄞ ㄑㄩ, 重 灾 区 / 重 災 區] main disaster area; area seriously damaged in a disaster #24,366 [Add to Longdo] | 水灾 | [shuǐ zāi, ㄕㄨㄟˇ ㄗㄞ, 水 灾 / 水 災] flood; flood damage #24,438 [Add to Longdo] | 旱灾 | [hàn zāi, ㄏㄢˋ ㄗㄞ, 旱 灾 / 旱 災] drought #24,821 [Add to Longdo] | 幸灾乐祸 | [xìng zāi lè huò, ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄛˋ, 幸 灾 乐 祸 / 幸 災 樂 禍] to delight in other people's misfortune; Schadenfreude #27,882 [Add to Longdo] | 赈灾 | [zhèn zāi, ㄓㄣˋ ㄗㄞ, 赈 灾 / 賑 災] disaster relief #29,849 [Add to Longdo] | 灾难性 | [zāi nàn xìng, ㄗㄞ ㄋㄢˋ ㄒㄧㄥˋ, 灾 难 性 / 災 難 性] catastrophic #31,016 [Add to Longdo] | 天灾 | [tiān zāi, ㄊㄧㄢ ㄗㄞ, 天 灾 / 天 災] natural disaster #31,364 [Add to Longdo] | 成灾 | [chéng zāi, ㄔㄥˊ ㄗㄞ, 成 灾 / 成 災] disastrous; to turn into a disaster #35,448 [Add to Longdo] | 灾祸 | [zāi huò, ㄗㄞ ㄏㄨㄛˋ, 灾 祸 / 災 禍] disaster #36,113 [Add to Longdo] | 天灾人祸 | [tiān zāi rén huò, ㄊㄧㄢ ㄗㄞ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄛˋ, 天 灾 人 祸 / 天 災 人 禍] natural and man-made disasters (成语 saw); natural calamities (flood, drought, earthquake) added to human calamity (fire, famine, war, Microsoft software) #49,642 [Add to Longdo] | 灾荒 | [zāi huāng, ㄗㄞ ㄏㄨㄤ, 灾 荒 / 災 荒] natural disaster; famine #51,446 [Add to Longdo] | 多灾多难 | [duō zāi duō nàn, ㄉㄨㄛ ㄗㄞ ㄉㄨㄛ ㄋㄢˋ, 多 灾 多 难 / 多 災 多 難] calamitous #58,877 [Add to Longdo] | 风灾 | [fēng zāi, ㄈㄥ ㄗㄞ, 风 灾 / 風 災] wind damage; disaster caused by storm #63,804 [Add to Longdo] | 灾变 | [zāi biàn, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ, 灾 变 / 災 變] catastrophe; cataclysmic change #68,394 [Add to Longdo] | 雹灾 | [báo zāi, ㄅㄠˊ ㄗㄞ, 雹 灾 / 雹 災] disaster caused by hail #70,956 [Add to Longdo] | 震灾 | [zhèn zāi, ㄓㄣˋ ㄗㄞ, 震 灾 / 震 災] earthquake damage #73,893 [Add to Longdo] | 灾星 | [zāi xīng, ㄗㄞ ㄒㄧㄥ, 灾 星 / 災 星] comet or supernova viewed as evil portent #86,153 [Add to Longdo] | 招灾惹祸 | [zhāo zāi rě huò, ㄓㄠ ㄗㄞ ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˋ, 招 灾 惹 祸 / 招 災 惹 禍] to invite disaster #277,708 [Add to Longdo] | 灾变论 | [zāi biàn lùn, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄨㄣˋ, 灾 变 论 / 災 變 論] catastrophism; the theory that geological change is caused by catastrophic events such as the Biblical flood #452,859 [Add to Longdo] | 灾变说 | [zāi biàn shuō, ㄗㄞ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨㄛ, 灾 变 说 / 災 變 說] catastrophism (theory that geological changes are brought about by catastrophes such as the biblical flood #855,097 [Add to Longdo] | 受灾地区 | [shòu zāi dì qū, ㄕㄡˋ ㄗㄞ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 受 灾 地 区 / 受 災 地 區] disaster area [Add to Longdo] | 大灾 | [dà zāi, ㄉㄚˋ ㄗㄞ, 大 灾 / 大 災] plague [Add to Longdo] | 抗震救灾指挥部 | [kàng zhèn jiù zāi zhǐ huī bù, ㄎㄤˋ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄡˋ ㄗㄞ ㄓˇ ㄏㄨㄟ ㄅㄨˋ, 抗 震 救 灾 指 挥 部 / 抗 震 救 災 指 揮 部] earthquake relief headquarter [Add to Longdo] | 救灾救济司 | [jiù zāi jiù jì sī, ㄐㄧㄡˋ ㄗㄞ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄙ, 救 灾 救 济 司 / 救 災 救 濟 司] emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部) [Add to Longdo] | 次生灾害 | [cì shēng zāi hài, ㄘˋ ㄕㄥ ㄗㄞ ㄏㄞˋ, 次 生 灾 害 / 次 生 災 害] secondary disaster (e.g. epidemic following floods) [Add to Longdo] | 灾害链 | [zāi hài liàn, ㄗㄞ ㄏㄞˋ ㄌㄧㄢˋ, 灾 害 链 / 災 害 鏈] series of calamities; disaster following on disaster [Add to Longdo] | 灾后 | [zāi hòu, ㄗㄞ ㄏㄡˋ, 灾 后 / 災 後] after a catastrophe; post-traumatic [Add to Longdo] | 灾殃 | [zāi yāng, ㄗㄞ ㄧㄤ, 灾 殃 / 災 殃] disaster [Add to Longdo] | 祈福禳灾 | [qí fú ráng zāi, ㄑㄧˊ ㄈㄨˊ ㄖㄤˊ ㄗㄞ, 祈 福 禳 灾 / 祈 福 禳 災] to pray for luck and sacrifice to avoid disasters (i.e. traditional superstitions) [Add to Longdo] | 逃灾避难 | [táo zāi bì nàn, ㄊㄠˊ ㄗㄞ ㄅㄧˋ ㄋㄢˋ, 逃 灾 避 难 / 逃 災 避 難] to seek refuge from calamities [Add to Longdo] | 重灾 | [zhòng zāi, ㄓㄨㄥˋ ㄗㄞ, 重 灾 / 重 災] natural disaster [Add to Longdo] | 霜灾 | [shuāng zāi, ㄕㄨㄤ ㄗㄞ, 霜 灾 / 霜 災] frost damage (to crop) [Add to Longdo] |
|
| 労働災害 | [ろうどうさいがい, roudousaigai] (n) ความบาดเจ็บสูญเสียจากการทำงาน | 火災 | [かさい, kasai] (n) เพลิงไหม้, อัคคีภัย | 災害 | [さいがい, saigai] (n) ภัยพิบัติ |
| 水災 | [すいさい, suisai] (n) อุทกภัย, น้ำท่วม, See also: S. 洪水 |
| 災害 | [さいがい, saigai] (n) calamity; disaster; misfortune; (P) #2,676 [Add to Longdo] | 火災 | [かさい, kasai] (n) conflagration; fire; (P) #4,439 [Add to Longdo] | 大震災 | [だいしんさい, daishinsai] (n) (1) great earthquake (disaster); (2) (abbr) (See 関東大震災) Great Kanto earthquake of 1923; (P) #4,631 [Add to Longdo] | 防災 | [ぼうさい, bousai] (n) disaster prevention; (P) #5,131 [Add to Longdo] | 被災 | [ひさい, hisai] (n, vs) being a victim of (some disaster); suffering from; (P) #6,503 [Add to Longdo] | 震災 | [しんさい, shinsai] (n) (1) earthquake disaster; (2) (abbr) (See 関東大震災) Great Kanto Earthquake (1923); (P) #8,711 [Add to Longdo] | 戦災 | [せんさい, sensai] (n) war damage; (P) #14,412 [Add to Longdo] | 関東大震災 | [かんとうだいしんさい, kantoudaishinsai] (n) Great Kanto earthquake of 1923 #14,528 [Add to Longdo] | 災い(P);禍 | [わざわい, wazawai] (n) calamity; catastrophe; (P) #18,985 [Add to Longdo] | 一病息災 | [いちびょうそくさい, ichibyousokusai] (exp) one who experiences a chronic ailment takes better care of his health and lives longer [Add to Longdo] | 延命息災 | [えんめいそくさい, enmeisokusai] (n) (obsc) (See 息災延命) health and longevity; enjoying a long and healthy life being untouched by disaster [Add to Longdo] | 化学汚染災害 | [かがくおせんさいがい, kagakuosensaigai] (n) chemical contamination disaster [Add to Longdo] | 火災警報 | [かさいけいほう, kasaikeihou] (n) fire alarm [Add to Longdo] | 火災警報器 | [かさいけいほうき, kasaikeihouki] (n) fire alarm or sensor [Add to Longdo] | 火災保険 | [かさいほけん, kasaihoken] (n) fire insurance; (P) [Add to Longdo] | 火災報知器 | [かさいほうちき, kasaihouchiki] (n) fire alarm (box) [Add to Longdo] | 火災報知機 | [かさいほうちき, kasaihouchiki] (n) (See 煙警報器) fire alarm (device) [Add to Longdo] | 火災予防 | [かさいよぼう, kasaiyobou] (n) fire prevention [Add to Longdo] | 火災予防週間 | [かさいよぼうしゅうかん, kasaiyoboushuukan] (n) Fire Prevention Week [Add to Longdo] | 火砕流(P);火災流 | [かさいりゅう, kasairyuu] (n) pyroclastic flow (type of volcanic eruption); stone wind; (P) [Add to Longdo] | 核災害 | [かくさいがい, kakusaigai] (n) nuclear disaster [Add to Longdo] | 環境災害 | [かんきょうさいがい, kankyousaigai] (n) environmental disaster [Add to Longdo] | 原発震災 | [げんぱつしんさい, genpatsushinsai] (n) combined earthquake and nuclear power plant disaster [Add to Longdo] | 公務災害 | [こうむさいがい, koumusaigai] (n) accidents in line of duty [Add to Longdo] | 災いする | [わざわいする, wazawaisuru] (v5r, vi) to be the ruin of (a person) [Add to Longdo] | 災いを招く | [わざわいをまねく, wazawaiwomaneku] (exp, v5k) to bring calamity upon oneself; to invite disaster; to court disaster [Add to Longdo] | 災禍 | [さいか, saika] (n) accident; calamity; mistake; catastrophe [Add to Longdo] | 災害外科 | [さいがいげか, saigaigeka] (n) traumatology; accident surgery [Add to Longdo] | 災害割増特約 | [さいがいわりましとくやく, saigaiwarimashitokuyaku] (n) accidental death rider (insurance term); AD; accidental death benefit rider [Add to Longdo] | 災害救助 | [さいがいきゅうじょ, saigaikyuujo] (n) disaster relief [Add to Longdo] | 災害救助犬 | [さいがいきゅうじょけん, saigaikyuujoken] (n) rescue dog [Add to Longdo] | 災害対策 | [さいがいたいさく, saigaitaisaku] (n) disaster prevention measures [Add to Longdo] | 災害対策基本法 | [さいがいたいさくきほんほう, saigaitaisakukihonhou] (n) Disaster Countermeasures Basic Act (1961) [Add to Longdo] | 災害対策本部 | [さいがいたいさくほんぶ, saigaitaisakuhonbu] (n) disaster countermeasures office (temporary structure in case of emergency); headquarters for disaster control; disaster response headquarters [Add to Longdo] | 災害地 | [さいがいち, saigaichi] (n) disaster-stricken area [Add to Longdo] | 災害派遣 | [さいがいはけん, saigaihaken] (n) disaster relief operation; disaster relief mission [Add to Longdo] | 災害保険 | [さいがいほけん, saigaihoken] (n) disaster insurance [Add to Longdo] | 災害補償 | [さいがいほしょう, saigaihoshou] (n) accident compensation [Add to Longdo] | 災難 | [さいなん, sainan] (n) calamity; misfortune; disaster; (P) [Add to Longdo] | 災難に遭う | [さいなんにあう, sainanniau] (exp, v5u) to meet with misfortune [Add to Longdo] | 災厄 | [さいやく, saiyaku] (n) calamity; disaster; accident [Add to Longdo] | 阪神大震災 | [はんしんだいしんさい, hanshindaishinsai] (n) Great Hanshin Earthquake (Jan 1995) [Add to Longdo] | 三災 | [さんさい, sansai] (n) the three calamities [Add to Longdo] | 自然災害 | [しぜんさいがい, shizensaigai] (n) natural disaster [Add to Longdo] | 消災呪 | [しょうさいじゅ, shousaiju] (n) { Buddh } disaster-preventing incantation; disaster-preventing dharani [Add to Longdo] | 森林火災 | [しんりんかさい, shinrinkasai] (n) forest fire [Add to Longdo] | 震災記念日 | [しんさいきねんび, shinsaikinenbi] (n) anniversary of the Great Kanto earthquake [Add to Longdo] | 震災地 | [しんさいち, shinsaichi] (n) area of an earthquake disaster [Add to Longdo] | 人災 | [じんさい, jinsai] (n) man-made calamity [Add to Longdo] | 戦災孤児 | [せんさいこじ, sensaikoji] (n) war orphan [Add to Longdo] |
| | Again I ate herbs and roots and tried not to think of my misfortune. | [CN] 我又吃野菜和樹根, 努力不去想我的災難 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) | If the fire reaches the hangar pods, it'll ignite the fuel lines and we'll lose this ship. | [JP] 火災がハンガー・ポッドに達すれば 燃料ラインに引火するんだ この船を失うぞ、やれ! Episode #1.1 (2003) | And they look happy. | [CN] 他們卻幸災樂禍 Children of the Revolution (1996) | Mako? At the time of chaos after the great 1923 earthquake, | [CN] 松子,在大正12年的關東大震災中 Eros + Massacre (1969) | There have been too many disasters in recent years. | [CN] 近幾年來災難可太多了 Threshold of Spring (1963) | Well There is no shortage of disasters every year. | [CN] 哎災難是年年不免 Threshold of Spring (1963) | You know, Annie, some day you gonna get us all into deep trouble. | [JP] わかってんのアニー、いつか あなたのせいで災難に巻き込まれるわ Halloween (1978) | They've got the fire contained. | [JP] 火災は収まったわ Space Cowboys (2000) | All the dead, bad things will come on you | [CN] 死符弔客. 喪門天厄 鉤絞災煞. Meng gui chu long (1983) | Nature is in the past. Today it's all a disaster. | [CN] 大自然是屬於過去的 現在 才是個真正的災難 Le Pont du Nord (1981) | It was a disaster. | [JP] だが それは災害と なってしまった The Matrix (1999) | So... you, please, and you, take an inventory of the emergency supplies and rations. | [JP] ではあなた、おねがい それとあなたも 防災用品と食糧を調べてちょうだい Episode #1.1 (2003) | Nobody made him/her Easter to Johnny except him to speak too much. | [JP] ジョニーは 墓穴を掘ったのさ 口が災いしたな Scarlet Street (1945) | Traitor. Fire. All hands report to damage control stations. | [JP] 裏切り者め 火災発生、総員 応急対策室まで報告せよ Six Degrees of Separation (2004) | Wind shear off the nose and the fire is contained. | [JP] ウィンド・シェアのお陰で火災は 治まった Space Cowboys (2000) | I was a bit shocked. | [CN] 大概是因為昨天 晚上的地震和火災 The Little Girl Who Conquered Time (1983) | He who fears misfortune usually deserves it. | [JP] 無愛想にすると災難が怖いからだ Siegfried (1980) | And the only place we can find it is in the flooded areas. | [CN] 而我們唯一可以找到它的地方,是在災區。 Siberiade (1979) | It knew that the Lord of the Ravens was here, what would happen if they caught up with it! | [JP] カラスたちの飼い主がここにいると悟った カラスどもにつかまったら 災難だっただろう Siegfried (1980) | Rest easy, son. You've had a busy day. | [JP] 少し休みなさい 災難だったね Star Wars: A New Hope (1977) | "disaster's in the sun and the moist air... | [JP] 太陽と空気の災いを A Nightmare on Elm Street (1984) | Isn't that 'deja vu'? It happens. | [CN] 然後吾朗家附近會發生火災 The Little Girl Who Conquered Time (1983) | Unless you want to come out of this gold dust cure with ruined kidneys. How can I drink so much-- | [CN] 除非你想講黃金療法把腎臟給災了 The Nun's Story (1959) | Fire on the port hangar deck. Away the fire and rescue team... | [JP] 緊急警報 ハンガーデッキで火災発生 Act of Contrition (2004) | After the earthquake last night, the house behind yours was on fire. | [CN] 什麼地震、火災? 吾朗,你 昨天晚上的地震之後 The Little Girl Who Conquered Time (1983) | Murder, death, disaster. | [JP] 殺人、死、災い。 The Harvest (1997) | I grudge the gnome this gold. Much harm he has already done us | [JP] 黄金を小人に与えるな あの小人は我々にたびたび災難をもたらした Das Rheingold (1980) | I don't like natural disasters. | [CN] 我不喜歡自然災害. Man of Iron (1981) | We've gotta get those fires out! | [JP] その火災を消さないと! Episode #1.1 (2003) | "Developer Edoardo Nottola convinces his son to turn himself in for the accident in Vico Sant'Andrea." | [CN] 開發商諾托拉說服自己的兒子 為發生在聖安德魯的 災難前來自首 Hands Over the City (1963) | There are some who come for that, for the accidents and the fires. | [JP] 事故や火災を見るために 来る人もいるけど Grand Prix (1966) | To have two cars wiped out, at a cost of $ 100, 000 apiece is an unhappy experience. | [JP] 2台の車をフイにしたんだぞ、 10万ドルの損害だ... 