ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*探り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 探り, -探り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
探り[さぐり, saguri] (n) sounding; probing; probe; stylet; spy [Add to Longdo]
探り(P);手さぐり[てさぐり, tesaguri] (n, vs) fumbling; groping; (P) [Add to Longdo]
探りを入れる[さぐりをいれる, saguriwoireru] (exp, v1) to probe; to search; to sound out; to investigate [Add to Longdo]
探り回る[さぐりまわる, sagurimawaru] (v5r) to grope for; to fumble [Add to Longdo]
探り合い[さぐりあい, saguriai] (n) probe each other; sound each other out [Add to Longdo]
探り出す[さぐりだす, saguridasu] (v5s, vt) to spy out; to smell out [Add to Longdo]
探り[さぐりあし, saguriashi] (n) feel one's way (with one's feet) [Add to Longdo]
探り当てる[さぐりあてる, saguriateru] (v1, vt) to find out [Add to Longdo]
探り[さぐりばし, saguribashi] (n) using one's chopsticks to find a food one likes by rummaging in one's dish, pot, etc. (a breach of etiquette) [Add to Longdo]
探り[めくらさぐり, mekurasaguri] (n) (sens) blindly groping [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I groped for a flashlight.懐中電灯を手探りで探した。
The police dug out some facts about the matter.警察は、その事件に関する事実を探り出した。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
Truth lies at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 [ M ]
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're still groping around in the dark.[JP] 暗闇で手探りしてる ようなもんさ The Best Offer (2013)
Well... there's a way to find out.[JP] だったら 探りを入れましょう Because I Know Patty (2007)
Because the FBI keeps digging.[JP] FBIが探りを止めない Bury the Lede (2012)
♪ Use your pain ♪[JP] "無意識の領域を探り" "自身の個を表現の糧とし" The Movie Star (2012)
I checked with some of Phipps' people. They think he wants Hasty Matilda's foal.[JP] 探りを入れてみたが ヘイスティマチルダの仔狙いらしい Secretariat (2010)
Let's use this sadness to get some real truths, shall we?[JP] この悲しい事件から 本当の真実を 探り出してみよう Carnelian, Inc. (2009)
I mean, I'm broke and frankly I need to look at all my options.[JP] 可能性を探りたい Split Second (2013)
All the rest of that night, the detectives probed... needled, questioned, quizzed.[JP] 刑事達は 朝まで調べ上げた 探りを入れ 質問し 疑ってみた He Walked by Night (1948)
Most of what we humans have to say to one another is communicated haptically.[JP] 僕ら人間は お互いに話したいことのほとんどは 手探りで伝え合うもんだ M. (2013)
We can't let her go poking around in certain places, if you know what I mean.[JP] 探り回られては困る ここには秘密もあることだ Beauty and the Beast (1991)
Family dynamics aren't easy to talk about, and just your presence in this room is cause for optimism that, together, we will be able to get to the source of what's troubling Michael.[JP] 家族の問題は複雑ですが― 全員 揃えば希望が持てます マイケルの悩みの根源を 探りましょう And My Paralyzing Fear of Death (2007)
How are you going to handle this?[JP] どうやって探り出す? Over My Dead Body (2012)
we'll find trinity's real name, then we'll take this motherfucker down.[JP] 名前を探り当てれば 逮捕できる The Getaway (2009)
That's all I could pry out of it.[JP] それは探り出せた 全てだ Zero Day (2013)
- We'll find out together.[JP] - 一緒に探り出そう Kansas City Confidential (1952)
You have to feel your way through to stay on course.[JP] 道を踏み外さないように手探りで進まなきゃ Shadow of Malevolence (2008)
We need to know about anything that might've happened with Russo.[JP] ルッソの身辺を探り Chapter 12 (2013)
Hey, I hope they're just fucking with us. - I ain't ready for this shit.[JP] 単なる探りだよな 心の準備が まだなんだ Full Metal Jacket (1987)
- I know, I know, but sometimes you gotta go where the case takes you.[JP] - そうそう けど 時々 事件について 探りを入れて Love Hurts (2007)
Hap, he's rattling your cage, pal. That's all.[JP] ハップ ちょっと探りを 入れられただけさ Insomnia (2002)
I'm just surprised how easy it was to find him.[JP] えらく簡単に探り出せたわね Dead Man's Switch (2013)
In reality, we'll be investigating each other, Are you L? or Are you Kira?[JP] 裏では { fnCloisterBlackfe120fs30 }L{ fnMSPGothicfe128fs14 }なのか、キラなの かの探りあい... Encounter (2006)
I would love to dive into talk therapy, discover the root of your fixation, but my expertise is telling me that aversion/conversion therapy won't work with you.[JP] 私はトークセラピーに 飛びついて 君の治療の根本原因を 探りたいのだが 私の専門知識によれば 嫌悪/転換治療は I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
My journey will reveal ways we can reclaim our power, to create liberating healthy systems, everywhere on Earth.[JP] その対処法を探り出しました。 人間は、地球上の全ての国と地域に、自由で健全な Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
The idea of somebody making a call whether or not you and I get to live in the same city, that's unacceptable to me.[JP] 誰かが僕たちのことを探りにくるなんて 我慢できないな Pilot (2008)
I'm trying to see if you're a normal guy, balanced and medicated enough for another coral space.[JP] お互い探り入れてる 相手がノーマルか薬漬けじゃないか - やばいヤツじゃないか Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
You want to find out if the girl who's been watching you saw what you did.[JP] 自分のした事をずっと 見てた女を探りたくて Dead Man Down (2013)
I haven't had a clue what I was doing all day.[JP] 探りでこれまで来たんだから Cellular (2004)
Garrity, Ramberg, I want you to grab a couple of guys and start digging into some old case files.[JP] ギャリティとランバーグ 君たちは 何人かと手分けして 昔の事件ファイルを探り出せ One Way to Get Off (2012)
Why don't you slyly start a conversation with that little red-haired girl?[JP] あの子に探りを入れて ほしいんだ You're in Love, Charlie Brown (1967)
In the meantime, make sure Sonya plays along.[JP] とにかく、ソーニャの周りを 探りましょ Intersection (2013)
You need to feel around in there and find the bullet.[JP] 探りで弾丸を見つけてくれ The East (2013)
I've been thinking about crossing over myself, doing a little recon.[JP] 向こうへ 探りに行こうかと Back to Where You've Never Been (2012)
Then it's straight to business - stretching the corpses out on the alley floor and going through their pockets, divvying up cash when they find it.[JP] そして本業開始だ 死体を地面に広げ━ ポケットを探り 金を見つけると分け合う Sin City (2005)
Watching someone night and day, you never know what you'll dig up.[JP] 一晩中監視して 何を探り当てたかわかっていない Super (2012)
I think I'll task an expert to help us do a little digging.[JP] 探り当てるのを 専門家にやって貰いましょう All In (2013)
I was feeling my way.[JP] 僕だって 手探りでやってる Scarlet Ribbons (2011)
My father has charged me to seek out the enemy's purpose in the cold mountains of the East.[JP] 敵の意図を探りに行きます 東方の山々へ Born of Hope (2009)
In the mountains where you hide to escape your wife's eye I have sought you out for you to promise me help[JP] 妻の目を逃れようとして 山の何処に隠れても 私は探り出しました あなたに助力を約束してもらう為に Die Walküre (1990)
So Phillips is forcing your hand?[JP] マーシャルが探りを? Because I Know Patty (2007)
We'll go to dinner, we'll talk-- verbally, haptically, whatever.[JP] 夕食に出かけて 言葉にしろ 手探りにしろ とにかく話をするんです M. (2013)
You are worth the cash you pry out of their fucking purses.[JP] お前だったら財布から 金を探り出せるだろう Magic Mike (2012)
They don't even know what They're looking for.[JP] 奴らも手探り状態なんだ Internal Affairs (2008)
I've tried to smoke it out of that death land where it lives.[JP] 私はそれが住んでいる死の土地を探り出した Up (2009)
We're just fumbling around in the dark here... trying to figure out what we've made, aren't we, hmm?[JP] 我々は 創造物を 理解しようと 手探り してるんだ The Machine (2013)
I'll do some digging too.[JP] 私も探り当て尽くす All In (2013)
He'd found something out, hadn't he?[JP] 何かを探り出し The Hounds of Baskerville (2012)
Now, we have located a shrink ray in a secret lab, and once we take this shrink ray, we will have the capability to pull off the true crime of the century.[JP] ある研究所で極秘開発中の "縮ませ光線"を探り出した この縮ませ光線銃を奪うんだ これ無しでは成功はない これで今世紀の 真の大悪党になるんだ Despicable Me (2010)
Alex, even with our high-tech equipment, you managed to find it the same time we did.[JP] アレックス... 我々のハイ・テクに関わらず 君は我々と同時に 奴を探りあてた Big Ass Spider! (2013)
Trying to track the e-mail's path, but there's several servers.[JP] 送信元を探りましたが Stakeout (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
探り出す[さぐりだす, saguridasu] ausspionieren, aushorchen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top