ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 尖, -尖- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [尖, jiān, ㄐㄧㄢ] sharp, pointed, acute; keen, shrewd Radical: 小, Decomposition: ⿱ 小 [xiǎo, ㄒㄧㄠˇ] 大 [dà, ㄉㄚˋ] Etymology: [ideographic] A point, small 小 over big 大 Rank: 1321 |
|
| 尖 | [尖] Meaning: be pointed; sharp; taper; displeased; angry; edgy On-yomi: セン, sen Kun-yomi: とが.る, さき, するど.い, toga.ru, saki, surudo.i Radical: 小, Decomposition: ⿱ 小 大 Rank: 2133 |
|
| 尖 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 尖] point (of needle); sharp; shrewd; pointed #5,387 [Add to Longdo] | 尖锐 | [jiān ruì, ㄐㄧㄢ ㄖㄨㄟˋ, 尖 锐 / 尖 銳] sharp; intense; penetrating; pointed; acute (med.) #9,386 [Add to Longdo] | 尖叫 | [jiān jiào, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄠˋ, 尖 叫] screech; shriek #10,290 [Add to Longdo] | 顶尖 | [dǐng jiān, ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄢ, 顶 尖 / 頂 尖] peak; world best; number one; finest (competitors); apex; peak; top (figures in a certain field) #11,109 [Add to Longdo] | 尖端 | [jiān duān, ㄐㄧㄢ ㄉㄨㄢ, 尖 端] sharp pointed end; the tip; the cusp; tip-top; most advanced and sophisticated; highest peak; the best #17,466 [Add to Longdo] | 指尖 | [zhǐ jiān, ㄓˇ ㄐㄧㄢ, 指 尖] fingertips #19,390 [Add to Longdo] | 尖刀 | [jiān dāo, ㄐㄧㄢ ㄉㄠ, 尖 刀] dagger #23,443 [Add to Longdo] | 尖子 | [jiān zi, ㄐㄧㄢ ㄗ˙, 尖 子] best of its kind; cream of the crop #33,216 [Add to Longdo] | 舌尖 | [shé jiān, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ, 舌 尖] tip of tongue; apical #33,466 [Add to Longdo] | 尖尖 | [jiān jiān, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄢ, 尖 尖] sharp; pointed #35,514 [Add to Longdo] | 鼻尖 | [bí jiān, ㄅㄧˊ ㄐㄧㄢ, 鼻 尖] tip of the nose #36,563 [Add to Longdo] | 钻牛角尖 | [zuān niú jiǎo jiān, ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ, 钻 牛 角 尖 / 鑽 牛 角 尖] lit. to hone a bull's horn (成语 saw); fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem; to bash one's head against a brick wall; a wild goose chase; a blind alley; to split hairs #40,406 [Add to Longdo] | 尖峰 | [jiān fēng, ㄐㄧㄢ ㄈㄥ, 尖 峰] peak; top #41,073 [Add to Longdo] | 眼尖 | [yǎn jiān, ㄧㄢˇ ㄐㄧㄢ, 眼 尖] to have good eyes #46,048 [Add to Longdo] | 笔尖 | [bǐ jiān, ㄅㄧˇ ㄐㄧㄢ, 笔 尖 / 筆 尖] nib; pen point; the tip of a writing brush or pencil #47,078 [Add to Longdo] | 尖顶 | [jiān dǐng, ㄐㄧㄢ ㄉㄧㄥˇ, 尖 顶 / 尖 頂] pointed object; cusp; pinnacle; steeple #54,817 [Add to Longdo] | 尖牙 | [jiān yá, ㄐㄧㄢ ㄧㄚˊ, 尖 牙] canine tooth; fang; tusk #63,565 [Add to Longdo] | 尖细 | [jiān xì, ㄐㄧㄢ ㄒㄧˋ, 尖 细 / 尖 細] taper #71,934 [Add to Longdo] | 眉尖 | [méi jiān, ㄇㄟˊ ㄐㄧㄢ, 眉 尖] eyebrows #115,130 [Add to Longdo] | 出尖 | [chū jiān, ㄔㄨ ㄐㄧㄢ, 出 尖] out of the ordinary; outstanding; egregious #135,423 [Add to Longdo] | 尖扎 | [Jiān zhā, ㄐㄧㄢ ㄓㄚ, 尖 扎] (N) Jianzha (place in Qinghai) #166,032 [Add to Longdo] | 拔尖儿 | [bá jiān er, ㄅㄚˊ ㄐㄧㄢ ㄦ˙, 拔 尖 儿 / 拔 尖 兒] tiptop; top notch #280,682 [Add to Longdo] | 舌尖音 | [shé jiān yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄣ, 舌 尖 音] apical consonant (produced with the tip of the tongue, i.e. d or t) #349,630 [Add to Longdo] | 人尖儿 | [rén jiān r, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄦ˙, 人 尖 儿 / 人 尖 兒] outstanding individual; person of great ability #508,714 [Add to Longdo] | 尖石乡 | [Jiān shí xiāng, ㄐㄧㄢ ㄕˊ ㄒㄧㄤ, 尖 石 乡 / 尖 石 鄉] (N) Chienshih (village in Taiwan) #512,347 [Add to Longdo] | 出尖儿 | [chū jiān r, ㄔㄨ ㄐㄧㄢ ㄦ˙, 出 尖 儿 / 出 尖 兒] erhua variant of 出尖; out of the ordinary; outstanding; egregious [Add to Longdo] | 尖塔 | [jiān tǎ, ㄐㄧㄢ ㄊㄚˇ, 尖 塔] spire [Add to Longdo] | 尖括号 | [jiān kuò hào, ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄛˋ ㄏㄠˋ, 尖 括 号 / 尖 括 號] angle brackets < > [Add to Longdo] | 尖新 | [jiān xīn, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄣ, 尖 新] fresh; new and pointed [Add to Longdo] | 尖椒 | [jiān jiāo, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄠ, 尖 椒] chili pepper [Add to Longdo] | 尖沙咀 | [jiān shā jǔ, ㄐㄧㄢ ㄕㄚ ㄐㄩˇ, 尖 沙 咀] Tsim Sha Tsui (on the Kowloon peninsula opposite Hong Kong Island) [Add to Longdo] | 尖声啼哭 | [jiān shēng tí kū, ㄐㄧㄢ ㄕㄥ ㄊㄧˊ ㄎㄨ, 尖 声 啼 哭 / 尖 聲 啼 哭] squeal [Add to Longdo] | 尖锐批评 | [jiān ruì pī píng, ㄐㄧㄢ ㄖㄨㄟˋ ㄆㄧ ㄆㄧㄥˊ, 尖 锐 批 评 / 尖 銳 批 評] sharp criticism [Add to Longdo] | 尖阁列岛 | [Jiān gé liè dǎo, ㄐㄧㄢ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄠˇ, 尖 阁 列 岛 / 尖 閣 列 島] Senkaku Islands (Japanese name for Diaoyu Islands), also known as the Pinnacle Islands [Add to Longdo] | 爪尖儿 | [zhuǎ jiān r, ㄓㄨㄚˇ ㄐㄧㄢ ㄦ˙, 爪 尖 儿 / 爪 尖 兒] pig's trotters [Add to Longdo] | 舌尖前音 | [shé jiān qián yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄣ, 舌 尖 前 音] alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge [Add to Longdo] | 舌尖后音 | [shé jiān hòu yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄏㄡˋ ㄧㄣ, 舌 尖 后 音 / 舌 尖 後 音] retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue [Add to Longdo] | 趾尖 | [zhǐ jiān, ㄓˇ ㄐㄧㄢ, 趾 尖] tiptoe [Add to Longdo] | 锥尖 | [zhuī jiān, ㄓㄨㄟ ㄐㄧㄢ, 锥 尖 / 錐 尖] point of an awl; sharp point [Add to Longdo] | 顶尖级 | [dǐng jiān jí, ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄢ ㄐㄧˊ, 顶 尖 级 / 頂 尖 級] first class; top; world best [Add to Longdo] |
|
| 尖る | [とがる, togaru] TH: แหลม EN: to taper to a point | 尖る | [とがる, togaru] TH: แหลมคม EN: to become sharp |
| 先端(P);尖端 | [せんたん, sentan] (n, adj-no) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve); (P) #5,599 [Add to Longdo] | とんがり帽子;尖り帽子 | [とんがりぼうし, tongariboushi] (n) pointy hat [Add to Longdo] | 鋭尖形 | [えいせんけい, eisenkei] (n, adj-no) acuminate (of the shape of a leaf tip) [Add to Longdo] | 火山岩尖 | [かざんがんせん, kazangansen] (n) volcanic spine [Add to Longdo] | 口を尖らす | [くちをとがらす, kuchiwotogarasu] (exp, v5s) to pout [Add to Longdo] | 黒尖鮫 | [くろとがりざめ;クロトガリザメ, kurotogarizame ; kurotogarizame] (n) (uk) (See シルキー・シャーク) silky shark (Carcharhinus falciformis, species of circumtropical requiem shark) [Add to Longdo] | 三尖弁 | [さんせんべん, sansenben] (n) tricuspid valve [Add to Longdo] | 神経を尖らせる;神経をとがらせる | [しんけいをとがらせる, shinkeiwotogaraseru] (exp, v1) to get on one's nerves [Add to Longdo] | 声を尖らす | [こえをとがらす, koewotogarasu] (exp, v5s) to speak sharply; to sharpen one's tone; to raise one's voice [Add to Longdo] | 先鋭;尖鋭 | [せんえい, sen'ei] (adj-na, n, adj-no) radical; acute; sharp [Add to Longdo] | 先塔;尖塔 | [せんとう, sentou] (n) spire; steeple; pinnacle; minaret [Add to Longdo] | 尖った | [とがった, togatta] (adj-f) pointed; sharp [Add to Longdo] | 尖らす | [とがらす, togarasu] (v5s) (1) to sharpen (e.g. pencil); to pout (e.g. lips); (2) to get nervous; to raise one's voice [Add to Longdo] | 尖り声 | [とがりごえ, togarigoe] (n) sharp or angry voice [Add to Longdo] | 尖る(P);尖がる(io);尖んがる(io) | [とがる(尖る;尖がる)(P);とんがる, togaru ( togaru ; sen garu )(P); tongaru] (v5r, vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy; (P) [Add to Longdo] | 尖んがり | [とんがり, tongari] (n) (sharp) point [Add to Longdo] | 尖角 | [せんかく, senkaku] (n) apical angle; point angle [Add to Longdo] | 尖圭コンジローム | [せんけいコンジローム, senkei konjiro-mu] (n) pointed condyloma [Add to Longdo] | 尖鼠 | [とがりねずみ;トガリネズミ, togarinezumi ; togarinezumi] (n) (uk) shrew (any rodent of family Soricidae, esp. those of genus Sorex) [Add to Longdo] | 尖度 | [せんど, sendo] (n) kurtosis (statistics) [Add to Longdo] | 尖頭;せん頭 | [せんとう, sentou] (n, adj-no) point; pointed end; cusp [Add to Longdo] | 尖部 | [せんぶ, senbu] (n) apex [Add to Longdo] | 尖兵 | [せんぺい, senpei] (n) vanguard; advance-guard point; advance detachment [Add to Longdo] | 薙刀;長刀;薙鉈;眉尖刀 | [なぎなた;ちょうとう(長刀), naginata ; choutou ( chou katana )] (n) halberd; long sword [Add to Longdo] | 二尖弁 | [にせんべん, nisenben] (n) (See 僧帽弁) bicuspid valve [Add to Longdo] | 肺尖 | [はいせん, haisen] (n) pulmonary apex; apex of a lung [Add to Longdo] | 肺尖カタル | [はいせんカタル, haisen kataru] (n) pulmonary apicitis [Add to Longdo] | 方尖柱 | [ほうせんちゅう, housenchuu] (n) (obsc) (See オベリスク) obelisk [Add to Longdo] | 溶岩尖塔 | [ようがんせんとう, yougansentou] (n) (obsc) lava spine [Add to Longdo] |
| | (Screams) | [CN] (尖叫声) Brighton Rock (1948) | Why can't you get that through your pointy little head? - Huh? - Hey, Sister. | [JP] なぜその尖った小さいおつむで 理解できないの? Tricks and Treats (2012) | Uh, no, your toe should be in here. | [CN] 哦,不,你的脚尖应该在这个部位 The Bells of St. Mary's (1945) | Like shooting clay pipes at the fair. | [CN] 你一开枪... 然后某些家伙尖叫起来 Port of Shadows (1938) | In this country? Something that advanced? | [JP] この国に そんな尖端技術が? Spectral (2016) | Haven't you felt like screaming because... | [CN] 你没有会因为什么想尖叫? The Long Voyage Home (1940) | Then I'm going to scream! | [CN] 那... 那我要尖叫了! It's a Wonderful Life (1946) | But Fanny's at the top of her tree now. | [CN] 弗兰妮现在她是顶尖极的了 Cavalcade (1933) | And there were glowing arrows on the ceiling. | [JP] 「天井に尖った物が光ってて」 生活体験に参加したばかり 何だか怖くて Hearts and Minds (2010) | But you won't save yourself from the screams in the night, It'll lodge in your bones all your life. | [CN] 对 但省不下听到晚上尖叫 并且余生难忘! The Red House (1947) | It was something blunter, something like... like... | [JP] 尖ってない まるで・・・ Punk Is Dead (2015) | Think of me being flogged in the darkness. | [CN] 我在黑暗中奔跑尖叫 To Be or Not to Be (1942) | - I don't know. | [CN] 我不知道是你说的尖叫 The Red House (1947) | Οut in a wet, stormy, pungent sea. | [JP] ヌメヌメで ゴツゴツもあり 尖った感覚だ The Skeleton Twins (2014) | You never know what's in store for you, when you hear the squeal of brakes. | [CN] 就算你听见尖锐的刹车声... 你也不知道什么在等着你 Detour (1945) | The orbital bone, his sphenoid, behind where the eyeballs would usually be, there's tiny punctures. | [JP] ああ、眼球が普通はあるべき場所の後ろに、 ちっぽけな傷がある。 長くて鋭く尖った何かが Takiawase (2014) | - He's one of the best flyers in the country. | [CN] -他是个骗子 -他是国内顶尖的飞行员之一 It Happened One Night (1934) | - They're so mean. | [JP] - 尖ってるの Daddy's Home (2015) | Let's get a large branch sharpen the end of it, shove it up in this thing's ass. | [JP] もっと大きい枝を探しに行こう 先が尖ってる物がいい 先を削ってケツにぶちこんでやれ The Grey (2011) | Some scream. A few faint. | [CN] 有尖叫的,有人昏倒 I Wake Up Screaming (1941) | I mean, Lord Set's obelisk stands exactly 2, 220 cubits tall. | [JP] つまり セトの尖塔 2220キュビトの高さ Gods of Egypt (2016) | - The last few days she's turned sour... like milk that's been standing too long. | [CN] 最近几天她变得很尖酸刻薄 就像放了太久的牛奶 The Scarlet Empress (1934) | The murder weapon wasn't just heavy, it had two prongs at the tip. | [JP] 凶器は ただ重いだけじゃなく 先端に2つ尖った突起があった Flight Risk (2012) | I didn't want her to go. | [CN] 我宁愿在听见她尖叫前杀死她 The Red House (1947) | Freya will be in her Sanctum, below the steeple. | [JP] フレイアは 尖塔の下、彼女の聖域にいる The Huntsman: Winter's War (2016) | The truth? | [CN] 你和你晚上的尖叫几乎―― The Red House (1947) | Well, If I can find something sharp in here and poke a hole in the glove of my EVA suit. | [JP] 何か尖ったものを見つけて EVAスーツのグローブに 穴を開ける The Martian (2015) | If it's a ghost, I shall scream. | [CN] 如果她是鬼我会尖叫 Blithe Spirit (1945) | You want me to climb all the way up there in these pointed toe boots? | [JP] こんなつま先の尖ったブーツを履いてる私に Wedding in Red (2013) | A time of joy, a season oflife, Here and there new faces appear. | [CN] 嫩芽不意间从白雪探出了尖 Taki no shiraito (1933) | A gun, knife, a letter opener with a sharp point? | [JP] 銃 ナイフ 封筒を開ける 先の尖ったやつとか? Bone Tomahawk (2015) | _ | [JP] 尖沙咀は渋滞が酷くて タクシーはなかなか捕まらない Citizenfour (2014) | Big-ish eyes, snouty-ish, brutish, neanderthal-esque. | [JP] 大きい目、尖った鼻 がさつで原始的 El Cucuy (2013) | I hope you weren't too sharp with that very provincial old lady. | [CN] 我希望你和那乡绅老太太 相处别太尖锐 Saratoga Trunk (1945) | I want to be a toe dancer. | [CN] 我想做一个跳足尖舞者 The Scarlet Empress (1934) | Anyone see anything sharp? | [JP] 何か尖ったものはない? Murphy's Law (2014) | She wanted to scream herself, but somehow she couldn't. | [CN] 她想尖叫 但是 不知为什么叫不出来 The Spiral Staircase (1946) | I stumbled upon a bat colony in the steeple of St. Olaf's Church while you were romancing my brother. | [JP] 君が兄貴とデートを楽しんでる間 聖オラフ教会の尖塔の中で コウモリの大群に出会った The Man with the Twisted Lip (2014) | Did you ever run away from the scream? | [CN] 你跑得过尖叫吗? 你不能去! The Red House (1947) | Okay. Get up there. On the spire. | [JP] よし そこだ 尖塔上に Child 44 (2015) | Well they wear claws and sharp pointed teeth. | [JP] 一方で 爪と尖った歯がある Self/less (2015) | And it wasn't a scream in the night that bowled me over. | [CN] 不是夜晚尖叫打倒我 是个人 The Red House (1947) | And as he passed under the dead tree, he heard a scream. | [CN] 越過枯樹後, 他聽到一聲尖叫 The Uninvited (1944) | Just the shield then, no sharp edges. | [JP] 盾だけは? エッジが尖ってないもの Wonder Woman (2017) | I noticed the tower. Impressive. | [JP] 尖塔に気づいてた 印象的だ Gods of Egypt (2016) | Just back from the cusp. | [JP] "尖点(カスプ)"の後ろだ Interstellar (2014) | 'Twas the scream of a terrified child. | [CN] 是受驚的孩子在尖叫 The Uninvited (1944) | When she saw me, she screamed. | [CN] 她看到我,她大声叫 我始终听到她尖声大叫 For Whom the Bell Tolls (1943) | And there were glowing arrows on the ceiling. | [JP] "天井に尖った物が光ってて" Hearts and Minds (2010) | - Mrs. Meredith? | [CN] -梅雷迪恩夫人的尖叫? The Uninvited (1944) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |