ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 擔, -擔- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [擔, dān, ㄉㄢ] to bear, to carry; burden, responsibility Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 詹 [zhān, ㄓㄢ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 担 | | [担, dān, ㄉㄢ] to bear, to carry; burden, responsibility Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 旦 [dàn, ㄉㄢˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 擔, Rank: 720 |
| 擔 | [擔] Meaning: carry; bear; undertake On-yomi: タン, tan Kun-yomi: かつ.ぐ, にな.う, katsu.gu, nina.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 詹 Variants: 担 | 担 | [担] Meaning: shouldering; carry; raise; bear On-yomi: タン, tan Kun-yomi: かつ.ぐ, にな.う, katsu.gu, nina.u Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 旦 Variants: 擔, Rank: 422 |
|
| 担 | [dān, ㄉㄢ, 担 / 擔] to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility #1,094 [Add to Longdo] | 担 | [dàn, ㄉㄢˋ, 担 / 擔] a picul (100 catties, 50 kg.); two buckets full #1,094 [Add to Longdo] | 承担 | [chéng dān, ㄔㄥˊ ㄉㄢ, 承 担 / 承 擔] to undertake; to assume (responsibility etc) #1,743 [Add to Longdo] | 担任 | [dān rèn, ㄉㄢ ㄖㄣˋ, 担 任 / 擔 任] to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as #2,073 [Add to Longdo] | 负担 | [fù dān, ㄈㄨˋ ㄉㄢ, 负 担 / 負 擔] burden; to bear a burden #3,199 [Add to Longdo] | 担保 | [dān bǎo, ㄉㄢ ㄅㄠˇ, 担 保 / 擔 保] guarantee; vouch for #3,789 [Add to Longdo] | 担忧 | [dān yōu, ㄉㄢ ㄧㄡ, 担 忧 / 擔 憂] to worry; to be concerned #5,005 [Add to Longdo] | 担当 | [dān dāng, ㄉㄢ ㄉㄤ, 担 当 / 擔 當] to undertake #9,379 [Add to Longdo] | 担负 | [dān fù, ㄉㄢ ㄈㄨˋ, 担 负 / 擔 負] shoulder; bear; take on; be charged with #9,585 [Add to Longdo] | 分担 | [fēn dān, ㄈㄣ ㄉㄢ, 分 担 / 分 擔] share responsibility #11,056 [Add to Longdo] | 担子 | [dàn zi, ㄉㄢˋ ㄗ˙, 担 子 / 擔 子] load; a carrying pole and the loads on it #19,200 [Add to Longdo] | 重担 | [zhòng dàn, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢˋ, 重 担 / 重 擔] heavy burden; difficult task; great responsibility #20,411 [Add to Longdo] | 扁担 | [biǎn dan, ㄅㄧㄢˇ ㄉㄢ˙, 扁 担 / 扁 擔] carrying pole; shoulder pole #32,421 [Add to Longdo] | 负担不起 | [fù dān bu qǐ, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄅㄨ˙ ㄑㄧˇ, 负 担 不 起 / 負 擔 不 起] cannot afford; cannot bear the burden #56,007 [Add to Longdo] | 担待 | [dān dài, ㄉㄢ ㄉㄞˋ, 担 待 / 擔 待] to pardon; please excuse (me); to take responsibility #61,690 [Add to Longdo] | 担担面 | [dàn dàn miàn, ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄇㄧㄢˋ, 担 担 面 / 擔 擔 面] dan dan noodles #73,006 [Add to Longdo] | 负担者 | [fù dān zhě, ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄓㄜˇ, 负 担 者 / 負 擔 者] bearer #237,039 [Add to Longdo] | 替古人担忧 | [tì gǔ rén dān yōu, ㄊㄧˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄉㄢ ㄧㄡ, 替 古 人 担 忧 / 替 古 人 擔 憂] to fret over the worries of long-departed people (成语 saw); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues #265,439 [Add to Longdo] | 担心 | [dān xīn, ㄉㄢ ㄒㄧㄣ, 担 心 / 擔 心] anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious [Add to Longdo] | 担懮 | [dān yōu, ㄉㄢ ㄧㄡ, 担 懮 / 擔 懮] worry; anxiety [Add to Longdo] | 担架床 | [dān jià chuáng, ㄉㄢ ㄐㄧㄚˋ ㄔㄨㄤˊ, 担 架 床 / 擔 架 床] stretcher [Add to Longdo] | 担荷 | [dān hè, ㄉㄢ ㄏㄜˋ, 担 荷 / 擔 荷] shoulder a burden [Add to Longdo] | 负重担 | [fù zhòng dān, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄉㄢ, 负 重 担 / 負 重 擔] burdened [Add to Longdo] | 资产担保证券 | [zī chǎn dān bǎo zhèng quàn, ㄗ ㄔㄢˇ ㄉㄢ ㄅㄠˇ ㄓㄥˋ ㄑㄩㄢˋ, 资 产 担 保 证 券 / 資 產 擔 保 証 券] asset-backed security; ABS [Add to Longdo] |
|
| Are you serious? | [CN] 我擔心她得手後 妖術會更厲害 Sex and Zen II (1996) | Don't worry. | [CN] 別擔心 She's So European (2013) | Banged it on the medicine chest. Don't worry 'bout it. It's nothin'. | [CN] 撞到藥櫃了 別擔心,沒事 Irregular Around the Margins (2004) | Don't worry, he'll come out. | [CN] 別擔心, 他會出來的 要煎蛋卷嗎? Amores Perros (2000) | Don't worry. | [CN] 別擔心 The Demon (1978) | Are you worried about me? | [CN] - 你是在擔心我嗎? Know Thy Enemy (2011) | Don't worry. Don't worry. | [CN] 別擔心,別擔心。 Half Baked (1998) | Don't worry about that. | [CN] 你不需擔心這個 The Thirteenth Floor (1999) | Don't fret, Suzanne. | [CN] 別擔心,素珊 The Nun (2013) | I was worried about running into Elena and you said... | [CN] 我在擔心碰上Elena 而你說 Smells Like Teen Spirit (2011) | - Don't worry about him! | [CN] - 是的 別擔心他 Les Visiteurs du Soir (1942) | No, don't worry. | [CN] 別擔心! Time to Leave (2005) | Mom, no, don't worry about it. Keep going. | [CN] 媽,不,別擔心,繼續走 Crazy, Stupid, Love. (2011) | - I got it. Don't worry. | [CN] - 我能搞好 別擔心 This Is How We Do It (2011) | "Don't worry, my child, don't worry. | [CN] 不要擔心,我的孩子 Deep in the Woods (2000) | Listen, don't worry. I'm taking good care of you here. | [CN] 別擔心,我知道規矩 Denial, Anger, Acceptance (1999) | Oh, never mind. | [CN] 別擔心 Tombstone (1993) | I'm not worried. | [CN] 我才不擔心呢 Almost Grown (2010) | Stop worrying. | [CN] 別擔心 Life of Pi (2012) | Please, don't worry about me. | [CN] 不用為我擔心 Barbie in the Nutcracker (2001) | Don't worry. | [CN] 別擔心 Wit (2001) | I was beginning to worry because your car hadn't moved. | [CN] 因為你的汽車沒動過, 所以我開始擔心 Hollow Man (2000) | Tell her not to worry. | [CN] 你叫她別擔心 Seven Something (2012) | - Worry? | [CN] 擔心什麼 Episode #1.6 (2010) | I'afraid. | [CN] 我很擔心 Good Mourning (2009) | Look, we didn't... We were worried that... | [CN] 我們只是擔心... State of Play (2009) | Don't worry, Kevin. We are on our way. | [CN] 別擔心,凱文,我們來了 Up (2009) | Is it that unreasonable for me to worry? | [CN] 我的擔心是無謂的嗎? Letters to Juliet (2010) | - Is that all? | [CN] - 你就擔心這個? The Executioner (1963) | Don't worry. | [CN] 不要擔心了 Episode #1.13 (2010) | Hey, don't worry. I'll get you another chance. | [CN] 嘿,別擔心 我保証你還會有機會的 17 Again (2009) | - Why...? You worried? | [CN] 怎麼了 擔心了 Episode #1.6 (2010) | that's what I thought at first, too-- about the rain. | [CN] 我一開始也是 擔心這裡的雨天 I Saw What I Saw (2009) | - So you're worried? | [CN] 你還知道擔心 Episode #1.7 (2010) | Just don't worry about it. | [CN] 別為這事擔心了 Anything You Can Do (2004) | I was just worried. | [CN] 我很擔心 Antibodies (2005) | I'm so excited and worried at the same time. | [CN] 有點心動 又有點擔心 Episode #1.9 (2010) | Do not worry, young man. | [CN] 這你就不用擔心了 The Lesson (2005) | Don't worry. | [CN] 別擔心 Love Your Neighbor (2013) | Don't worry. | [CN] 不用擔心,歷奇 不用擔心 The Deer Hunter (1978) | That was sweet of you. | [CN] 謝謝你的擔心 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Don't be afraid. | [CN] 別擔心 The Grey (2011) | What, are you worried that he already has a date? | [CN] 你擔心他已經有約會了嗎? The Handmaiden's Tale (2007) | Don't worry, I'm not gonna kill you. | [CN] 不過別擔心, 我是不會殺了你的. The Last Airbender (2010) | I'm not a murderer. But don't worry. | [CN] 我不是個殺人犯 但別擔心 The Ones You Love (2012) | Yeah, of course I am. | [CN] 是 我當然在擔心 Know Thy Enemy (2011) | Worried. | [CN] 擔心 Life of Pi (2012) | You say she respects you. Be worthy of respect. | [CN] 你說她相當尊重你 你也要擔得起這份尊重 Irregular Around the Margins (2004) | It's a burden, that's what I'm trying to tell you. | [CN] 那是種負擔,這就是我一直想告訴你的 Michael Clayton (2007) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |