ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*拔*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -拔-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bá, ㄅㄚˊ] to uproot, to pull out; to select, to promote
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  犮 [, ㄅㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1502
[, bá, ㄅㄚˊ] Smilax china
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  拔 [, ㄅㄚˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 6493

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: extract; pull out; pilfer; quote; remove; omit
On-yomi: バツ, ハイ, batsu, hai
Kun-yomi: ぬ.く, ぬ.ける, ぬ.かす, ぬ.かる, nu.ku, nu.keru, nu.kasu, nu.karu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: slip out; extract; pull out; pilfer; quote; remove; omit
On-yomi: バツ, ハツ, ハイ, batsu, hatsu, hai
Kun-yomi: ぬ.く, -ぬ.く, ぬ.き, ぬ.ける, ぬ.かす, ぬ.かる, nu.ku, -nu.ku, nu.ki, nu.keru, nu.kasu, nu.karu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 726
[] Meaning:
On-yomi: ハツ, バチ, hatsu, bachi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bá, ㄅㄚˊ, ] pull up; pull out; select; promote #4,712 [Add to Longdo]
[xuǎn bá, ㄒㄩㄢˇ ㄅㄚˊ,   /  ] to select the best #5,206 [Add to Longdo]
[hǎi bá, ㄏㄞˇ ㄅㄚˊ,  ] height above sea level; elevation #8,131 [Add to Longdo]
[tí bá, ㄊㄧˊ ㄅㄚˊ,  ] to promote to a higher job; to select for promotion #12,242 [Add to Longdo]
[zì bá, ㄗˋ ㄅㄚˊ,  ] free oneself; extricate oneself from a difficult situation #21,928 [Add to Longdo]
[tǐng bá, ㄊㄧㄥˇ ㄅㄚˊ,  ] tall and straight #23,598 [Add to Longdo]
[bá diào, ㄅㄚˊ ㄉㄧㄠˋ,  ] to pluck; to pull off; to pull out #25,923 [Add to Longdo]
[bá chú, ㄅㄚˊ ㄔㄨˊ,  ] pull out; remove #27,676 [Add to Longdo]
出类[chū lèi bá cuì, ㄔㄨ ㄌㄟˋ ㄅㄚˊ ㄘㄨㄟˋ,     /    ] to excel the others (成语 saw); surpassing #32,044 [Add to Longdo]
[bá hé, ㄅㄚˊ ㄏㄜˊ,  ] tug-of-war #35,991 [Add to Longdo]
坚韧不[jiān rèn bù bá, ㄐㄧㄢ ㄖㄣˋ ㄅㄨˋ ㄅㄚˊ,     /    ] firm and indomitable (成语 saw); tenacious and unyielding #38,720 [Add to Longdo]
弩张[jiàn bá nǔ zhāng, ㄐㄧㄢˋ ㄅㄚˊ ㄋㄨˇ ㄓㄤ,     /    ] lit. with swords drawn and bows bent (成语 saw); fig. a state of mutual hostility; at daggers drawn #41,450 [Add to Longdo]
[bá guàn, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ,  ] cupping glass; fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin); ventouse (vacuum method used in obstetrics) #48,091 [Add to Longdo]
[bá sī, ㄅㄚˊ ㄙ,   /  ] wire drawing; candied floss #54,449 [Add to Longdo]
坚忍不[jiān rěn bù bá, ㄐㄧㄢ ㄖㄣˇ ㄅㄨˋ ㄅㄚˊ,     /    ] fortitude #57,792 [Add to Longdo]
苗助长[bá miáo zhù zhǎng, ㄅㄚˊ ㄇㄧㄠˊ ㄓㄨˋ ㄓㄤˇ,     /    ] spoil things through excessive enthusiasm #59,113 [Add to Longdo]
[kāi bá, ㄎㄞ ㄅㄚˊ,   /  ] to set out (of troops); departure; start date (of military expedition) #59,222 [Add to Longdo]
[bá jié, ㄅㄚˊ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] jointing #64,077 [Add to Longdo]
火罐[bá huǒ guàn, ㄅㄚˊ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄢˋ,   ] suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气); suction chimney to make a stove draws #66,119 [Add to Longdo]
一毛不[yī máo bù bá, ㄧ ㄇㄠˊ ㄅㄨˋ ㄅㄚˊ,    ] (saying) stingy; parsimonious #75,495 [Add to Longdo]
[bá hǎi, ㄅㄚˊ ㄏㄞˇ,  ] elevation (above sea level) #97,522 [Add to Longdo]
[bá dì, ㄅㄚˊ ㄉㄧˋ,  ] rise steeply from level ground #105,690 [Add to Longdo]
[bá yíng, ㄅㄚˊ ㄧㄥˊ,   /  ] strike camp #106,558 [Add to Longdo]
[bá dú, ㄅㄚˊ ㄉㄨˊ,  ] draw out pus by applying a plaster to the affected area #116,497 [Add to Longdo]
[xié bá, ㄒㄧㄝˊ ㄅㄚˊ,  ] shoe horn #158,631 [Add to Longdo]
罐法[bá guàn fǎ, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ ㄈㄚˇ,   ] fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin); ventouse (vacuum method used in obstetrics) #194,211 [Add to Longdo]
[jìng bá, ㄐㄧㄥˋ ㄅㄚˊ,   /  ] tall and straight #222,582 [Add to Longdo]
罐子[bá guàn zǐ, ㄅㄚˊ ㄍㄨㄢˋ ㄗˇ,   ] cupping technique used in traditional Chinese medicine #263,476 [Add to Longdo]
尖儿[bá jiān er, ㄅㄚˊ ㄐㄧㄢ ㄦ˙,    /   ] tiptop; top notch #280,682 [Add to Longdo]
[Tuò bá, ㄊㄨㄛˋ ㄅㄚˊ,  ] branch of the Xianbei 鮮卑|鮮卑 nomadic people, founders of Wei 北魏 of the Northern Dynasties (386-534); also written 拓跋 [Add to Longdo]
[bá qǔ, ㄅㄚˊ ㄑㄩˇ,  ] to pick out; to select and recruit; to pluck; to pull [Add to Longdo]
[bá rǎn, ㄅㄚˊ ㄖㄢˇ,  ] discharge [Add to Longdo]
[bá gēn, ㄅㄚˊ ㄍㄣ,  ] uproot [Add to Longdo]
[bá máo, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ,  ] to pull out hair; to pluck; epilation [Add to Longdo]
毛连茹[bá máo lián rú, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˊ,     /    ] lit. pull up a plant and the roots follow (成语 saw); fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. [Add to Longdo]
火罐儿[bá huǒ guàn r, ㄅㄚˊ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄢˋ ㄦ˙,     /    ] erhua variant of 火罐, suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气); detachable suction chimney on stove [Add to Longdo]
[bá yāng, ㄅㄚˊ ㄧㄤ,  ] pull up seedlings (for transplanting) [Add to Longdo]
茅茹[bá máo rú, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ ㄖㄨˊ,   ] lit. pull up a plant and the roots follow; fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. [Add to Longdo]
茅连茹[bá máo lián rú, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˊ,     /    ] lit. pull up a plant and the roots follow (成语 saw);fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. [Add to Longdo]
钉锤[bá dīng chuí, ㄅㄚˊ ㄉㄧㄥ ㄔㄨㄟˊ,    /   ] claw hammer [Add to Longdo]
[bá máo, ㄅㄚˊ ㄇㄠˊ,   /  ] weigh anchor [Add to Longdo]
[bá dǐng, ㄅㄚˊ ㄉㄧㄥˇ,   /  ] topping [Add to Longdo]
汉尼[Hàn ní bá, ㄏㄢˋ ㄋㄧˊ ㄅㄚˊ,    /   ] Hannibal (name); Hannibal Barca (247-183 BC), Carthaginian general [Add to Longdo]
热插[rè chā bá, ㄖㄜˋ ㄔㄚ ㄅㄚˊ,    /   ] hot swapping [Add to Longdo]
矮子里将军[ǎi zi li bá jiāng jūn, ㄞˇ ㄗ˙ ㄌㄧ˙ ㄅㄚˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ,       /      ] lit. choose a general from among the dwarfs; fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch) [Add to Longdo]
马桶[mǎ tǒng bá, ㄇㄚˇ ㄊㄨㄥˇ ㄅㄚˊ,    /   ] plunger for unblocking toilet [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On the draw there's no one faster And you're flirting with disaster[CN] 没人比他枪更快 你在逗弄死神 Calamity Jane (1953)
They made more tests, and they were crazy about my nose.[CN] 他们又进行了选 并且为我的鼻子而着迷 Sunset Boulevard (1950)
Once living a thousand mile apart they both got toothache in the same tooth.[CN] 有一次她们相隔了一千英里远t 她们俩个人都得了牙疼 同一颗牙 而且都把那颗牙掉了 The Dark Mirror (1946)
Was that passion for example?[CN] 我爱你 再也无法自了我爱你 Episode #1.8 (2004)
He'd never even have cleared the holster, would he, Shane?[CN] 他也再不会枪出来 好吗 肖恩 Shane (1953)
Then the studio made a test.[CN] 后来工作室搞了个选 Sunset Boulevard (1950)
Then I'll make you.[CN] 那我就逼你 Red River (1948)
I think you can help, if you'd tell me where I could get some brandy.[CN] 可否告诉我何处可找到兰地 Saboteur (1942)
I'm gonna give her a big buildup.[CN] 我要好好提 Singin' in the Rain (1952)
Like the skin of a plucked chicken![CN] 过毛的鸡皮一样! The Big Night (1951)
- How'd you know when he was gonna draw?[CN] 你怎知他何时 Red River (1948)
Because you're stuck, kid, that's why.[CN] Because you're stuck, kid, that's why. 因为你不能自,宝贝,就是这个缘故 Strange Cargo (1940)
I said draw.[CN] 我说 Red River (1948)
I picked you personally for this job, and I know you'll make good. And we do.[CN] 我个人把你提到这个位置上, 我知道你能做好。 The Best Years of Our Lives (1946)
Then Morrison tackled Paine.[CN] 于是莫里森跟培恩打了起来 莫里森出一支枪 Where the Sidewalk Ends (1950)
We could have filled the Albert Hall tonight.[CN] 如果艾尔剧院演出 一定满坐 The Red Shoes (1948)
When I met him, I was hooked.[CN] 我第一次见到他 就情难自 Le Plaisir (1952)
I could easily take a hold of you and head-butt you.[CN] 我以为你会出枪 Port of Shadows (1938)
He was fast, fast on the draw.[CN] 他速度快 枪的速度快 Shane (1953)
Now that thorn will be removed.[CN] 我得把刺 Quo Vadis (1951)
Robert, do you think you can arrange for Mr. Kane to sleep somewhere tonight?[CN] 替坚尼安排睡觉的地方 Saboteur (1942)
Ever have them plucked?[CN] 要不要一下? The Naked City (1948)
I'll tear off its legs, one by one[CN] 我要把它的腿一条 一条下来 Le Silence de la Mer (1949)
Sir, here is newly come to court Laertes, who I believe be an absolute gentleman, full of the most excellent differences, of very soft society and great showing.[CN] 哎 殿下 莱阿替斯新近回到朝廷 请相信我他真是一位全才 他有种种出类萃的特长 态度文雅 举止大方 Hamlet (1948)
He's going to take out all of my teeth[CN] 他要掉我所有的牙 Bordertown (1935)
I have not come to New Haven to see the play, discuss your dreams, or pull the ivy from the walls of Yale.[CN] 我并不想到新哈芬看你的新戏 讨论你的梦想 或是到耶鲁校园长春藤 All About Eve (1950)
Go on, draw.[CN] 枪吧 Red River (1948)
Wait![CN] Seven Samurai (1954)
I remember I had a tooth pulled once.[CN] 我记得一次牙的经验 All About Eve (1950)
You're fast with that gun, Matt. Awful fast.[CN] 枪的实在是很快 马修 Red River (1948)
Turn around and draw.[CN] 转头, 3 Godfathers (1948)
I've traveled far on the king's business and the silver I have left...[CN] 我为国王的事 长途涉 银币只剩下... The Adventures of Robin Hood (1938)
Here you are, chained up like a dog, waiting for the executioner to rip out your nails, gorge you with water, sew your eyelids shut, break a few bones![CN] 你被捆得像只畜生 劊子手馬上就要把你的指甲出來 用水灌滿你 仔細地縫上你的眼皮 骨頭一點一點敲碎... Les Visiteurs du Soir (1942)
You must have them out, all of them. - Wretched nuisances, teeth.[CN] 该把它们都掉 都掉 讨厌的东西 牙齿 Rebecca (1940)
When your hand comes up, you still clear your holster.[CN] 当你手抬起来 你还要从枪套 Shane (1953)
It's 8000 feet up.[CN] 它海有8000英尺高。 The Asphalt Jungle (1950)
Get the knife out.[CN] 把刀出來 Ride the Pink Horse (1947)
Maybe some brandy.[CN] 或许喝点兰地吧 Saboteur (1942)
-Try drinking some hot milk. -l must be in love...[CN] 一那就喝点热牛奶吧 一我肯定陷入爱情不能自 The Awful Truth (1937)
I read in the paper that they're pulling up park railings.[CN] 我从报纸上看到 他们把公园里的栅栏都 Night Train to Munich (1940)
That's enough, Robert.[CN] 够了 罗 Saboteur (1942)
I'm pulling stakes. No use of your talking.[CN] 我一直在树桩 你说的话都没用 Shane (1953)
Thank you, Robert.[CN] 很好 谢谢你 罗 Saboteur (1942)
One down.[CN] 掉一个 The Box: Part 2 (2002)
You're not so pretty when your feathers are all ruffled.[CN] 你剑弩张的时候可不那么漂亮 Scandal Sheet (1952)
Funny things about guns - Draw![CN] 枪是有趣的 Red River (1948)
Start on the routes. But I wouldn't figure on that 9, 000-foot altitude...[CN] 只有行程没有把9000英尺的 海高度考虑在内 Twelve O'Clock High (1949)
Who scalped you?[CN] 誰把你的頭髮光了? The Steel Helmet (1951)
That way, you won't be hurt and it'll be easier to forget me.[CN] 与其用情很深无法自 还不如早一点做个了断 Episode #1.5 (2004)
I don't like for nobody to draw a bead on me.[CN] 戴维斯的儿子 我也不想被人枪相向 The Grapes of Wrath (1940)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top