ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*慎*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -慎-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shèn, ㄕㄣˋ] cautious, prudent
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  真 [zhēn, ㄓㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 1765

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: humility; be careful; discreet; prudent
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: つつし.む, つつ.ましい, つつし, つつし.み, tsutsushi.mu, tsutsu.mashii, tsutsushi, tsutsushi.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 999
[] Meaning: care; chastity
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: つつし.む, つつし.み, tsutsushi.mu, tsutsushi.mi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shèn, ㄕㄣˋ, ] cautious #10,250 [Add to Longdo]
[jǐn shèn, ㄐㄧㄣˇ ㄕㄣˋ,   /  ] cautious; prudent #4,490 [Add to Longdo]
[shèn zhòng, ㄕㄣˋ ㄓㄨㄥˋ,  ] cautious; careful; prudent #8,611 [Add to Longdo]
[shěn shèn, ㄕㄣˇ ㄕㄣˋ,   /  ] prudent; cautious #20,005 [Add to Longdo]
石原太郎[Shí yuán Shèn tài láng, ㄕˊ ㄩㄢˊ ㄕㄣˋ ㄊㄞˋ ㄌㄤˊ,     ] ISHIHARA Jintarō (1932-), Japanese novelist, right-wing political commentator and prominent holocaust denier #79,733 [Add to Longdo]
[Xǔ Shèn, ㄒㄩˇ ㄕㄣˋ,   /  ] Xu Shen (-147) the compiler of the original Han dynasty dictionary Shuowen Jiezi 說文解字|说文解字 #80,401 [Add to Longdo]
[jiè shèn, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄣˋ,  ] prudence; vigilance #87,711 [Add to Longdo]
行事[shěn shèn xíng shì, ㄕㄣˇ ㄕㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ,     /    ] to act prudently; steering a cautious course [Add to Longdo]
[kè shèn, ㄎㄜˋ ㄕㄣˋ,  ] careful; reverently [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しんちょう, shinchou] (adj-na, n) (ant #6,608 [Add to Longdo]
[きんしん, kinshin] (n) penitence; discipline; house arrest; (P) #19,683 [Add to Longdo]
意味深長;意味重(iK);意味深重(iK)[いみしんちょう, imishinchou] (adj-na, n) with profound (often hidden) meaning; being suggestive; pregnant with significance [Add to Longdo]
[かいしん, kaishin] (n, vs) caution; discretion [Add to Longdo]
口を[くちをつつしむ, kuchiwotsutsushimu] (exp, v5m) to be careful in speech [Add to Longdo]
自宅謹[じたくきんしん, jitakukinshin] (n) house arrest [Add to Longdo]
酒を[さけをつつしむ, sakewotsutsushimu] (exp, v5m) to abstain from drinking [Add to Longdo]
重謹[じゅうきんしん, juukinshin] (n) close confinement (in one's barracks) [Add to Longdo]
ましい[つつましい, tsutsumashii] (adj-i) (uk) modest; reserved; quiet; humble [Add to Longdo]
ましやか[つつましやか, tsutsumashiyaka] (adj-na) (See ましい) modest; reserved [Add to Longdo]
み;謹み;しみ(io);虔み;虔しみ(io)[つつしみ, tsutsushimi] (n) modesty; self-control; discretion [Add to Longdo]
み深い;虔み深い[つつしみぶかい, tsutsushimibukai] (adj-i) discreet; modest; cautious [Add to Longdo]
む(P);謹む;虔む[つつしむ, tsutsushimu] (v5m, vt) (1) (usu. む) to be careful; to be discreet; (2) (usu. む) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) (謹む only) to be reverent; (4) to be purified; to be chaste; (P) [Add to Longdo]
重居士[しんちょうこじ, shinchoukoji] (n) very cautious person; very prudent person; very discreet person [Add to Longdo]
重吟味[しんちょうぎんみ, shinchouginmi] (n) scrutiny; careful (close) examination (investigation); careful inquiry; careful selection [Add to Longdo]
重論[しんちょうろん, shinchouron] (n) cautious theory; conservative theory [Add to Longdo]
不謹[ふきんしん, fukinshin] (adj-na, n) indiscretion; imprudence [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコをむように求められている。
You must do it much more carefully.あなたはもっと重にそれをしなければならない。
That boy's name is Shintaro Wada.あの少年の名前は和田太郎です。
The coup was meticulously executed.クーデターは重に遂行された。
You have to go over this project carefully.この計画を君は重に調べなければならない。 [ M ]
This situation requires nice handling.この事態は重な取り扱いを要する。
These problems must be deal with carefully.これらの問題は重に取り組まなければならない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に重に考える。
They would think the person is modest or lazy.その人はみ深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため重に進められなければならない。
That requires careful consideration.それは重な考慮を要する。
It's a delicate problem.それは重を要する問題だ。
Dan did it with care but with ease.ダンは重に、しかしやすやすとそれをした。
Please refrain from pushing forward.でしゃばるのはんでください。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も重に検討した。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに重であるべきだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても重派だ。
We've got to move every carefully.我々は重に行動しなければなりません。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々重に。
You were careless in your action.君は行動に重さを欠いていた。 [ M ]
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は重な人だ。
You'd better hold your tongue.口をんだらどうだ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
A judge must have discretion.裁判官には重さがなくてはならない。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて重に調査を行なった。
I gave careful consideration to the problem.私はその問題を重に考察した。
I chose a word carefully.私は言葉を重に選んだ。
I think that Shintaro speaks English well.私は太郎君は英語を上手に話すと思います。 [ M ]
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて重に書き留めた。
As the situation is delicate, you should be careful of what you say.時が時だからことばをみなさい。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘にはみが似つかわしい。
Don't rush into the situation until you have all the details; hold your horses until you know where you are going.詳しいことが全部わかるまでは、あわててその場にふみこむな。見当がつくまでは、重にかまえておれ。
It is clear that he failed for lack of prudence.重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
It is important to drive carefully.重に運転することが大切である。
Discretion is the better part of valor.重は勇気の大半を占める。
Shinya married a pretty girl.也はかわいい女の子と結婚した。
You should be more discreet in expressing yourself in public.人前で意見を述べるときはもっと重であるべきだ。
You must be deliberate in selecting a partner.相手を選ぶときは重でなければならない。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話をむべきだ。
Choose a present carefully.贈り物は重に選びなさい。
It was prudent of you to save money.貯金をしておくとはあなたは重でしたね。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He said he would keep from chatting.彼がおしゃべりをもうと言った。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し重だったら成功したろうに。
He is a very careful driver.彼の運転は大変重だ。
He was guarded in his remarks.彼の発言は重だった。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに重なために新しいことは何も試せない。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について重さが欠けていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I choose my fights carefully.[CN] 我选择对手向来谨 Shogun (1980)
That we conduct ourselves with dignity and discretion... and if one of us gets into trouble, the other one will stay by him.[CN] 第三, 我们将行为谨 高雅大度 如果一方有了麻烦 另一方应全力帮助 The Man Who Would Be King (1975)
- Watch your mouth.[JP] - 口を Brewster's Millions (1985)
Otto, I'd rather stay with the reserves.[CN] 我说 我宁可谨 Mephisto (1981)
I'm more cautious. But sometimes running a little risk... can bring bigger rewards, you know?[CN] 我更谨了 但有时冒一点小风险 My Name Is Nobody (1973)
Meditate on this I will.[JP] この件には重にならねば Star Wars: Attack of the Clones (2002)
After pondering this possibility, I realized that no matter how cautious I am, if it's my time to die, it doesn't matter if I'm walking down the sidewalk orjumping out of a plane.[CN] 深思熟虑可能性后,我意识到, 不管我多么谨,如果是我的死期到了 才不管我是在人行道走路还是从飞机上跳下。 Faces of Death (1978)
Since Lord Shingen fell ill with a high fever after the battle of Mikata, it seemed prudent to pull back.[CN] 自三方原一役... 信玄将军就发着高热 退兵乃谨之计 Kagemusha (1980)
One has to be very discreet, you know, in my little sideline.[CN] 小心谨是我的座右铭 The Day of the Jackal (1973)
To only one who's a caution occurs a precaution.[CN] 只有谨小微的人想到预先警告 Playing with Fire (1975)
Anakin... don't do anything without first consulting either myself or the council.[JP] アナキン 軽率な行動はくれぐれも Star Wars: Attack of the Clones (2002)
This scrupulous covering-over of all the signs they would've otherwise left testifies to their thoroughness.[JP] 全ての痕跡を重に隠しやがった でなければ残ってるはずだ ヤツ等は徹底しているということだな A Scanner Darkly (2006)
I have doubts about your present proposal[CN] 所以今次我对你出击的申请 要作番谨的考虑 Project A (1983)
I just have to be really careful because I do a lot of coke.[JP] ただ重にすべきでしょ コカインを一杯したから A Scanner Darkly (2006)
I ask that you be discreet.[CN] 我求你们 Pieces (1982)
Saphira, bring Arya. But be cautious.[JP] ソフィア、アーリアを運んでくれ しかし、重にな Eragon (2006)
and therefore is not by any to be enterprised lightly, or wantonly, to satisfy man's carnal lusts and appetites, but reverently, discreetly, advisedly, soberly, and in the fear of God, duly considering the causes for which matrimony was ordained.[JP] それゆえ 軽んじて 成されるべきでなく 肉体の欲望を 満たすものでもありません 厳かに重に考慮し Episode #1.6 (1995)
-Yeah.[JP] )うん Dream Police (2015)
Okay. Easy, Chewie.[JP] いいわ 重にね チューイー Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Be cautious.[CN] Invasion of the Body Snatchers (1978)
Be very careful.[JP] 重にやるんだ These Are the Voyages... (2005)
We hope you understand our caution."[CN] 所采取的审措施 The Cassandra Crossing (1976)
I must commend you on your attention in this matter.[CN] 你的小心谨让我非常赞赏 The Great Train Robbery (1978)
Just in case. We have to be careful.[CN] 只是以防萬一 我們得謹 Man of Marble (1977)
suddenly, the man who led us to victory at pearl Harbor is choked by caution.[CN] 那个在珍珠港把我们引向胜利的人 -下子谨 Midway (1976)
Careful.[JP] 重。 The Da Vinci Code (2006)
A bit rash, I admit.[CN] 我承认他可能有点轻率 不够谨 Mephisto (1981)
Now watch carefully, because on this day I'm talking about, something happened...[JP] 今 重に見て なぜなら 私が話しているこの日に 何かが起こった... Ten Canoes (2006)
And now, when the summer was over, Fabrizio became more and more cagey.[CN] 夏天结束了, 费比诺也变得越来越谨了. Maladolescenza (1977)
Wranglers on the Deadwood coach easy there.[CN] 牛仔们,要小心谨注意安全 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
Because you are cautious[CN] 因為你很謹 Hra o jablko (1977)
But I have made... a prudent judgment that it meets the conditions set down in The Ritual.[CN] 但我做了 非常谨的判断 她的症状符合仪式规定 The Exorcist (1973)
And very carefully now, I place the glass... into the tin and replace the lid.[JP] 重に中にコップを入れて... 中身を入れ替えます Straw Dogs (1971)
We need be discreet.[CN] 我们行事要 Pieces (1982)
To be certain. And I have carefully taken samples...[JP] ハッキリと それにサンプルも重に取っています A Scanner Darkly (2006)
- Are you crazy? Be discrete.[JP] ー 気でも狂ったのか、重に行け The Wing or The Thigh? (1976)
- Hey, watch your fucking mouth.[JP] - おい 口をめ! The Hills Have Eyes (2006)
Aim careful and look the devil in the eye.[JP] 重に狙え 邪眼で見ろ Sin City (2005)
- Watch your mouth.[JP] - 「口をめ」 Brewster's Millions (1985)
I'd like to pay it a discreet visit tonight.[CN] 今天晚上我要谨地夜访仓库 Moonraker (1979)
Watch out. Watch... Fix that hem, Jason.[JP] 重にやれよ 重に・・・ その縁は直しておけ ジェイソン Zoolander (2001)
Mundt, by deliberately raising Riemeck to higher and higher posts, made it possible for him to amass all that information which he passed on to Leamas.[JP] ムントは 重に リーメックを昇進させ すべての情報を 集めさせ リーマスに渡した The Spy Who Came In from the Cold (1965)
But is your edge sharp enough?[CN] 你自以为很谨 Never Say Never Again (1983)
With your life on the line, you... Well, your adrenaline gives you an edge.[CN] 到你命悬一线时 自然会加倍谨 Never Say Never Again (1983)
Abducted without incident, with extreme discretion, and transported in the safest of hiding places.[CN] 绑架非常谨 丝毫未出意外 运到了最安全的隐匿所 Playing with Fire (1975)
But the moment you turn around and stop and you punch him really hard in a sensitive spot, he'll think twice about coming back again.[JP] 追いかけ続けるでしょう しかし、向きを変えて立ち止まり 相手の急所に本気で 強いパンチ当てれば 再び反撃をするかどうか 重に考えるでしょう The Hand of God (2005)
I want you to know something here and now, Miss Ratched.[CN] 契士威克 我要重的告诉你一件事 瑞秋小姐,不要把我当小孩子 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
Quickly and carefully.[JP] 迅速かつ重に。 The Island (2005)
It's better to be cautious.[CN] 最好谨 Nine Guests for a Crime (1977)
Your absolute discretion is the most important thing.[CN] 你的绝对谨是最最重要的 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
み深い[つつしみぶかい, tsutsushimibukai] besonnen, umsichtig, zurueckhaltend [Add to Longdo]
[つつしむ, tsutsushimu] besonnen_sein, umsichtig_sein, vorsichtig_sein, masshalten, sich_zurueckhalten, -meiden [Add to Longdo]
[しんちょう, shinchou] umsichtig, behutsam [Add to Longdo]
[きんしん, kinshin] gutes_Benehmen, Stubenarrest [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top