ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*此奴*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 此奴, -此奴-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
此奴[こいつ(P);こやつ, koitsu (P); koyatsu] (pn, adj-no) (uk) (col) this fellow; this guy; this person; (P) [Add to Longdo]
何奴も此奴[どいつもこいつも, doitsumokoitsumo] (exp) (uk) (id) everybody (usu. negative nuance); everybody; every last one of them; all [Add to Longdo]
此奴[こいつら, koitsura] (n) (uk) these guys; these fellows; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I need to see this guy in a bag.[JP] 此奴を仕留める必要がある Home Invasion (2013)
I got nothing, except a sound.[JP] 此奴がいる所 音以外何もなかった Salvation (2013)
We need to find these guys.[JP] 此奴らを見つけなければならない City of Heroes (2013)
So to catch this guy, we need to either figure out where he is, or where he's going to be.[JP] 此奴を捕まえるには どちらかがしなければならない どこにいるか把握する必要がある Dodger (2013)
Your arrows may cut this guy, but they will not stop him.[JP] あなたの矢は此奴を撃てるかもしれない でも 彼らは彼を止める意志はない The Scientist (2013)
So is this guy trying to frame you or call you out?[JP] それで 此奴は君をはめるか 呼び出そうとしてるのか? Year's End (2012)
What, do you think these men, they planted me here, some kind of trap or something?[JP] 此奴らは何者なんです 俺をここに置いて 何かの罠か何かですか? Dodger (2013)
I try to stay out of your personal life, Laurel, I really do, but these guys-- Merlyn, Queen--[JP] 私生活には干渉しない ローレル でも 此奴ら- メルリン クイーン - Year's End (2012)
You practically ran to this guy.[JP] お前は此奴に助けを求めた Betrayal (2013)
Typically when I bring in guys that you've gone after, they're a little more dead.[JP] 通常は此奴らを逮捕する時 お前が去った後 奴らは死んでる City of Heroes (2013)
You need to take this guy seriously.[JP] 君は本気で 此奴を連れてこい Honor Thy Father (2012)
You're here because if this thing goes sideways, these guys are gonna want something to shoot.[JP] あんたは、ここにいてくれ 此奴らは、誰を撃つかわからない C.O.D. (2012)
And I promise you, when I catch this guy, he's gonna believe it, too.[JP] 此奴を捕まえると約束する 彼は信じるだろうな Honor Thy Father (2012)
You know these guys?[JP] 此奴らを知ってるか? Empire State (2013)
Now listen, I know, I'm throwing away my career by telling you this, but I am willing to sacrifice catching this guy if it means saving people's lives![JP] 良く聞け 私は経歴を捨てる この事を伝える事で 犠牲も厭わない 人々の命を救うと 言うなら此奴を捕まえる! Sacrifice (2013)
I mean, I may not like the guy's methods, but whoever this guy is, he's got a habit of putting himself between danger and you.[JP] つまり 此奴の手口が 好きじゃない でも 此奴が誰だろうと 危険とお前の間に 自分自身を置く傾向がある Burned (2013)
The kid's my cousin. I brought him in.[JP] 此奴は俺のいとこだ 俺が彼を引き入れた Crucible (2013)
Not as far as these guys have heard.[JP] 知る限り 此奴らは聞いたとして All In (2013)
To buy a woman like that... A slave like that.[CN] 买到如此美女 如此奴 Check to the Queen (1969)
- There is food in the pantry. - The kid's a genius.[JP] キャビネットの食べ物が食べられます 此奴最高だぜ Fresh Meat (2012)
We have to end this guy before he makes any more widows out of wives.[JP] 何かする前に 此奴を倒さなければならない 妻より多くの未亡人 Home Invasion (2013)
This one's no longer of use to us. Wait.[JP] 此奴はもはや役に立たない State v. Queen (2013)
Is this guy a friend of yours, Merlyn?[JP] 此奴は君の友人か メルリン? Dead to Rights (2013)
You got a file on these guys.[JP] 此奴らのファイルか Pilot (2013)
Since when do these jerk-offs have so much money?[JP] いつから此奴らは こんなに金を持ってる? Empire State (2013)
well, I guess nothing good really happens on Coney Island, except for these dogs.[JP] 何も起きないと思う 此奴らを除いて One Percent (2013)
Third time I caught this guy in Hudsonriver Park, which makes me think he might know something about that homicide you caught there yesterday.[JP] ハドソンリバー公園で 此奴を捕まえたのは3度目よ 考えさせられるわ 彼は 何か知ってるかもしれない Liberty (2013)
This guy gets more air-time than the Kardashians, right?[JP] 此奴はカルダシアンズより 放送時間が長いんじゃない? Honor Thy Father (2012)
Any idea what these guys were so hot to break in here for?[JP] 此奴らが ここに押し入る何か見当でも? The Scientist (2013)
Somebody is in the wings with a gun shooting at these guys.[JP] 誰かが待機して 此奴らを銃で撃ってる Muse of Fire (2012)
I gotta ask, though, is this guy even worth our time?[JP] でも 聞くけど 此奴は時間の無駄じゃないの? Nothing to Hide (2013)
We need to get a look at this guy's computer tonight.[JP] 今夜、此奴らの コンピュータを見ないとダメね Relevance (2013)
These guys started at Keystone 3 years ago, then began moving west, hitting banks along the way.[JP] 此奴らはキーストーンで 3年前に事件を起こして 途中で銀行を襲い 西へ移動した Legacies (2012)
I'm sort of dating this guy who would definitely be described as a bad boy.[JP] 此奴とちょっとデートしてるの その人ははっきりと 不良少年と言われてる Salvation (2013)
I know you swore to bring this guy down, detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold.[JP] 此奴を倒すと誓ったと 知ってます 刑事 でも お嬢さんを餌に使うとは 冷酷だ Betrayal (2013)
And, Diggle, when I found out who this guy is, he's a dead man.[JP] ディグル 此奴が誰かわかった やつは死んでる Muse of Fire (2012)
Keep an eye on her. She is up to scratch.[JP] 此奴から目を離すな 此奴ヤバイぜ Fresh Meat (2012)
I am familiar with every inch of your face[CN] 此奴才对皇上脸上的任何特征 都十分熟悉 The Duel (2000)
Oliver, don't you imagine there's enough trouble you're in this week than to go after this guy?[JP] オリバー 想像しなくていい 今週 十分に問題を起こしてる 此奴の後を追うのか? Damaged (2012)
But this one can't even be bothered to bring them to trial.[JP] 此奴は裁判に告訴する 厄介者にさえならない Salvation (2013)
Maybe this guy deserved it. Maybe he did.[JP] 此奴は自業自得だったんだろう たぶんな Home Invasion (2013)
Seemed convince this guy you were chasing had backing inside the government.[JP] 此奴を追いかけてたと確信してる 政府も支援してた Dead Reckoning (2013)
This guy's definitely got more than a subscription to "Wired."[JP] 此奴は当然 「有線」の通信回線よりもっと Salvation (2013)
You need to arrange a new identity for this guy.[JP] 此奴の新しいIDを準備して Vertigo (2013)
Well, if you hear of anything about this guy, just...[JP] さて 此奴の事を何か 耳にしたら Vertigo (2013)
Felicity, this guy, he's targeting a very specific type of jewel.[JP] フェリシティ 此奴は 特定の宝石を目標にしてる Dodger (2013)
I'm just saying you fire this guy's fucking father after 10 years?[JP] 此奴の親父が クビになったと言ってるんだ Empire State (2013)
You killed a few of my friends, you son of a bitch.[JP] 此奴は友人の何人かを殺した クソ野郎 The Huntress Returns (2013)
Look, I want to get this guy just as badly as you do.[JP] いいか 君がそうであるのと同じ位 此奴を捕まえたい Betrayal (2013)
What else we got on this guy?[JP] 此奴を追求する以外は? Liberty (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top