ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*敲*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -敲-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiāo, ㄑㄧㄠ] to hammer, to pound, to strike
Radical: , Decomposition:   高 [gāo, ㄍㄠ]  攴 [, ㄆㄨ]
Etymology: [pictophonetic] strike
Rank: 1732

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: strike; beat; hit
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: たた.く, tata.ku
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: strike; beat; kow tow; hit; thrash; criticize
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: たた.く, はた.く, すぎ, tata.ku, hata.ku, sugi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2316

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiāo, ㄑㄧㄠ, ] extort; knock; to strike; to knock (at a door); to hit #5,489 [Add to Longdo]
[qiāo mén, ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ,   /  ] knock on a door #13,641 [Add to Longdo]
[qiāo dìng, ㄑㄧㄠ ㄉㄧㄥˋ,  ] to conclude; a resolution #14,905 [Add to Longdo]
[qiāo zhà, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ,   /  ] to extort with threats; extortion; a protection racket; blackmail #18,181 [Add to Longdo]
[qiāo dǎ, ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ,  ] to beat sb; to beat (a drum) #21,584 [Add to Longdo]
[qiāo jī, ㄑㄧㄠ ㄐㄧ,   /  ] pound; rap #25,428 [Add to Longdo]
门砖[qiāo mén zhuān, ㄑㄧㄠ ㄇㄣˊ ㄓㄨㄢ,    /   ] lit. a brick as a door knocker (成语 saw); fig. a temporary expedient; to use sb as a stepping stone to fortune #54,518 [Add to Longdo]
侧击[páng qiāo cè jī, ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ,     /    ] glancing knock, sideways stroke (成语 saw); fig. circuitous attack in words or writing; to attack by innuendo; to satirize; to cast oblique aspersions #58,791 [Add to Longdo]
打打[qiāo qiāo dǎ dǎ, ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ ㄉㄚˇ,    ] to provoke with words #82,351 [Add to Longdo]
山震虎[qiāo shān zhèn hǔ, ㄑㄧㄠ ㄕㄢ ㄓㄣˋ ㄏㄨˇ,    ] a deliberate show of strength as a warning #86,062 [Add to Longdo]
竹杠[qiāo zhú gàng, ㄑㄧㄠ ㄓㄨˊ ㄍㄤˋ,    /   ] extortion by taking advantage of sb's weakness #89,192 [Add to Longdo]
碎打[líng qiāo suì dǎ, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ,    ] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #116,095 [Add to Longdo]
边鼓[qiāo bian gǔ, ㄑㄧㄠ ㄅㄧㄢ˙ ㄍㄨˇ,    /   ] to back sb up; to support sb in an argument; (lit. to beat nearby drum) #122,583 [Add to Longdo]
零打碎[líng dǎ suì qiāo, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄠ,    ] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #136,396 [Add to Longdo]
丧钟[qiāo sāng zhōng, ㄑㄧㄠ ㄙㄤ ㄓㄨㄥ,    /   ] a knell #627,032 [Add to Longdo]
[qiāo rù, ㄑㄧㄠ ㄖㄨˋ,  ] to key in; to input [Add to Longdo]
打锣鼓[qiāo dǎ luó gǔ, ㄑㄧㄠ ㄉㄚˇ ㄌㄨㄛˊ ㄍㄨˇ,     /    ] lit. to beat a gong; fig. to irritate sb; a provocation [Add to Longdo]
诈勒索罪[qiāo zhà lè suǒ zuì, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄌㄜˋ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ,      /     ] extortion and blackmail [Add to Longdo]
诈罪[qiāo zhà zuì, ㄑㄧㄠ ㄓㄚˋ ㄗㄨㄟˋ,    /   ] extortion [Add to Longdo]
[qiāo zhōng, ㄑㄧㄠ ㄓㄨㄥ,   /  ] to beat a drum [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
叩き(P);き;三和土[たたき(P);タタキ(P), tataki (P); tataki (P)] (n) (1) (叩き, き only) mince (minced meat or fish); (2) (叩き, き only) (See 鰹) seared skipjack tuna; (3) (叩き, き only) (sl) robbery; extortion; (4) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor; (P) #10,785 [Add to Longdo]
[すいこう, suikou] (n, vs) (1) revision (manuscript); elaboration on; (2) polish; improvement; (P) #18,445 [Add to Longdo]
叩く(P);[たたく(P);はたく, tataku (P); hataku] (v5k, vt) (1) to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; (2) (たたく only) to play drums; (3) (たたく only) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) (はたく only) to use up money; (P) #19,236 [Add to Longdo]
月下推[げっかすいこう, gekkasuikou] (n) polish; elaboration; repeatedly working over one's writing; being very scrupulous in the choice of diction [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now me just back from a two-hour session at the Keith Office getting our acts set.[CN] 我剛從Keith辦公室回來, 我們開了兩個小時的會來定我們的演出 Applause (1929)
When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait.[CN] 小姐的门 就象客栈的门一样 你应该等 The Adventures of Robin Hood (1938)
Duck's grandpa is playing the timbrel now.[JP] アヒルの爺は今タンバリンいているのよ Cape No. 7 (2008)
Break one over my head to see if I'm still awake. "Huntley Haverstock."[CN] 该在我头上开,证明我非做梦 Foreign Correspondent (1940)
I knocked several times.[CN] 了好久的门 It Happened One Night (1934)
"The last soul to die each year, the one who gives up the ghost at the stroke of midnight, is destined to be Death's driver during the coming year."[CN] "他是全年里最后一个要死去的人 他恰好在除夕的钟声响12下的时候 呼出了最后一口气,他命中注定在 即将到来的新年里成为死神的车夫" The Phantom Carriage (1921)
Good luck, Barry, and for heaven's sake, get back in practice on that triangle![CN] 祝你好运 要练习击乐器啊 Saboteur (1942)
A knfe? , Threatening me?[CN] 你拿刀来是想诈吗? Taki no shiraito (1933)
- She won't survive another OD.[JP] 既~こ 過〇乗j摂 Evil Dead (2013)
And then she struck me with a pistol![CN] 她用手枪 The Maltese Falcon (1941)
It's blackmail, pure and simple.[CN] 纯粹是 Rebecca (1940)
I think I'm gonna stay here and do some work on my novel, 'cause there's a little polishing I wanna do.[JP] ここにいて 小説を 書きたいんだ 少し 推したいんだよ Midnight in Paris (2011)
Bring back some good news, [CN] 一定要定啊权次 Taki no shiraito (1933)
- Uh-huh. I know his knock. Come in.[CN] - 恩,我听得出他的门声,进来 I Wake Up Screaming (1941)
Shut up! Before I knock you silly![CN] 闭嘴 在我把你傻之前 Pinocchio (1940)
-They're ringing your room.[CN] -有人 Night Train to Munich (1940)
- OK.[CN] A Simple Plan (1998)
And the blackmailer sometimes finds himself in jail at the end of it. Oh, I see.[CN] 还有诈者有时最终会将自己送进监牢 Rebecca (1940)
"Then I'd like to tell you a story while we wait for the midnight hour."[CN] "那我想给你们讲一个元旦的故事 当时,我们在等着12点的钟声响" The Phantom Carriage (1921)
All Russia is waiting for the sound of our bell.[CN] 整个俄罗斯等待着 我们钟声的 The Scarlet Empress (1934)
When we run out of water, he strikes a rock like Moses and water falls out.[CN] 当我们水没了, 他会像摩西一样 击石头让水流出来 Sahara (1943)
- If there's the slightest trouble, just knock on my wall. - Oh, thank you, Mr. –[CN] 一遇到问题就我的墙 一谢谢你 The Palm Beach Story (1942)
- You might have knocked.[CN] - 你可以門的. Grand Hotel (1932)
And wedding bells will ring[CN] 婚礼的钟声会被 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
A person accompanies the lonely light, the sound of night watches knocks the midnight[CN] 人儿伴着孤灯, 梆儿着三更 Song at Midnight (1937)
Yeah, then when I gets out into the yard, one of the guys in front of me, squawks and hot-foots it for the gate.[CN] 有家伙想要中途逃走 但他倒的就跟被打桩机了一样 The Whole Town's Talking (1935)
What are you gonna do?[CN] 你要做什么 等着警察来门? The Whole Town's Talking (1935)
- [ Knocking ][CN] - [ 门声 ] I Wake Up Screaming (1941)
I'm gonna keep on pounding the ABC's of crime into the skulls of these babes-in-arms.[CN] 我要不停把犯罪的知识进 那些坏蛋的脑瓜子里 'G' Men (1935)
- Did.[CN] - 他诈了 Wild Things: Foursome (2010)
Yeah, that rock we just got.[CN] 对 刚才那些打声 Saboteur (1942)
Ah alright, alright![CN] 时间早就已经定了 Episode #1.5 (2004)
I used to play the triangle in our high school band.[CN] 我以前中学时是玩击乐哭的 Saboteur (1942)
And let me tell you, Favell, blackmail is not much of a profession.[CN] 费弗尔 诈勒索可不是什么好行当 Rebecca (1940)
And if I ever lay my eyes on you again I'll hammer on your monkey skull so it rings like a Chinese gong![CN] 如果我再多看你一眼... 我就会像中国锣一样的 你的猴头! His Girl Friday (1940)
[ Knocking ][CN] [ 门声 ] I Wake Up Screaming (1941)
Here you are, chained up like a dog, waiting for the executioner to rip out your nails, gorge you with water, sew your eyelids shut, break a few bones![CN] 你被捆得像只畜生 劊子手馬上就要把你的指甲拔出來 用水灌滿你 仔細地縫上你的眼皮 骨頭一點一點碎... Les Visiteurs du Soir (1942)
It's unfortunate when you let yourself get out of practice on the triangle.[CN] 你竟疏于 练习击乐器 Saboteur (1942)
Lotta down beats in there.[CN] 了我这么多下 Pinocchio (1940)
[ Knocking ][CN] A Birder's Guide to Everything (2013)
Because I'm still kind of tinkering...[JP] 実はまだ推中で・・ Midnight in Paris (2011)
Knock at the door and say, "A Locksley."[CN] 门然后说"一个洛克斯利人" The Adventures of Robin Hood (1938)
It like to turn my blood cold, the things they say to one another.[CN] 锁在育婴室里 史嘉丽小姐用力门他也不开门 Gone with the Wind (1939)
To be decided tonight.[CN] 这件事今晚定. The Great Dictator (1940)
- Oh, yes. A wallop on the bean.[CN] -懂 就像豆子一样 The Lady Vanishes (1938)
Which means blackmailing and ambulance chasing.[CN] 那意味着诈勒索和颠倒是非 'G' Men (1935)
He hits it twice and the water's turned into wine.[CN] 两下, 水就变成酒了 Sahara (1943)
Nearly eight bells, Scotty. Rise and shine, Ole.[CN] 钟已经八下了 快起来 欧里 The Long Voyage Home (1940)
How dare you knock at my door?[CN] 你幹什麼我的門? Les Visiteurs du Soir (1942)
My offer is a very fair one, and doesn't even take advantage of your situation.[CN] 我的出价非常公平 而且没有趁机 Ninotchka (1939)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top