災難だな Grand Prix (1966) | So when there's a collapse due to these wretched natural causes, why attribute the responsibility to humans? | [CN] 不停改變著地下結構 所以, 因為這些可惡的自然災害, 而引起了樓房倒塌, Hands Over the City (1963) | Fire, Germans, who cares? | [CN] 火災、德國人,誰在乎,我投降 East of Eden (1955) | Look, we have insurance against fire, explosion, crashing into an obstruction, turning over after skidding, storms, hailstones, rocks falling, trees falling, vehicle body paint scratched by children. | [CN] 有火災保險,爆炸保險 撞車保險,翻車保險 暴雨,冰雹,落石 Pearls of the Deep (1965) | I wouldn't want to get you in deep trouble, Lynda. | [JP] 災難に遭いたくないわよ、リンダ Halloween (1978) | Like it or not, we are its slaves, my dear. | [CN] 金錢真是一場災難 人們都被金錢所支配 Tristana (1970) | Flood in Shandong. | [CN] 山東又鬧水災 Threshold of Spring (1963) | Well this is terrible! | [JP] 災厄だったな The End (1988) | -Isildûr's Bane. | [JP] - イシルドゥアの災厄 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | We are currently experiencing a fire alarm. | [JP] - 火災発生です Heat (1995) | - Fire alarm, Gene. | [JP] - 火災報知器、ジーン。 Mission: Impossible (1996) | Oh, woe is me... | [CN] 噢, 災難要降臨我身... Shine, Shine, My Star (1970) | He's dead, sir. He died in the fire. | [JP] 彼は亡くなりました 火災で死亡しました Episode #1.2 (2003) | You bring great evil with you. | [JP] 君は大きな災厄を 携えている The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | So. I will never let a colleague down in a calamity and myself shelter behind my world-wide reputation. | [CN] 所以,我不會遇到災禍後丟下同事而走 而自己就靠有名的聲譽而逃之而去, 這種事我是不會做的 我是莫斯科大學的畢業生,並不是沙威克 Heart of a Dog (1988) | So often I've noticed that... it's the hair rebels who step into the breach when there's a crisis... whether it be a fire in the house... or to sacrifice a week's holiday... in order to give a party of slum children seven days in the country. | [CN] 我經常發覺... 恰恰是那些頭髮不合規定的 人能夠挺身而出 不管是發生火災... If.... (1968) | Once they are put up, you and your family will be alright. | [CN] 貼上之後,你和你一家都會消災解難 The Imp (1981) | How can a simple phone call to one be a disaster for the other? | [CN] 對一方來說簡簡單單的電話 是如何成為另一方的不幸災難的? Malina (1991) | It's dangerous, don't go. What fire? | [CN] 我馬上就回來,我去看一下火災 The Little Girl Who Conquered Time (1983) |
| 天災 | [てんさい, tensai] Naturkatastrophe [Add to Longdo] | 火災 | [かさい, kasai] -Feuer, Feuersbrunst [Add to Longdo] | 災い | [わざわい, wazawai] Unglueck, Katastrophe [Add to Longdo] | 災害 | [さいがい, saigai] Unglueck, Unfall, Schaden [Add to Longdo] | 災禍 | [さいか, saika] -Unfall, Katastrophe [Add to Longdo] | 災難 | [さいなん, sainan] Unglueck, Unfall, Katastrophe [Add to Longdo] | 災難に遭う | [さいなんにあう, sainanniau] verungluecken [Add to Longdo] | 震災 | [しんさい, shinsai] Erdbebenkatastrophe [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |