ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 捕, -捕- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [捕, bǔ, ㄅㄨˇ] to arrest, to catch, to seize Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 甫 [fǔ, ㄈㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 1312 |
|
| 捕 | [捕] Meaning: catch; capture On-yomi: ホ, ho Kun-yomi: と.らえる, と.らわれる, と.る, とら.える, とら.われる, つか.まえる, つか.まる, to.raeru, to.rawareru, to.ru, tora.eru, tora.wareru, tsuka.maeru, tsuka.maru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 甫 Variants: 囚, 捉, Rank: 604 |
| 捕 | [bǔ, ㄅㄨˇ, 捕] to catch; to seize; to capture; to catch #9,894 [Add to Longdo] | 逮捕 | [dài bǔ, ㄉㄞˋ ㄅㄨˇ, 逮 捕] arrest #6,063 [Add to Longdo] | 捕捉 | [bǔ zhuō, ㄅㄨˇ ㄓㄨㄛ, 捕 捉] to catch; to seize; to capture #10,050 [Add to Longdo] | 被捕 | [bèi bǔ, ㄅㄟˋ ㄅㄨˇ, 被 捕] to be arrested; under arrest #10,536 [Add to Longdo] | 抓捕 | [zhuā bǔ, ㄓㄨㄚ ㄅㄨˇ, 抓 捕] to seize; to capture #11,308 [Add to Longdo] | 追捕 | [zhuī bǔ, ㄓㄨㄟ ㄅㄨˇ, 追 捕] to hunt (a criminal); to hunt and capture #14,925 [Add to Longdo] | 捕鱼 | [bǔ yú, ㄅㄨˇ ㄩˊ, 捕 鱼 / 捕 魚] catch fish; fish #16,615 [Add to Longdo] | 捕捞 | [bǔ lāo, ㄅㄨˇ ㄌㄠ, 捕 捞 / 捕 撈] fish for (aquatic animals and plants); catch #19,102 [Add to Longdo] | 捕获 | [bǔ huò, ㄅㄨˇ ㄏㄨㄛˋ, 捕 获 / 捕 獲] to catch; to capture; to seize #20,127 [Add to Longdo] | 拘捕 | [jū bǔ, ㄐㄩ ㄅㄨˇ, 拘 捕] arrest #23,136 [Add to Longdo] | 搜捕 | [sōu bǔ, ㄙㄡ ㄅㄨˇ, 搜 捕] to hunt and arrest (fugitives); to track down and arrest; a manhunt #23,322 [Add to Longdo] | 捕杀 | [bǔ shā, ㄅㄨˇ ㄕㄚ, 捕 杀 / 捕 殺] hunt and kill (an animal or fish) #30,839 [Add to Longdo] | 缉捕 | [jī bǔ, ㄐㄧ ㄅㄨˇ, 缉 捕 / 緝 捕] to seize; to apprehend; an arrest #41,099 [Add to Longdo] | 捕食 | [bǔ shí, ㄅㄨˇ ㄕˊ, 捕 食] to prey on; to catch and feed on; to hunt for food #42,974 [Add to Longdo] | 捕头 | [bǔ tóu, ㄅㄨˇ ㄊㄡˊ, 捕 头 / 捕 頭] constable #44,357 [Add to Longdo] | 捕风捉影 | [bǔ fēng zhuō yǐng, ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ ㄧㄥˇ, 捕 风 捉 影 / 捕 風 捉 影] lit. chasing the wind and clutching at shadows (成语 saw); fig. groundless accusations; to act on hearsay evidence #44,679 [Add to Longdo] | 捕猎 | [bǔ liè, ㄅㄨˇ ㄌㄧㄝˋ, 捕 猎 / 捕 獵] hunting #51,785 [Add to Longdo] | 拒捕 | [jù bǔ, ㄐㄩˋ ㄅㄨˇ, 拒 捕] to resist arrest #54,194 [Add to Longdo] | 捕手 | [bǔ shǒu, ㄅㄨˇ ㄕㄡˇ, 捕 手] catcher #83,483 [Add to Longdo] | 捕俘 | [bǔ fú, ㄅㄨˇ ㄈㄨˊ, 捕 俘] capture enemy personnel (for intelligence purposes) #166,174 [Add to Longdo] | 捕拿 | [bǔ ná, ㄅㄨˇ ㄋㄚˊ, 捕 拿] arrest; capture; catch #197,913 [Add to Longdo] | 大捕头 | [dà bǔ tóu, ㄉㄚˋ ㄅㄨˇ ㄊㄡˊ, 大 捕 头 / 大 捕 頭] head constable [Add to Longdo] | 捕禽人 | [bǔ qín rén, ㄅㄨˇ ㄑㄧㄣˊ ㄖㄣˊ, 捕 禽 人] bird-catcher; fowler [Add to Longdo] | 捕虏岩 | [bǔ lǔ yán, ㄅㄨˇ ㄌㄨˇ ㄧㄢˊ, 捕 虏 岩 / 捕 虜 岩] xenolith (geol.) [Add to Longdo] | 捕虫叶 | [bǔ chóng yè, ㄅㄨˇ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄝˋ, 捕 虫 叶 / 捕 蟲 葉] insect-catching leaf [Add to Longdo] | 捕鲸 | [bǔ jīng, ㄅㄨˇ ㄐㄧㄥ, 捕 鲸 / 捕 鯨] whaling [Add to Longdo] | 捕鲸船 | [bǔ jīng chuán, ㄅㄨˇ ㄐㄧㄥ ㄔㄨㄢˊ, 捕 鲸 船 / 捕 鯨 船] whaler; whale catcher [Add to Longdo] | 捕鼠器 | [bǔ shǔ qì, ㄅㄨˇ ㄕㄨˇ ㄑㄧˋ, 捕 鼠 器] mousetrap [Add to Longdo] | 螳蜋捕蝉 | [táng láng bǔ chán, ㄊㄤˊ ㄌㄤˊ ㄅㄨˇ ㄔㄢˊ, 螳 蜋 捕 蝉 / 螳 螂 捕 蟬] the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger [Add to Longdo] | 螳蜋捕蝉,黄雀在后 | [táng láng bǔ chán, huáng què zài hòu, ㄊㄤˊ ㄌㄤˊ ㄅㄨˇ ㄔㄢˊ, ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄞˋ ㄏㄡˋ, 螳 蜋 捕 蝉 , 黄 雀 在 后 / 螳 螂 捕 蟬 , 黃 雀 在 後] The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger [Add to Longdo] | 追捕很紧 | [zhuī bǔ hén jǐn, ㄓㄨㄟ ㄅㄨˇ ㄏㄣˊ ㄐㄧㄣˇ, 追 捕 很 紧 / 追 捕 很 緊] very close on our trail [Add to Longdo] |
|
| 逮捕 | [たいほ, taiho] (vt) จับกุม | 逮捕状 | [たいほじょう, taihojou] (n) หมายจับ |
| 捕捉 | [ほそく, hosoku] (n, vt) 1.การจับ, การจับกุม 2.การจับใจข้อความ, การทำความเข้าใจ |
| 捕る | [とる, toru] TH: จับ EN: to take | 捕る | [とる, toru] TH: จับตัวไว้ EN: to catch | 捕まる | [つかまる, tsukamaru] TH: ถูกจับ EN: to be caught | 捕まる | [つかまる, tsukamaru] TH: ถูกจับกุม EN: to be arrested | 捕まえる | [つかまえる, tsukamaeru] TH: จับ EN: to catch | 捕まえる | [つかまえる, tsukamaeru] TH: ยึด EN: to seize | 捕まえる | [つかまえる, tsukamaeru] TH: จับกุม EN: to arrest |
| 逮捕 | [たいほ, taiho] (n, vs) arrest; apprehension; capture; (P) #2,342 [Add to Longdo] | 捕手 | [ほしゅ, hoshu] (n) catcher (baseball); (P) #5,513 [Add to Longdo] | 捕虜 | [ほりょ, horyo] (n, adj-no) prisoner (of war); (P) #6,012 [Add to Longdo] | 捕獲 | [ほかく, hokaku] (n, vs) capture; seizure; (P) #8,674 [Add to Longdo] | 抽出(P);捕出(iK) | [ちゅうしゅつ, chuushutsu] (n, vs, adj-no) (1) extraction; abstraction; (2) selection (from a group); sampling; eduction; (P) #9,946 [Add to Longdo] | 捕食 | [ほしょく, hoshoku] (n, vs) predation; eating prey; preying upon #10,870 [Add to Longdo] | 捕鯨 | [ほげい, hogei] (n) whaling; whale fishing; (P) #14,513 [Add to Longdo] | 捕縛 | [ほばく, hobaku] (n, vs) arrest; apprehension; capture #17,903 [Add to Longdo] | ネズミ捕り;ねずみ取り;鼠取り;鼠捕り | [ねずみとり(ねずみ取り;鼠取り;鼠捕り);ネズミとり(ネズミ捕り), nezumitori ( nezumi tori ; nezumitori ; nezumi tori ); nezumi tori ( nezumi tori )] (n) (1) mousetrap; rattrap; (2) speed trap; (3) rat poison [Add to Longdo] | バビロン捕囚 | [バビロンほしゅう, babiron hoshuu] (n) Babylonian Captivity (of the Israelites, 586 BC - 539 BC) [Add to Longdo] | 引っ捕える | [ひっとらえる, hittoraeru] (v1, vt) to seize [Add to Longdo] | 引っ捕らえる | [ひっとらえる, hittoraeru] (v1) to arrest; to capture; to seize [Add to Longdo] | 猿捕茨;菝葜(oK) | [さるとりいばら;サルトリイバラ, sarutoriibara ; sarutoriibara] (n) (uk) Smilax china (species of sarsaparilla) [Add to Longdo] | 魚を捕る | [さかなをとる, sakanawotoru] (exp, v5r) to catch fish [Add to Longdo] | 緊急逮捕 | [きんきゅうたいほ, kinkyuutaiho] (n) arrest without warrant [Add to Longdo] | 言葉尻を捉える;言葉尻をとらえる;言葉尻を捕らえる | [ことばじりをとらえる, kotobajiriwotoraeru] (exp, v1) to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up [Add to Longdo] | 国際逮捕状 | [こくさいたいほじょう, kokusaitaihojou] (n) international arrest warrant [Add to Longdo] | 国際捕鯨委員会 | [こくさいほげいいいんかい, kokusaihogeiiinkai] (n) International Whaling Commission; IWC [Add to Longdo] | 子捕り | [ことり, kotori] (n) (game of) catch-the-child [Add to Longdo] | 取っ捕まえる | [とっつかまえる, tottsukamaeru] (v1, vt) to catch [Add to Longdo] | 取っ捕まる | [とっつかまる, tottsukamaru] (v5r, vi) to be caught [Add to Longdo] | 手捕り | [てどり, tedori] (n) catch in one's hands; seizure [Add to Longdo] | 囚われた考え;捕らわれた考え | [とらわれたかんがえ, torawaretakangae] (n) prejudiced opinion; conventional ideas [Add to Longdo] | 傷病捕虜 | [しょうびょうほりょ, shoubyouhoryo] (n) sick and wounded prisoners [Add to Longdo] | 召し捕る;召捕る;召し取る;召取る | [めしとる, meshitoru] (v5r, vt) (1) to arrest; to apprehend; (2) (召し取る, 召取る only) (arch) to call; to summon [Add to Longdo] | 生け捕り;生け擒 | [いけどり, ikedori] (n) capturing something alive; something captured alive [Add to Longdo] | 生け捕る;生捕る | [いけどる, ikedoru] (v5r, vt) to capture alive; to take prisoner; to catch alive [Add to Longdo] | 捉え所の無い;捉え所のない;捕らえ所の無い;捕らえ所のない | [とらえどころのない, toraedokorononai] (adj-i) subtle; elusive; slippery [Add to Longdo] | 逮捕される | [たいほされる, taihosareru] (v1) to be arrested [Add to Longdo] | 逮捕記録 | [たいほきろく, taihokiroku] (n) arrest record [Add to Longdo] | 逮捕許諾 | [たいほきょだく, taihokyodaku] (n) stripping a Diet member of arrest immunity [Add to Longdo] | 逮捕許諾請求 | [たいほきょだくせいきゅう, taihokyodakuseikyuu] (n) (See 不逮捕特権) request to arrest a member of parliament while still in session [Add to Longdo] | 逮捕権 | [たいほけん, taihoken] (n) right to arrest; power of arrest [Add to Longdo] | 逮捕者 | [たいほしゃ, taihosha] (n) arrestee; person arrested [Add to Longdo] | 逮捕状 | [たいほじょう, taihojou] (n) arrest warrant [Add to Longdo] | 逮捕歴 | [たいほれき, taihoreki] (n) criminal record [Add to Longdo] | 大捕り物;大捕物 | [おおとりもの, ootorimono] (n) roundup (criminals, animals, etc.); manhunt; crackdown; swoop; raid [Add to Longdo] | 頂点捕食者 | [ちょうてんほしょくしゃ, choutenhoshokusha] (n) apex predator [Add to Longdo] | 鳥捕蜘蛛 | [とりとりぐも;トリトリグモ, toritorigumo ; toritorigumo] (n) (uk) (obsc) (See タランチュラ) tarantula (any spider of family Theraphosidae) [Add to Longdo] | 辻取り;辻取;辻捕り;辻捕 | [つじとり, tsujitori] (n) (arch) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road [Add to Longdo] | 敵に捕らわれる | [てきにとらわれる, tekinitorawareru] (exp, v1) to be caught by the enemy [Add to Longdo] | 盗人を捕らえて見れば我が子也 | [ぬすびとをとらえてみればわがこなり, nusubitowotoraetemirebawagakonari] (exp) (id) The thief caught turn out to be one's own son [Add to Longdo] | 犯人を捕まえる | [はんにんをつかまえる, hanninwotsukamaeru] (exp, v1) to arrest the culprit [Add to Longdo] | 不逮捕特権 | [ふたいほとっけん, futaihotokken] (n) immunity from arrest (i.e. of Diet members or foreign diplomats); diplomatic immunity; parliamentary immunity; legislative immunity [Add to Longdo] | 分捕り | [ぶんどり, bundori] (n) snatching; snatched item [Add to Longdo] | 分捕り品 | [ぶんどりひん, bundorihin] (n) loot; booty; plunder [Add to Longdo] | 分捕り物 | [ぶんどりもの, bundorimono] (n) loot; booty; plunder [Add to Longdo] | 分捕る | [ぶんどる, bundoru] (v5r, vt) to capture; to seize; to plunder [Add to Longdo] | 捕まえる(P);捉まえる;掴まえる | [つかまえる, tsukamaeru] (v1, vt) to catch; to arrest; to seize; (P) [Add to Longdo] | 捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK) | [つかまる, tsukamaru] (v5r, vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught; to be arrested; (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp; (3) (uk) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (uk) to be detained by; (P) [Add to Longdo] |
| | - I'd get good and sore too, you know. | [JP] もし俺が捕まったら... - 君を恨むぞ Detour (1945) | They've arrested Shi raito! | [CN] 白丝被捕 Taki no shiraito (1933) | Hs knife was at the crme scene, | [CN] 飞刀阿南已被捕获 Taki no shiraito (1933) | If I'm caught, don't you realise you'll be out too? | [JP] 7じゃないわ 俺が捕まれば 君も損をするぞ Detour (1945) | Shiraito had escaped as far as Tokyo, but was finally arrested. | [CN] 白丝终于被他们逮捕了 Taki no shiraito (1933) | Two-time murderer caught in third attempt! | [CN] 前两次谋杀的凶手在第三次行凶时候被捕! The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | Tell Podtyolkov that I'm accepting responsibility for Chernetsov. | [JP] 捕虜の扱いが悪いじゃないか ゴルーボフの手紙読んだのか Tikhiy Don (1957) | Often when we made an arrest we had to walk into a rain of hoodlum machine-gun fire though we were forbidden by law to carry a revolver. | [CN] 为了逮捕罪犯 我们经常要冲进 暴徒的枪林弹雨中 尽管法律不允许我们携带枪支 'G' Men (1935) | You never had a chance. We had the big guy from the beginning. | [JP] 金は手に入らん 親分はもう捕まってる Kansas City Confidential (1952) | Papa nails them and you free them. Is that it? | [JP] 親父が捕まえた犯人を 娘が釈放するのか? Kansas City Confidential (1952) | If they assign me to go after you, I've gotta use everything I know. | [CN] 如果他们派我抓捕你 我一定会竭尽所能的 'G' Men (1935) | You catch him, and I'll convict him. | [CN] 你们逮捕他后 才轮到我定罪 The 39 Steps (1935) | The cops just caught him. Ran right into him. | [JP] 警官がいて すぐ捕まえた Hollow Triumph (1948) | Runaway from the orphanage, arrests for vagrancy and fighting, law school, all of it. | [CN] 从孤儿院逃走 流浪 被逮捕 在法律学校打架 所有的一切 'G' Men (1935) | But Kaledin doesn't think so. | [JP] 奴はこの集会の参加者達を 逮捕する命令を出したんだ Tikhiy Don (1957) | He's been arrested for mugging'. | [JP] 強盗で逮捕 12 Angry Men (1957) | It was me that pulled the rod on him. | [CN] 是我逮捕的罪犯 我是博伊尔侦探 The Whole Town's Talking (1935) | Are we to listen to this coward and traitor? | [JP] クソ野郎を逮捕しろ Tikhiy Don (1957) | They got this man, Stansyck. Income tax charges. | [JP] スタンジックは 脱税で逮捕されました Hollow Triumph (1948) | We have a warrant for your arrest. | [CN] 不是那样的 Ramirez先生 我们有一张你的逮捕令 Bordertown (1935) | Tronje, announce to the people of Burgundy that I invite everybody to a royal hunt to kill a mad dog and a ravening. | [CN] 告訴全布盧郡的人,我要請他們去打獵 這是狩獵的好季節啊,有一頭游離的狼等著我們去捕殺 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | That's if they stop lookin' for mannion. | [CN] 他们不再搜捕曼纽尔了 The Whole Town's Talking (1935) | If you're caught, I'm caught. | [JP] もし君が捕まれば 僕も捕まる Too Late for Tears (1949) | They got Rosie and Big Boy. | [JP] ロッシとビッグ・ボーイが 捕まった Hollow Triumph (1948) | Indeed. | [CN] 喜欢逛个巡捕房 Gone with the Bullets (2014) | Why you dope. | [JP] あんた一人なら もう捕まってるよ Detour (1945) | Make it a federal crime to kill a government agent or to flee across a state line to avoid arrest or to avoid testifying as a witness. | [CN] 让杀害公职人员成为联邦罪责 或者逃窜州界拒捕 或者拒绝作为目击证人提供证据 'G' Men (1935) | She was helping me to escape from the police. | [CN] 她这是在帮我逃过警察的追捕 The 39 Steps (1935) | Two felony convictions. No warrant. He's on parole. | [JP] 2件で有罪 逮捕状は出てない 仮釈放中だ He Walked by Night (1948) | Now, how was he caught by the police? He came back home... | [JP] では逮捕された時の状況は? 12 Angry Men (1957) | - I have an insanity warrant to execute. | [CN] 我什么都不要,老兄 我只知道警长说他疯了 要我逮捕他 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | My brother was in a jam, a pretty bad jam. | [JP] 兄は苦境にあった 2日前 逮捕されたのさ D.O.A. (1949) | The law prohibits them from pursuing criminals across the state line. | [CN] 法律禁止他们跨过州界追捕罪犯 'G' Men (1935) | I'd be arrested. | [CN] 早就被逮捕了 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | On the broadcast of the suspect arrested in the shooting of Patrolman Rowlins: | [JP] ロリンズ巡査銃撃の 容疑者逮捕の放送について He Walked by Night (1948) | HOLSTENWALL MURDERER CAUGHT Attempts Third Killing | [JP] ホルジュテンバル殺人事件 犯人逮捕される The Cabinet of Dr. Caligari (1920) | Sheriff Ames, why don't you catch him? | [CN] 警长 那为什么不逮捕他 The 39 Steps (1935) | Apprehended, Middleton. Payroll hold up. | [JP] 給料強盗で逮捕 Hollow Triumph (1948) | He can't even make an arrest without first obtaining a local warrant. | [CN] 如果一开始没有得到当局允许 他甚至不能进行逮捕 'G' Men (1935) | - A warrant for your arrest. | [CN] 逮捕你的拘票,请你跟我们来 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - Might I see your warrant? - Shut your mouth. | [CN] 可以看一下你的逮捕令吗 The 39 Steps (1935) | He/she could only call himself blackmail, small if you allow to catch. | [JP] 脅迫にはならんさ... 捕まりさえしなけりゃ Scarlet Street (1945) | He's a murderer. We've got to take him. | [CN] 他是个杀人犯 我们必须把他逮捕 The 39 Steps (1935) | Yeah? But who says they're gonna stop? | [CN] 没错 但他们怎么可能停止搜捕 The Whole Town's Talking (1935) | When the news that Taki no Shiraito had been charged with the murder of Iwabuchi the loan shark got out, the whole town came alive. | [CN] 水艺大师白丝被捕 为此事件整个金泽城沸沸扬扬 Taki no shiraito (1933) | If you want to arrest him again, you'd better hurry. | [CN] 你們要逮捕他就快點動手 À Nous la Liberté (1931) | That's what's holdin' us up. Well, then put him away! | [CN] 行了 逮捕他 The Whole Town's Talking (1935) | Let's go. | [CN] - 你被捕了 Black Gold and Red Blood (2009) | He/she won't get rid of the punishment. | [JP] 捕まったんでしょ? Scarlet Street (1945) | He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs. | [JP] 逮捕の刑事に 階段から突き落とされた 12 Angry Men (1957) |
| だ捕 | [だほ, daho] kapern, aufbringen [Add to Longdo] | 捕まえる | [つかまえる, tsukamaeru] fangen, fassen [Add to Longdo] | 捕まる | [つかまる, tsukamaru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo] | 捕らえる | [とらえる, toraeru] fangen, fassen [Add to Longdo] | 捕らわれる | [とらわれる, torawareru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo] | 捕る | [とる, toru] fangen, fassen [Add to Longdo] | 捕獲 | [ほかく, hokaku] -Fang, Aufbringung, Kapern [Add to Longdo] | 捕縛 | [ほばく, hobaku] Verhaftung, Festnahme [Add to Longdo] | 捕虜 | [ほりょ, horyo] Kriegsgefangener [Add to Longdo] | 捕虜収容所 | [ほりょしゅうようじょ, horyoshuuyoujo] Gefangenenlager [Add to Longdo] | 捕鯨 | [ほげい, hogei] Walfang [Add to Longdo] | 捕鯨船 | [ほげいせん, hogeisen] Walfangboot [Add to Longdo] | 生け捕り | [いけどり, ikedori] das_Fangen, Gefangennahme [Add to Longdo] | 逮捕 | [たいほ, taiho] festnehmen, verhaften [Add to Longdo] | 逮捕状 | [たいほじょう, taihojou] Haftbefehl [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |