Search result for

*娛*

(56 entries)
(0.0204 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -娛-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[娛, yú, ㄩˊ] pleasure, enjoyment, amusement
Radical: Decomposition: 女 (nǚ ㄋㄩˇ)  吳 (wú ˊ) 
Etymology: [pictophonetic] woman

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
使娱乐[shǐ yú lè, ㄕˇ ㄩˊ ㄌㄜˋ, 使 / 使] amuse [Add to Longdo]
[yú, ㄩˊ, / ] amuse [Add to Longdo]
娱乐[yú lè, ㄩˊ ㄌㄜˋ, / ] entertainment [Add to Longdo]
娱乐中心[yú lè zhōng xīn, ㄩˊ ㄌㄜˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, / ] recreation center; entertainment center; used in names of media companies, schools etc [Add to Longdo]
娱乐场[yú lè chǎng, ㄩˊ ㄌㄜˋ ㄔㄤˇ, / ] resort [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I heard that your film will only be produced with SC's investment.[CN] 我聽說樸民奎導演的電影 只有跟SC樂解約的明星 才能參與表演 不然不行 Episode #1.4 (2013)
After yesterday's arrest of self-proclaimed "Emperor of pleasure" Bart Ganzel for the murder of escort Carissa Gibson, the NYPD remains mired in this corruption scandal, with new charges being leveled at beleaguered SVU Captain Donald Cragen,[CN] 昨天,自稱樂天王的Bart Ganzel,以謀殺 伴遊小姐Carissa Gibson的罪名遭到逮捕 NYPD陷入的腐化醜聞,隨著新的指控而被平反 Lost Reputation (2012)
You've been with us long, have you seen any other entertainment?[CN] 你來我們小谷圍這麼久 你見過有什麼樂沒有 Dragon Boat (2011)
A place for them and their families to come to and be themselves.[CN] 他們可以全家一起來這裡休閒 Hotel Transylvania (2012)
I'm sorry. Did I interrupt play time?[CN] 對不起 打擾到你們樂了嗎? After School Special (2013)
Just to entertain myself[CN] 自自樂 One Tree Three Lives (2012)
- Oh, my goodness! Did you see Gossip Girl last night?[CN] 你昨晚有看樂新聞嗎? Just Go with It (2011)
Do you plan to quit the entertainment circle then?[CN] 你想就這樣退出樂圈嗎 Episode #1.9 (2010)
I had to call RotoRooter. This is a cheap sound system for the media room.[CN] 還有樂室裡的廉價音效系統 All Happy Families (2004)
You gotta think rec room, media room.[CN] 可以拿來做樂室 影音室 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
In the corps, pussies like you wore dresses to keep us entertained.[CN] 在軍隊裡 你這樣的都是打扮成女人 供我們 30 Minutes or Less (2011)
Sports and entertainment luminaries.[CN] 來自體育及樂界的有... American Gangster (2007)
- contented himself with...[CN] -他用別的樂... The Great Gatsby (2013)
This is the main retail area, cinema complex, theater district.[CN] 這是零售區 電影區 樂區 The Lesson (2005)
We are not here to provide you with entertainment.[CN] 我們可不是來給你提供樂節目的 Brooklyn (2015)
And the fun zone is located behind the yellow line.[CN] 而且樂區在黃線之後 Zambezia (2012)
His entertainment?[CN] 來樂他? Peleliu Landing (2010)
Cops have no life, cops are always on the job.[CN] 警察總是工作,沒有公時間的。 The Invisible Woman (2009)
I feel like this day is severely lacking in fun.[CN] 我感到日子嚴重缺少 The Rager (2012)
I had to do something to amuse myself while this one sat on the throne for hours dealing with his irritable bowel syndrome.[CN] 我總得做點事來樂我自己 這傢伙老是為了腸躁症整天蹲馬桶 Just Go with It (2011)
Uh, Danny's more showbiz, but it's--it's been a while.[CN] 丹尼從事樂界 不過那是以前的事 Cackle-Bladder Blood (2010)
Well, confidence game, showbiz--it's a thin line.[CN] 詐騙 樂 本不分家嘛 Cackle-Bladder Blood (2010)
Social pleasure has its place.[CN] 而狂歡的歡樂有其一席之地 思維的快樂有其一席之地 社交樂有其一席之地 Examined Life (2008)
The world is a co-produced[CN] 太陽樂 出品 Lazy Hazy Crazy (2015)
We'd be acting as kind of a distraction... and not... not even really that.[CN] 更像是一次樂 而不是搶劫... 但也不完全是樂... Wild Seven (2006)
I mean, just because you got 30 bodies buried in your crawl space don't mean you can't have a really terrific rec room and be a respectable business man.[CN] 盡管在地板下 墻壁間埋了三十具尸體 不代表不能擁有很棒的樂室 Devil's Night (2015)
And this was their only recreation, right?[CN] 只有這個樂 是吧 Dragon Boat (2011)
Then work will become play[CN] 那時工作就會變成 3 Idiots (2009)
It's like this for all traditional entertainment.[CN] 現在什麼樂都是這樣 Dragon Boat (2011)
I got a dime to entertain the old ones with my accordion.[CN] 我有一個舊的手風琴用來自自樂 The 100 Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (2013)
Think of the devastating effect this will have on the Hollywood entertainment community![CN] 想想這會給好萊塢樂行業帶來多少毀滅性的影響! Bear Trap: Part Two (2012)
Not at all.[CN] 可以說沒有什麼民間 Dragon Boat (2011)
- Not a single page is entertaining.[CN] 那一定有七小時的快樂時光在那裡。 - Not a single page is entertaining. - 沒有一個網頁是樂性。 Trumbo (2015)
That was the highlight of their nocturnal pleasure.[CN] 這是他們每個夜間樂的高潮 Russendisko (2012)
the ability to have relationships... with other creatures and the world of nature;[CN] 與擁有樂機會 the ability to have relationships... 發展關係的能力 Examined Life (2008)
} (Wry smile) now shoot publicity photos[CN] "很高興你申請加我為好友" "冒然加你也是抱歉 其實我聽說澤石小姐您在樂圈活動" 把反光板拿好 Suki demo nai kuseni (2016)
Let's just have a beer and send Min Woo on his way.[CN] 等一會我們自己去樂 讓敏宇先回家吧 Episode #1.11 (2010)
Fine, take the creature. It provided me with amusement enough.[CN] 很好,把那怪物送回去 它已經提供了足夠的 Hulk Vs. (2009)
You know, I like certain TV shows.[CN] You know, I like certain TV shows. 電視樂有其一席之地 知道嗎 我喜歡某些電視節目 Examined Life (2008)
Here's your complimentary Lotus Fun Book.[CN] 這是免費的賭場樂手冊 Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
I'm guessing that even Entertainment Tonight will know as much as we do within 48 hours.[CN] 48小時內連樂新聞都會知道 State of Play (2009)
Hey, Jules, I think I just found this guy's romper room.[CN] Jules 貌似找到這家伙的樂室了 Helpless (2013)
His mother works with children with autism and his father works for ESPN.[CN] 她媽媽負責教有孤獨症的孩子 他爸爸在ESPN(樂體育節目電視網)工作 Trust (2010)
Was plotting how he could become fun yes or entertaining because Fun yes or entertaining because he's starting to like lose the He's starting to like lose the novelty of being annoying and[CN] 打算裝搞笑或者樂大家 因為 It Will Be My Revenge (2015)
You know, it gives me some insight into human nature.[CN] -那只是樂用的 Malarkey! (2017)
It's my time to hang out with the guys.[CN] 是我和大老爺們的樂時間 Personal Effects (2012)
I hated taking baths when I was a kid.[CN] 小時候泡澡是我的一項 Who's That Woman? (2004)
Soldiers have access to the drugs at many rest and relaxation spots in Bangkok, Saigon, and other areas throughout Vietnam and Thailand.[CN] 士兵們可以從曼谷,西貢以及越南和泰國其他地區 的當地樂場所接觸到毒品 American Gangster (2007)
Rumors start wherever people are resting or having fun.[CN] 只要是人們休閒樂的地方 都會有各種傳聞誕生 Episode #1.4 (2013)
Definitely show biz.[CN] "恰當" 顯然是來自樂界的 Strawberries and Cream: Part 1 (2011)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top