ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 持, -持- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 持 | [持, chí, ㄔˊ] to hold,
to support,
to sustain Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 寺 [sì, ㄙˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 357 |
|
| 支持 | [zhī chí, ㄓ ㄔˊ, 支 持] to be in favor of; to support; to back; support; backing; to stand by #283 [Add to Longdo] | 坚持 | [jiān chí, ㄐㄧㄢ ㄔˊ, 坚 持 / 堅 持] to continue upholding; to remain committed to; persistence; to persist; to uphold; to insist on; persevere #424 [Add to Longdo] | 保持 | [bǎo chí, ㄅㄠˇ ㄔˊ, 保 持] to keep; to maintain; to hold; to preserve #661 [Add to Longdo] | 持续 | [chí xù, ㄔˊ ㄒㄩˋ, 持 续 / 持 續] to continue; to persist; sustainable; preservation #885 [Add to Longdo] | 持 | [chí, ㄔˊ, 持] to grasp; to hold; support; manage; direct; maintain #1,626 [Add to Longdo] | 主持人 | [zhǔ chí rén, ㄓㄨˇ ㄔˊ ㄖㄣˊ, 主 持 人] tv or radio presenter; host; anchor #1,914 [Add to Longdo] | 维持 | [wéi chí, ㄨㄟˊ ㄔˊ, 维 持 / 維 持] to keep; to maintain; to preserve #2,053 [Add to Longdo] | 持有 | [chí yǒu, ㄔˊ ㄧㄡˇ, 持 有] hold (e.g. passport,
views etc) #2,339 [Add to Longdo] | 主持 | [zhǔ chí, ㄓㄨˇ ㄔˊ, 主 持] preside over; direct #2,769 [Add to Longdo] | 扶持 | [fú chí, ㄈㄨˊ ㄔˊ, 扶 持] to help; to assist #4,856 [Add to Longdo] | 持久 | [chí jiǔ, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ, 持 久] duration; endure; lasting #7,535 [Add to Longdo] | 持平 | [chí píng, ㄔˊ ㄆㄧㄥˊ, 持 平] to stay level (of exchange rate,
market share etc) #8,607 [Add to Longdo] | 持有人 | [chí yǒu rén, ㄔˊ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ, 持 有 人] holder #8,953 [Add to Longdo] | 支持者 | [zhī chí zhě, ㄓ ㄔˊ ㄓㄜˇ, 支 持 者] supporter #11,629 [Add to Longdo] | 劫持 | [jié chí, ㄐㄧㄝˊ ㄔˊ, 劫 持] to kidnap; to hijack; to abduct; to hold under duress #13,933 [Add to Longdo] | 水土保持 | [shuǐ tǔ bǎo chí, ㄕㄨㄟˇ ㄊㄨˇ ㄅㄠˇ ㄔˊ, 水 土 保 持] soil conservation #15,039 [Add to Longdo] | 持卡人 | [chí kǎ rén, ㄔˊ ㄎㄚˇ ㄖㄣˊ, 持 卡 人] cardholder #16,413 [Add to Longdo] | 支持率 | [zhī chí lǜ, ㄓ ㄔˊ ㄌㄩˋ, 支 持 率] support level; popularity rating #17,390 [Add to Longdo] | 持之以恒 | [chí zhī yǐ héng, ㄔˊ ㄓ ㄧˇ ㄏㄥˊ, 持 之 以 恒 / 持 之 以 恆] (set phrase) to preservere #19,923 [Add to Longdo] | 僵持 | [jiāng chí, ㄐㄧㄤ ㄔˊ, 僵 持] to be deadlocked #21,326 [Add to Longdo] | 把持 | [bǎ chí, ㄅㄚˇ ㄔˊ, 把 持] control; dominate; monopolize #21,849 [Add to Longdo] | 挟持 | [xié chí, ㄒㄧㄝˊ ㄔˊ, 挟 持 / 挾 持] to seize sb (by both arms); to abduct; to force sb to submit; to coerce; to hold sb under duress #26,342 [Add to Longdo] | 秉持 | [bǐng chí, ㄅㄧㄥˇ ㄔˊ, 秉 持] uphold; hold fast to #40,786 [Add to Longdo] | 操持 | [cāo chi, ㄘㄠ ㄔ˙, 操 持] to manage; to handle #42,953 [Add to Longdo] | 旷日持久 | [kuàng rì chí jiǔ, ㄎㄨㄤˋ ㄖˋ ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ, 旷 日 持 久 / 曠 日 持 久] protracted (成语 saw); long drawn-out #43,273 [Add to Longdo] | 持久性 | [chí jiǔ xìng, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ, 持 久 性] constancy #44,346 [Add to Longdo] | 住持 | [zhù chí, ㄓㄨˋ ㄔˊ, 住 持] to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbott; head monk #45,101 [Add to Longdo] | 争持 | [zhēng chí, ㄓㄥ ㄔˊ, 争 持 / 爭 持] to refuse to concede; not to give in #83,069 [Add to Longdo] | 老成持重 | [lǎo chéng chí zhòng, ㄌㄠˇ ㄔㄥˊ ㄔˊ ㄓㄨㄥˋ, 老 成 持 重] old and wise; experienced and knowledgeable #85,377 [Add to Longdo] | 各持己见 | [gè chí jǐ jiàn, ㄍㄜˋ ㄔˊ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄢˋ, 各 持 己 见 / 各 持 己 見] each sticks to his own opinion (成语 saw); chacun son gout #88,586 [Add to Longdo] | 维持费 | [wéi chí fèi, ㄨㄟˊ ㄔˊ ㄈㄟˋ, 维 持 费 / 維 持 費] maintenance costs #122,704 [Add to Longdo] | 保持克制 | [bǎo chí kè zhì, ㄅㄠˇ ㄔˊ ㄎㄜˋ ㄓˋ, 保 持 克 制] to exercise restraint [Add to Longdo] | 受持 | [shòu chí, ㄕㄡˋ ㄔˊ, 受 持] to accept and maintain faith (Buddh.) [Add to Longdo] | 可持续发展 | [kě chí xù fā zhǎn, ㄎㄜˇ ㄔˊ ㄒㄩˋ ㄈㄚ ㄓㄢˇ, 可 持 续 发 展 / 可 持 續 發 展] sustainable development [Add to Longdo] | 坚持下去 | [jiān chí xià qù, ㄐㄧㄢ ㄔˊ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄩˋ, 坚 持 下 去 / 堅 持 下 去] to press on [Add to Longdo] | 多种语言支持 | [duō zhǒng yǔ yán zhī chí, ㄉㄨㄛ ㄓㄨㄥˇ ㄩˇ ㄧㄢˊ ㄓ ㄔˊ, 多 种 语 言 支 持 / 多 種 語 言 支 持] multilingual support [Add to Longdo] | 夹持 | [jiā chí, ㄐㄧㄚ ㄔˊ, 夹 持 / 夾 持] to clamp; tongs [Add to Longdo] | 持不同政见 | [chí bù tóng zhèng jiàn, ㄔˊ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢˋ, 持 不 同 政 见 / 持 不 同 政 見] (politically) dissenting; dissident [Add to Longdo] | 持不同政见者 | [chí bù tóng zhèng jiàn zhě, ㄔˊ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄜˇ, 持 不 同 政 见 者 / 持 不 同 政 見 者] (political) dissident [Add to Longdo] | 持久性毒剂 | [chí jiǔ xìng dú jì, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄐㄧˋ, 持 久 性 毒 剂 / 持 久 性 毒 劑] persistent agent [Add to Longdo] | 持守 | [chí shǒu, ㄔˊ ㄕㄡˇ, 持 守] maintain; guard [Add to Longdo] | 持枪抢劫 | [chí qiāng qiāng jié, ㄔˊ ㄑㄧㄤ ㄑㄧㄤ ㄐㄧㄝˊ, 持 枪 抢 劫 / 持 槍 搶 劫] armed robbery [Add to Longdo] | 支持度 | [zhī chí dù, ㄓ ㄔˊ ㄉㄨˋ, 支 持 度] degree of support; percentage of vote [Add to Longdo] | 料持 | [liào chí, ㄌㄧㄠˋ ㄔˊ, 料 持] to arrange; to manage; to attend to; to take care of; to look after (the cooking) [Add to Longdo] | 核僵持 | [hé jiāng chí, ㄏㄜˊ ㄐㄧㄤ ㄔˊ, 核 僵 持] nuclear equipoise; nuclear stalemate [Add to Longdo] | 金刚总持 | [Jīn gāng zǒng chí, ㄐㄧㄣ ㄍㄤ ㄗㄨㄥˇ ㄔˊ, 金 刚 总 持 / 金 剛 總 持] Vajradhara [Add to Longdo] |
| 金持ち | [かねもち,
kanemochi] (n) คนรวย,
ร่ำรวย | 気持ち | [きもち,
kimochi] น้ำใจเล็กๆน้อยๆ | 持て成し | [もてなし,
motenashi] ต้อนรับขับสู้ | 持て成す | [もてなす,
motenasu] ต้อนรับขับสู้ | 維持 | [いじ,
iji] (n) การรักษาสภาพ,
การธำรงรักษา,
การเกื้อหนุน,
การสนับสนุน |
|
| 持ち込む | [もちこむ,
mochikomu] TH: นำเข้ามา EN: to lodge (vt) | 持ち込む | [もちこむ,
mochikomu] TH: พกติดตัวเข้าไป(ในร้าน) EN: to take something into .. | 持って行く | [もっていく,
motteiku] TH: เอาไป | 持てる | [もてる,
moteru] TH: มีเป็นของตน EN: to be able to have | 持てる | [もてる,
moteru] TH: เป็นเจ้าของ EN: to own | 持ち出す | [もちだす,
mochidasu] TH: เอาออกไป EN: to take out | 持つ | [もつ,
motsu] TH: ถือ EN: to hold | 持つ | [もつ,
motsu] TH: เป็นเจ้าของ | 持つ | [もつ,
motsu] TH: เอา(ไป) EN: to carry |
| いい気持ち;いい気持 | [いいきもち,
iikimochi] (n,
adj-no) good feeling [Add to Longdo] | お金持ち | [おかねもち,
okanemochi] (n) (See 金持ち) rich person [Add to Longdo] | お持たせ;御持たせ | [おもたせ,
omotase] (n) (hon) (uk) (abbr) (See 御持たせ物) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) [Add to Longdo] | お持たせ物;御持たせ物 | [おもたせもの,
omotasemono] (n) (hon) (See お持たせ) gift received from a visitor (usu. used when offering the visitor to partake of part of that gift) [Add to Longdo] | お持て成し | [おもてなし,
omotenashi] (n) (uk) (See 持て成し) hospitality; entertainment; service; (P) [Add to Longdo] | この先の心持ち | [このさきのこころもち,
konosakinokokoromochi] (exp) feelings from this point on [Add to Longdo] | そこへ持ってきて | [そこへもってきて,
sokohemottekite] (exp) what is worse; to make matters worse [Add to Longdo] | もて扱う;持て扱う | [もてあつかう,
moteatsukau] (v5u,
vt) (1) (arch) to take care of; (2) (arch) (See 持て余す) to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with [Add to Longdo] | 宛てがい扶持 | [あてがいぶち,
ategaibuchi] (exp) discretionary allowance [Add to Longdo] | 暗い気持になる | [くらいきもちになる,
kuraikimochininaru] (exp,
v5r) to feel gloomy [Add to Longdo] | 意見を持つ | [いけんをもつ,
ikenwomotsu] (exp,
v5t) to hold an opinion [Add to Longdo] | 維持 | [いじ,
iji] (n,
vs) maintenance; preservation; improvement; (P) [Add to Longdo] | 維持可能スループット | [いじかのうスループット,
ijikanou suru-putto] (n) {
comp
} sustainable throughput [Add to Longdo] | 維持可能セル速度 | [いじかのうセルそくど,
ijikanou seru sokudo] (n) {
comp
} sustainable cell rate; SCR [Add to Longdo] | 維持費 | [いじひ,
ijihi] (n) maintenance costs [Add to Longdo] | 違法所持 | [いほうしょじ,
ihoushoji] (n) (See 不法所持) illegal possession; unlawful possession [Add to Longdo] | 隠し持つ | [かくしもつ,
kakushimotsu] (v5t) to carry (something) under cover [Add to Longdo] | 右側への結合性を持つ | [みぎがわへのけつごうせいをもつ,
migigawahenoketsugouseiwomotsu] (exp,
v5t) {
comp
} to be right associative [Add to Longdo] | 縁の下の力持ち | [えんのしたのちからもち,
ennoshitanochikaramochi] (n) unsung hero; person who does a thankless task [Add to Longdo] | 岡持ち | [おかもち,
okamochi] (n) wooden carrying box [Add to Longdo] | 加持 | [かじ,
kaji] (n,
vs) faith-healing; incantation [Add to Longdo] | 加持祈祷 | [かじきとう,
kajikitou] (n) incantation and prayer [Add to Longdo] | 加持身 | [かじしん,
kajishin] (n) (1) {
Buddh
} buddha-body within a practitioner (esoteric Buddhism); (2) (See 本地身) altruistic manifested form of Mahavairocana (New Shingon) [Add to Longdo] | 家持ち | [いえもち,
iemochi] (n) homeowner; head of a household [Add to Longdo] | 家族持ち | [かぞくもち,
kazokumochi] (n) person with a family; family man [Add to Longdo] | 家庭を持つ | [かていをもつ,
kateiwomotsu] (exp,
v5t) (See 所帯を持つ) to have a family (e.g. wife or husband and children); to raise a family [Add to Longdo] | 火持ち;火保ち | [ひもち,
himochi] (n) fire-holding qualities; length of time a fire burns [Add to Longdo] | 花を持たせる | [はなをもたせる,
hanawomotaseru] (exp,
v1) to let someone have the credit for (a success); to let someone else carry the flowers [Add to Longdo] | 会社持ち | [かいしゃもち,
kaishamochi] (n) at company's expense [Add to Longdo] | 掛け持ち;掛持ち;かけ持ち | [かけもち,
kakemochi] (n,
vs) holding two or more positions concurrently [Add to Longdo] | 掛け持つ | [かけもつ,
kakemotsu] (v5t) (See 掛持ち,
兼任・2) to hold two or more positions concurrently [Add to Longdo] | 鞄持ち;鞄持;かばん持ち | [かばんもち,
kabanmochi] (n) (1) private secretary; (2) (derog) flunky; someone who is always following around someone of high rank; (3) someone who carries a bag for someone; luggage carrier; carrying a bag [Add to Longdo] | 株の持ち合い | [かぶのもちあい,
kabunomochiai] (n) crossholding [Add to Longdo] | 株価維持操作 | [かぶかいじそうさ,
kabukaijisousa] (n) price-keeping operation; PKO [Add to Longdo] | 株式持合 | [かぶしきもちあい,
kabushikimochiai] (n) cross shareholdings [Add to Longdo] | 間が持てない | [まがもてない,
magamotenai] (exp) not knowing what to do with the time one has on one's hand [Add to Longdo] | 間を持つ | [まをもつ,
mawomotsu] (exp,
v5t) to have a controlling presence; to have a certain aura [Add to Longdo] | 関係を持つ | [かんけいをもつ,
kankeiwomotsu] (exp,
v5t) to have a relationship; to have relations [Add to Longdo] | 丸持ち | [まるもち,
marumochi] (n) moneyed man [Add to Longdo] | 含みを持たせる | [ふくみをもたせる,
fukumiwomotaseru] (exp,
v1) to hint at something [Add to Longdo] | 機内持ち込み | [きないもちこみ,
kinaimochikomi] (adj-no) (of luggage,
etc.) able to be taken into the cabin of the aircraft; carry-on [Add to Longdo] | 気の持ちよう | [きのもちよう,
kinomochiyou] (exp) one's frame of mind; way one looks at things [Add to Longdo] | 気は持ち様 | [きはもちよう,
kihamochiyou] (exp) (id) Everything depends on how you look at it [Add to Longdo] | 気を持たす | [きをもたす,
kiwomotasu] (exp,
v5s) to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes [Add to Longdo] | 気を持たせる | [きをもたせる,
kiwomotaseru] (exp,
v1) to encourage someone to expect something; to raise someone's hopes [Add to Longdo] | 気を長く持つ | [きをながくもつ,
kiwonagakumotsu] (exp,
v5t) to be patient [Add to Longdo] | 気持ち(P);気持 | [きもち,
kimochi] (n) feeling; sensation; mood; (P) [Add to Longdo] | 気持ちいい;気持ちよい;気持ち良い | [きもちいい(気持ちいい;気持ち良い);きもちよい(気持ちよい;気持ち良い),
kimochiii ( kimochi ii ; kimochiyoi ); kimochiyoi ( kimochi yoi ; kimochiyoi )] (exp,
adj-i) (ant [Add to Longdo] | 気持ち悪い | [きもちわるい,
kimochiwarui] (adj-i) bad feeling; feeling bad; disagreeable; unpleasant; revolting; gross; disgusting [Add to Longdo] | 記憶保持 | [きおくほじ,
kiokuhoji] (n) memory retention [Add to Longdo] |
| "May I take this umbrella?" "No, you may not." | 「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いけません」 | "Do you have a pen?" "Yes, I have one." | 「ペンを持っていますか」「はい、持っています」 | "I have no house," said the tree. | 「私は家を持っていません」木は言いました。 | "I understand how you feel, Hiroshi," says Mike. | 「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 [
M
] | Supposing you had one million yen,
what would you do with it? | 100万円持っているとしたらどうしますか。 | Three out of ten persons have a video. | 10人中3人はビデオを持っている。 | When I was fifteen,
I got a room of my own. | 15歳の時、私は自分の部屋を持った。 | During the Depression in the 1930's,
many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | As one gesture can have many different meanings,
so many different gestures can have the same meaning. | 1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。 | I don't have a cent,
let alone a dollar. | 1ドルどころか、1セントも持っていない。 | Do you have any ones? | 1ドル札をお持ちですか。 | Do you have any quarters? | 25セント硬貨をお持ちですか。 | Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | Take it to the men in Room 318. | 318号室のお客さんに持って行ってあげなさい。 | The three men had 50 pounds among them. | 3人は合わせて50ポンド持っていた。 | I have little more than 5 dollars. | 5ドルぐらいしか持ち合わせがない。 | Do you have a five-pound note? | 5ポンド紙幣をお持ちですか。 | It will not be long before one out of five persons comes to come have a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | How many CDs do you have? | CDをどれくらい持っているの。 | Ah no. It's not as though I always have everything. | あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。 | He's got money to burn. | あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 | As it happens,
I have no money with me now. | あいにく今金の持ち合わせが無い。 | I don't happen to have your application on hand at the moment. | あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。 | Unfortunately I have no money with me. | あいにく私はお金を持っていない。 | Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. | アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。 | I dared to support his opinion. | あえて彼の意見を支持した。 | Could you send up some aspirin? | アスピリンを持ってきてください。 | To get technical information from that company,
we first have to sign a non-disclosure agreement. | あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 | Please bring my book up when you come. | あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。 | What would you do if you had,
say,
ten thousand dollars? | あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。 | I will lend you any book that I have,
so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | It makes no difference to me whether you are rich or poor. | あなたが金持ちでも貧乏でも、私にとっては同じ事です。 | When you get married and have kids,
you'll realize that actions speak louder than words. | あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 | If you are to be a good world citizen,
you should try to be free of any prejudices. | あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 | Let me get you something to drink. | あなたに何か飲み物を持ってきてあげよう。 | I hear you're very rich. | あなたは大金持ちと評判です。 | I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | Your personal computer is identical with mine. | あなたのパソコンは僕の持っているのと同じです。 [
M
] | You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | Let me relieve you of your baggage. | あなたの荷物を持たせて下さい。 | Shall I carry your bag? | あなたの鞄をお持ちしましょうか。 | I know exactly how you feel. | あなたの気持ちがよく分かる。 | Even your faults do not lessen my respect for you,
and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | Do you have a recent photo of yourself? | あなたの最近の写真をお持ちですか。 | I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | Can I keep one of your pictures? | あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。 | We're very grateful for your hospitality. | あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 | You have two flowers. | あなたは2本の花を持っています。 |
| Was I couldn't keep my date with you. | [CN] 不能和你保持约会 Bordertown (1935) | Oh,
I see. But,
who's going to keep it? | [JP] ああそうか ではだれが持つ? And Then There Were None (1945) | Carrying any fruits or vegetables? | [JP] - 果物や野菜を持ってる? Detour (1945) | Anyhow,
I little thought I should be speaking tonight... in support of that brilliant,
young statesman. | [CN] 不管怎样 今晚我所说的话 本意是支持刚才那位精彩演说的先生的 The 39 Steps (1935) | The girl's father had nothing to do so... he got a hired man to help him. | [JP] 暇を持て余す彼女の父親と その使用人 Sherlock Jr. (1924) | Turbulent meetings went on until evening. | [CN] 争吵的会议持续到傍晚 Battleship Potemkin (1925) | I trace a line around of what I sit down when seeing the things. | [JP] 物を見た時の 気持ちを描くんだ Scarlet Street (1945) | To lend my,
uh,
moral support,
| [CN] 给予我道义上的支持 Bordertown (1935) | Besides,
it was stupid of me to leave all that money on a dead man. | [JP] 死人に金持たせるなんて 馬鹿げてる Detour (1945) | But how we felt about each other. Well,
there was nothing very unusual in that. | [JP] お互いの気持ちも 当然の流れさ Detour (1945) | With a woman this way anyone. | [JP] 俺も金持ちなら デートするのに Scarlet Street (1945) | - It'll make the whole thing more impersonal. - Exactly. | [CN] 一这样可以保持距离 一没错 Design for Living (1933) | Having Haskell's wallet only makes it worse. | [JP] - 必要はないわ 彼の財布持ってるのも さらに怪しい Detour (1945) | All he needs is strength and a pair of boots,
| [CN] 他所需要的就是持之以恒和不走歪路 Bordertown (1935) | - Oh you keep it,
in case I can't get back. | [JP] - きみが持ってろ 戻れないかもしれない And Then There Were None (1945) | - They insisted on following me. | [CN] 他们坚持要跟踪我 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - Now nobody has it. | [JP] - これで誰も持っていない And Then There Were None (1945) | Why didn't you tell us that you had a revolver? | [JP] ピストルを所持していると なんで言わなかった? And Then There Were None (1945) | - Hell of a lot. The Germans can afford it even less than we can. | [CN] 当然,德国人连一个 星期都支持不了 Cavalcade (1933) | He/she has already bought you the ring of commitment? | [JP] どうせジョニーだし もう婚約指輪 持ってきた? Scarlet Street (1945) | It was a shame to see a nice cheerful fire like that going to waste. | [JP] 暖炉の火が いかにも気持ちよさそうです Pinocchio (1940) | Can't she make it tomorrow? | [CN] 她不能支持到明天吗? One Hour with You (1932) | A criminal with a brain like U N Owen can think rings around you,
anytime he wants to. | [JP] U N オウエンのような頭脳の持主は 自由自在に周囲にベルを 張りめぐらせることができる And Then There Were None (1945) | He takes the chopper and splits his own cranium as the Doctor would say. | [JP] 斧を持って自分の頭蓋を割る And Then There Were None (1945) | They wonder where the owner is. | [JP] 持ち主を調べるの Detour (1945) | The joy of seeing him came to shatter her pride and confidence,
| [CN] 重逢的惊喜 与崩溃的骄傲与矜持相交织 Taki no shiraito (1933) | Well,
keep it cocked. Keep it up there. Keep the right hand high. | [CN] 抬起来 保持抬高 把你的右手抬高 'G' Men (1935) | Now,
the first is the balance. | [CN] 首先要保持平衡 双腿分开 'G' Men (1935) | Why does Lord Attila no longer uphold his oath? | [CN] 為什麼埃策爾國王不再堅持當初的誓約呢? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924) | Who brought it into the house? | [JP] 家に持ちこんだのは誰だ? And Then There Were None (1945) | That insist on having a table. | [CN] 坚持要一张桌子 Bordertown (1935) | I insist on keeping her here under our direct observation. | [CN] 我坚持把她留在这 让我们直接看着 The Mummy (1932) | I've spent all the time I want to trying to keep you guys in line. | [CN] 我花了全部的时间想让你们保持一条心 'G' Men (1935) | Add nothing and omit nothing,
Speak openly and honesty,
" | [CN] 保证即不保持沉默也不歪曲事实 Taki no shiraito (1933) | Take this. | [JP] これ持って Cape No. 7 (2008) | It's doubtful they can hold out much longer. | [CN] 我看他们快要坚持不住了 Cavalcade (1933) | The feeling yes. | [JP] 気持ちが 成長するんだ Scarlet Street (1945) | Hang on. | [CN] 坚持住 Street Kings (2008) | We,
the sailors of Potemkin,
must support the workers,
our brothers... and stand among the front lines of the revolution! | [CN] 我们,波坦金号的水手 必须支持我们的工人兄弟... 站到革命的最前线! Battleship Potemkin (1925) | I can take the easel to your apartment? | [JP] 君のアパートに 道具を持って行っていい? Scarlet Street (1945) | - Of course not. You may search me,
gentlemen,
search me. | [JP] - もちろん持っていない 知らん、知らんぞ And Then There Were None (1945) | You can have the dough we get from selling the car but you're not going to keep me a prisoner. | [JP] ハスケルが持ってた金も... 車を売った金も くれてやる Detour (1945) | I guess,
but I wouldn't care to be head of a business that kept losing money. | [CN] 也许吧,但我可不想 主持一个赔钱的事业 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | Well,
the chairman presides the meeting. That's what I thought. | [CN] 主席要主持会议 我也是这么想的 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | He took a pistol to his head on the bank of Asano River. | [CN] 在浅野川河边持枪自杀 Taki no shiraito (1933) | Father! | [CN] 主持! The Protector (2005) | When they tackle a job,
they stick to it till it's finished and no fat-faced politician standing around telling them what to do. | [CN] 他们接到一个任务 就会一直坚持到结束 不会有脑大肠肥的政治家对着你颐指气使 'G' Men (1935) | It uses your intelligence,
I know to types riquísimos and with half of intelligence of the one that I have me but,
as what does it serve the brain? | [JP] 利口になれ 俺より頭の悪い 金持ちがいるぜ 能力だけじゃ ダメなんだ Scarlet Street (1945) | Where did you leave the owner of this car? | [JP] この車の持ち主は? Detour (1945) | Today I sit down as a boy. | [JP] 今日は 少年に戻ったような 気持ちだ Scarlet Street (1945) |
| 維持可能スループット | [いじかのうスループット,
ijikanou suru-putto] sustainable throughput [Add to Longdo] | 維持可能セル速度 | [いじかのうセルそくど,
ijikanou seru sokudo] sustainable cell rate (SCR) [Add to Longdo] | 右側への結合性を持つ | [ひだりがわへのけつごうせいをもつ,
hidarigawahenoketsugouseiwomotsu] to be right associative [Add to Longdo] | 持続可能 | [じぞくかのう,
jizokukanou] sustainable [Add to Longdo] | 持続可能セルレート | [じぞくかのうセルレート,
jizokukanou serure-to] sustainable cell rate [Add to Longdo] | 持続的な有効性 | [じぞくてきなゆうこうせい,
jizokutekinayuukousei] persistence [Add to Longdo] | 追従保持要素 | [ついじゅうほじようそ,
tsuijuuhojiyouso] track and hold unit,
track and store unit [Add to Longdo] | 保持TPDU | [ほじTPDU,
hoji TPDU] retained TPDU [Add to Longdo] | 保持 | [ほじ,
hoji] maintaining (vs),
preservation,
retaining [Add to Longdo] | 保持モード | [ほじモード,
hoji mo-do] hold mode [Add to Longdo] |
| 堅持 | [けんじ,
kenji] festhalten_an [Add to Longdo] | 扶持 | [ふち,
fuchi] de_Samurai_zugeteilte_Reisration [Add to Longdo] | 把持 | [はじ,
haji] -halten,
festhalten,
-greifen,
ergreifen,
-packen [Add to Longdo] | 持ち主 | [もちぬし,
mochinushi] Besitzer,
Eigentuemer,
Inhaber [Add to Longdo] | 持つ | [もつ,
motsu] haben,
besitzen,
halten [Add to Longdo] | 持久 | [じきゅう,
jikyuu] Ausdauer,
Beharrlichkeit [Add to Longdo] | 持続 | [じぞく,
jizoku] Fortdauer,
Fortfuehrung,
Aufrechterhaltung [Add to Longdo] | 支持 | [しじ,
shiji] Unterstuetzung [Add to Longdo] | 気持ち | [きもち,
kimochi] Stimmung,
Gefuehl,
Befinden [Add to Longdo] | 維持 | [いじ,
iji] Aufrechterhaltung,
Erhaltung,
Unterhaltung,
Bewahrung [Add to Longdo] | 維持費 | [いじひ,
ijihi] Instandhaltungskosten [Add to Longdo] | 金持ち | [かねもち,
kanemochi] Reicher,
Wohlhabender [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |