ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*包*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -包-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bāo, ㄅㄠ] wrap, pack, bundle; package
Radical: , Decomposition:   勹 [bāo, ㄅㄠ]  巳 [, ㄙˋ]
Etymology: [ideographic] To swaddle 勹 a baby 巳; 勹 also provides the pronunciation
Rank: 454
[, pǎo, ㄆㄠˇ] to run, to flee, to escape
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 864
[, pào, ㄆㄠˋ] cannon, artillery
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 914
[, pào, ㄆㄠˋ] gun, cannon
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] stone
Variants: , Rank: 7465
[, bào, ㄅㄠˋ] to embrace, to hold in one's arms; to enfold
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [ideographic] To wrap 包 in one's arms 扌; 包 also provides the pronunciation
Rank: 1122
[, bāo, ㄅㄠ] womb, placenta, fetal membrane
Radical: , Decomposition:     包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 1341
[, bǎo, ㄅㄠˇ] satisfied; to eat one's fill
Radical: , Decomposition:   饣 [shí, ㄕˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 1998
[, bǎo, ㄅㄠˇ] satisfied; to eat one's fill
Radical: , Decomposition:   飠 [shí, ㄕˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] food
Variants: , Rank: 7139
[, pào, ㄆㄠˋ] bubble, blister; swollen, puffed up
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2000
[, bào, ㄅㄠˋ] abalone; dried fish; surname
Radical: , Decomposition:   鱼 [, ㄩˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 2073
[, bào, ㄅㄠˋ] abalone; dried fish; surname
Radical: , Decomposition:   魚 [, ㄩˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants:
[, páo, ㄆㄠˊ] robe, gown, cloak
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [ideographic] A cloth 衤 wrap 包; 包 also provides the pronunciation
Rank: 2324
[, páo, ㄆㄠˊ] to roar
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3369
[, páo, ㄆㄠˊ] carpenter's plane; plane, level
Radical: , Decomposition:   包 [bāo, ㄅㄠ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [pictophonetic] knife
Variants: , Rank: 3623
[, bāo, ㄅㄠ] bud, flower; rush, reed; to bloom
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [ideographic] A flower 艹 unfolding 包; 包 also provides the pronunciation
Rank: 3798
[, báo, ㄅㄠˊ] hail
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 4037
[, pào, ㄆㄠˋ] acne
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Variants: , Rank: 4113
[, pào, ㄆㄠˋ] acne
Radical: , Decomposition:   皮 [, ㄆㄧˊ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] skin
Variants:
[, páo, ㄆㄠˊ] kitchen; cooking, cuisine
Radical: 广, Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] house
Rank: 4149
[, bāo, ㄅㄠ] spore
Radical: , Decomposition:   子 [zi, ㄗ˙]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] seed
Rank: 4216
[, bāo, ㄅㄠ] buck teeth
Radical: 齿, Decomposition:   齿 [chǐ, ㄔˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] teeth
Variants: , Rank: 4662
[, bāo, ㄅㄠ] buck teeth
Radical: , Decomposition:   齒 [chǐ, ㄔˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] teeth
Variants:
[, páo, ㄆㄠˊ] gourd; musical instrument
Radical: , Decomposition:   夸 [kuā, ㄎㄨㄚ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] extravagant
Rank: 5454
[, páo, ㄆㄠˊ] a species of deer found in northern China
Radical: , Decomposition:   犭 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [pictophonetic] animal
Rank: 5804
[, biāo, ㄅㄧㄠ] storm, whirlwind
Radical: , Decomposition:   风 [fēng, ㄈㄥ]  包 [bāo, ㄅㄠ]
Etymology: [ideographic] Wind 风 that wraps 包 on itself; 包 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 7109

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wrap; pack up; cover; conceal
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: つつ.む, くる.む, tsutsu.mu, kuru.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 954
[] Meaning: embrace; hug; hold in arms
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: だ.く, いだ.く, かか.える, da.ku, ida.ku, kaka.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 871
[] Meaning: cannon; gun
On-yomi: ホウ, hou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1268
[] Meaning: placenta; sac; sheath
On-yomi: ホウ, hou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1379
[] Meaning: sated; tired of; bored; satiate
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: あ.きる, あ.かす, あ.く, a.kiru, a.kasu, a.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1780
[] Meaning: bubbles; foam; suds; froth
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: あわ, awa
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1872
[] Meaning: husk; bract; straw wrapper; souvenir gift; bribe
On-yomi: ホウ, ヒョウ, hou, hyou
Kun-yomi: つと, tsuto
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: coat
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: わたいれ, wataire
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: hail
On-yomi: ハク, ヒョク, ボク, haku, hyoku, boku
Kun-yomi: ひょう, hyou
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: carpenter's plane; plane; level
On-yomi: ホウ, ビョウ, hou, byou
Kun-yomi: けず.る, kezu.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: suitcase; bag; briefcase
On-yomi: ハク, ホウ, ビョウ, haku, hou, byou
Kun-yomi: かばん, kaban
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: run; flee; leave in hurry; trot; trotting
On-yomi: ホウ, ビョウ, ハク, hou, byou, haku
Kun-yomi: だく, あが.く, daku, aga.ku
Radical: , Decomposition:   𧾷  
[] Meaning: kitchen
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: くりや, kuriya
Radical: 广, Decomposition:   广  
[] Meaning: gourd
On-yomi: ホ, ホウ, ho, hou
Kun-yomi: ひさご, hisago
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: bark; roar; get angry
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: ほ.える, ho.eru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: burn; roast
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: あぶ.る, abu.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: smallpox; blister
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: もがさ, mogasa
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bāo, ㄅㄠ, ] to cover; to wrap; to hold; to include; to take charge of; package; wrapper; container; bag; to hold or embrace; bundle; packet; to contract (to or for); surname Bao #672 [Add to Longdo]
[bāo kuò, ㄅㄠ ㄎㄨㄛˋ,  ] to comprise; to include; to involve; to incorporate; to consist of #297 [Add to Longdo]
[bāo zhuāng, ㄅㄠ ㄓㄨㄤ,   /  ] pack; package #3,106 [Add to Longdo]
[bāo hán, ㄅㄠ ㄏㄢˊ,  ] to contain; to embody; to include #4,446 [Add to Longdo]
[hóng bāo, ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠ,   /  ] lit. money wrapped in red as a gift; a bonus payment; a kickback; a bribe #4,580 [Add to Longdo]
[chéng bāo, ㄔㄥˊ ㄅㄠ,  ] contract #4,704 [Add to Longdo]
[miàn bāo, ㄇㄧㄢˋ ㄅㄠ,   /  ] bread #6,188 [Add to Longdo]
[qián bāo, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄠ,   /  ] purse; wallet #6,402 [Add to Longdo]
[bāo wéi, ㄅㄠ ㄨㄟˊ,   /  ] surround; encircle #6,897 [Add to Longdo]
[bāo guǒ, ㄅㄠ ㄍㄨㄛˇ,  ] wrap up; bind up; bundle; package #7,365 [Add to Longdo]
[bāo róng, ㄅㄠ ㄖㄨㄥˊ,  ] tolerant; forgiving; to pardon; to forgive; can contain; can hold; to tolerate; to show tolerance #7,815 [Add to Longdo]
[bāo zi, ㄅㄠ ㄗ˙,  ] steamed stuffed bun #9,031 [Add to Longdo]
[bāo fu, ㄅㄠ ㄈㄨ˙,  ] cloth-wrapper; a bundle wrapped in cloth; load; weight; burden #9,927 [Add to Longdo]
[dǎ bāo, ㄉㄚˇ ㄅㄠ,  ] (H.K. term) doggie bag; take-home bag from a restaurant #10,140 [Add to Longdo]
[bāo jī, ㄅㄠ ㄐㄧ,   /  ] chartered plane; to charter a plane #10,715 [Add to Longdo]
[bēi bāo, ㄅㄟ ㄅㄠ,  ] knapsack; rucksack; infantry pack; field pack; blanket roll #10,796 [Add to Longdo]
[miàn bāo chē, ㄇㄧㄢˋ ㄅㄠ ㄔㄜ,    /   ] van for carrying people; taxi minibus #10,977 [Add to Longdo]
[shū bāo, ㄕㄨ ㄅㄠ,   /  ] schoolbag; satchel #11,800 [Add to Longdo]
[bāo lǎn, ㄅㄠ ㄌㄢˇ,   /  ] undertake the whole thing; take on everything #15,598 [Add to Longdo]
[xiǎo bāo, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄠ,  ] packet #17,305 [Add to Longdo]
[bāo zā, ㄅㄠ ㄗㄚ,  ] wrap up; bind up; pack #17,500 [Add to Longdo]
[bāo zā, ㄅㄠ ㄗㄚ,   /  ] to bind; to wrap up; to bind up; to pack #17,500 [Add to Longdo]
[bāo xiāng, ㄅㄠ ㄒㄧㄤ,   /  ] box (in a theater or concert hall) #18,285 [Add to Longdo]
[bāo gōng, ㄅㄠ ㄍㄨㄥ,  ] undertake to perform work within a time limit and according to specifications; contract for a job; contractor #18,527 [Add to Longdo]
[Bāo tóu, ㄅㄠ ㄊㄡˊ,   /  ] Baotou prefecture level city in inner Mongolia #19,112 [Add to Longdo]
[bāo tóu, ㄅㄠ ㄊㄡˊ,   /  ] turban; headband #19,112 [Add to Longdo]
[pí bāo, ㄆㄧˊ ㄅㄠ,  ] handbag #19,578 [Add to Longdo]
[kuà bāo, ㄎㄨㄚˋ ㄅㄠ,  ] satchel; bag #19,703 [Add to Longdo]
[bāo gǔ, ㄅㄠ ㄍㄨˇ,   /  ] maize; corn #22,110 [Add to Longdo]
手提[shǒu tí bāo, ㄕㄡˇ ㄊㄧˊ ㄅㄠ,   ] (hand)bag; hold-all #22,917 [Add to Longdo]
[bāo gān, ㄅㄠ ㄍㄢ,  ] an allocated task; a contractual responsibility; work that one is responsible for completing #23,719 [Add to Longdo]
[xīn bāo, ㄒㄧㄣ ㄅㄠ,  ] pericardium #23,869 [Add to Longdo]
[bāo jiān, ㄅㄠ ㄐㄧㄢ,   /  ] compartment (of train, ship etc) #26,099 [Add to Longdo]
[bāo bì, ㄅㄠ ㄅㄧˋ,  ] shield; harbor; cover up #26,674 [Add to Longdo]
[bāo bàn, ㄅㄠ ㄅㄢˋ,   /  ] take care of everything concerning a job; run the whole show #27,200 [Add to Longdo]
[bāo pí, ㄅㄠ ㄆㄧˊ,  ] wrapping; wrapper; foreskin #27,722 [Add to Longdo]
[bāo chē, ㄅㄠ ㄔㄜ,   /  ] hired car; chartered car #29,105 [Add to Longdo]
[bāo yuè, ㄅㄠ ㄩㄝˋ,  ] monthly payment #29,689 [Add to Longdo]
[bāo chāo, ㄅㄠ ㄔㄠ,  ] outflank; envelop #29,787 [Add to Longdo]
[tí bāo, ㄊㄧˊ ㄅㄠ,  ] handbag; bag; valise #30,164 [Add to Longdo]
[bāo xiāo, ㄅㄠ ㄒㄧㄠ,   /  ] have exclusive selling rights; be the sole agent for a production unit or firm #31,507 [Add to Longdo]
头市[Bāo tóu shì, ㄅㄠ ㄊㄡˊ ㄕˋ,    /   ] Baotou prefecture level city in inner Mongolia #32,613 [Add to Longdo]
[bāo zū, ㄅㄠ ㄗㄨ,  ] rent land or a house for subletting; fixed rent for farmland #35,817 [Add to Longdo]
[bāo chǎng, ㄅㄠ ㄔㄤˇ,   /  ] book a whole theater #36,080 [Add to Longdo]
软件[ruǎn jiàn bāo, ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄠ,    /   ] software package #37,477 [Add to Longdo]
[bāo hán, ㄅㄠ ㄏㄢˊ,  ] excuse; forgive; bear with #37,693 [Add to Longdo]
[bāo bèi, ㄅㄠ ㄅㄟˋ,  ] peridium (envelope or coat of fungi, e.g. puffballs) #40,678 [Add to Longdo]
汉堡[hàn bǎo bāo, ㄏㄢˋ ㄅㄠˇ ㄅㄠ,    /   ] hamburger #41,502 [Add to Longdo]
[bāo chǎn, ㄅㄠ ㄔㄢˇ,   /  ] make a production contract #43,223 [Add to Longdo]
[hé bāo dàn, ㄏㄜˊ ㄅㄠ ㄉㄢˋ,   ] poached egg #43,886 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[つつむ, tsutsumu] TH: ห่อ
[つつむ, tsutsumu] TH: บรรจุ  EN: to pack
[つつむ, tsutsumu] TH: ห่อของ  EN: to do up

Japanese-English: EDICT Dictionary
[パオ, pao] (n) (See ゲル・3) yurt (chi #11,156 [Add to Longdo]
[ほうい, houi] (n, adj-no, vs) siege; encirclement; envelopment; surrounding; besiegement; (P) #5,087 [Add to Longdo]
[ほうかつ, houkatsu] (n, vs, adj-f) inclusion; complete coverage; comprehensiveness; (P) #8,492 [Add to Longdo]
[ないほう, naihou] (n, vs, vt) (1) connotation; comprehension; intension; (2) inclusion; containment within; (P) #10,503 [Add to Longdo]
[ほうそう, housou] (n, vs) packing; wrapping; (P) #17,620 [Add to Longdo]
丁(P);庖丁[ほうちょう, houchou] (n) kitchen knife; carving knife; (P) #18,374 [Add to Longdo]
[ほうがん, hougan] (n) (1) inclusion; comprehension; implication; (vs) (2) to include; to comprise; to contain; to implicate; (P) #18,591 [Add to Longdo]
み;御[おくるみ, okurumi] (n) covering used to wrap a baby [Add to Longdo]
オブラートに[オブラートにつつむ, obura-to nitsutsumu] (exp, v5m) use an indirect expression [Add to Longdo]
ギプス[ギプスほうたい, gipusu houtai] (n) plaster cast [Add to Longdo]
圧迫[あっぱくほうたい, appakuhoutai] (n) pressure bandage [Add to Longdo]
陰核[いんかくほうひ, inkakuhouhi] (n) prepuce of clitoris [Add to Longdo]
陰茎[いんけいほうひ, inkeihouhi] (n) foreskin [Add to Longdo]
隠し[かくしぼうちょう, kakushibouchou] (n) (light) scoring (in cooking) [Add to Longdo]
鰻裂き丁;うなぎ裂き丁;鰻サキ[うなぎさきほうちょう(鰻裂き包丁;うなぎ裂き包丁);うなぎサキほうちょう(鰻サキ包丁), unagisakihouchou ( unagi saki houchou ; unagi saki houchou ); unagi saki houchou ( ] (n) eel knife [Add to Longdo]
滑液[かつえきほうえん, katsuekihouen] (n) bursitis [Add to Longdo]
[きんぽう, kinpou] (n) envelope containing betrothal money and given as part of a betrothal gift [Add to Longdo]
[くうほう, kuuhou] (n) (See 空砲・くうほう) blank ammunition; blank cartridge [Add to Longdo]
言いくるめる;言いめる[いいくるめる, iikurumeru] (v1, vt) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle [Add to Longdo]
[こほうそう, kohousou] (n, adj-no, vs) individual packaging; individual wrapping [Add to Longdo]
;こん[こんぽう, konpou] (n, vs) packing; crating; packaging [Add to Longdo]
材;こん[こんぽうざい, konpouzai] (n) (See 梱) packing material (boxes, insulation, shock resistance, etc.) [Add to Longdo]
費;こん[こんぽうひ, konpouhi] (n) packaging cost [Add to Longdo]
菜切り[なきりぼうちょう, nakiribouchou] (n) nakiri bocho, var. of Japanese knife used for cutting vegetables [Add to Longdo]
三徳[さんとくほうちょう;さんとくぼうちょう, santokuhouchou ; santokubouchou] (n) all-purpose kitchen knife; santoku knife [Add to Longdo]
刺身丁;刺身庖丁;刺し身[さしみぼうちょう, sashimibouchou] (n) sashimi knife [Add to Longdo]
[かみづつみ, kamidutsumi] (n) paper package [Add to Longdo]
[じっぽう, jippou] (n) ball cartridge [Add to Longdo]
出刃丁;出刃庖丁[でばぼうちょう, debabouchou] (n) knife; pointed carver [Add to Longdo]
書留小[かきとめこづつみ, kakitomekodutsumi] (n) registered parcel [Add to Longdo]
(P);小み(io)(P)[こづつみ, kodutsumi] (n) parcel; package; (P) [Add to Longdo]
郵便物[こづつみゆうびんぶつ, kodutsumiyuubinbutsu] (n) parcel (to be sent by post) [Add to Longdo]
小籠[しょうろうぽう;ちょうろんぽう;しょうろんぽう, shouroupou ; chouronpou ; shouronpou] (n) variety of Chinese dumplings [Add to Longdo]
[うわづつみ, uwadutsumi] (n) cover; wrapper; envelope [Add to Longdo]
真空[しんくうほうそう, shinkuuhousou] (n, adj-no) vacuum packaging [Add to Longdo]
身ぐるみ;身[みぐるみ, migurumi] (n) all one has; all one's possessions [Add to Longdo]
みはがれる;身ぐるみはがれる[みぐるみはがれる, migurumihagareru] (exp, v1) (See 身ぐるみ) to be stripped of all one has [Add to Longdo]
総苞;総[そうほう, souhou] (n) involucre; involucrum [Add to Longdo]
み;着ぐるみ[きぐるみ, kigurumi] (n) cartoon-character costume [Add to Longdo]
薄刃[うすばほうちょう, usubahouchou] (n) rectangular-shaped thin-bladed knife (esp. used for vegetables) [Add to Longdo]
肘頭滑液[ちゅうとうかつえきほうえん, chuutoukatsuekihouen] (n) olecranon bursitis [Add to Longdo]
風呂敷[ふろしきづつみ, furoshikidutsumi] (n) (See 風呂敷) something wrapped in a furoshiki [Add to Longdo]
文化[ぶんかぼうちょう, bunkabouchou] (n) (See 万能丁, 三徳丁・さんとくほうちょう) all-purpose knife [Add to Longdo]
み;平裹み;平(io)[ひらづつみ, hiradutsumi] (n) (See 風呂敷, 袱紗) wrapping cloth [Add to Longdo]
[へいほう, heihou] (n) { math } closure [Add to Longdo]
編み[あみぐるみ, amigurumi] (n) knitted or crocheted small stuffed animal or anthropomorphic creature (lit. knitted stuffed toy) [Add to Longdo]
弁当み;弁当つつみ[べんとうつつみ, bentoutsutsumi] (n) lunch package [Add to Longdo]
まる[くるまる, kurumaru] (v5r, vi) to be wrapped up (e.g. in a blanket); to cover oneself [Add to Longdo]
[つつみ, tsutsumi] (n) bundle; package; parcel; bale; (P) [Add to Longdo]
みなく[つつみなく, tsutsuminaku] (adv) without concealment; without reserve; frankly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Did you get the package I sent you?お送りした小、受け取りましたか。
Can you wrap these neatly for me?きれいにんでいただけますか。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に装してください。
This instant soup comes in individual packets.このインスタントスープは1つ1つみの中に入っている。
This parcel is dressed to you.この小は君宛てだ。 [ M ]
I'd like to mail this package to Canada.この小をカナダへ送りたいのですが。
I want you to send this parcel at once.この小をすぐ送ってもらいたい。
I want to send this parcel at once.この小をすぐ送りたい。
I'd like to have this parcel registered.この小を書留にしたいのですが。
Please send this parcel by sea.この小を船便で送ってください。
Will you mail this parcel for me?この小を郵便で出してくれませんか。
Please take this parcel to the post-office.この小を郵便局へもっていってください。
This package has been left here by him.このみは彼によってここに置かれた。
On average, these packages weigh two pounds.これらの小の重さは平均すると2ポンドです。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物といっしょに装してください。
Lend a hand with these parcels, please.これらのみをほどくのを手伝って下さい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Are you going to send this by parcel post?これを小郵便で送るのですか。
The nurse put a bandage gently around my head.その看護婦が私の頭に、やさしく帯を巻いてくれた。
The police have surrounded the building.その警察はその建物を囲した。
The affair is still wrapped in mystery.その事件は今なおなぞにまれている。
It came in a handsome wooden box and contained a rack for test tubes, glass bottles of powerful powders, a little packet of sensitive paper (litmus, I think), a glass rod, the manual and suitably exciting poison labels.その実験セットは、すてきな木箱に入って届けられたのだが、その中には、試験管立て、強力な粉末の入ったガラス瓶、敏感に反応する紙の小さなみ(リトマス紙だと僕は思う)、ガラス棒、手引き書が入っていて、適切にも毒のラベル[どくろマーク]もついていた。 [ M ]
The parcel was tied with string.その小はひもで結んであった。
The parcel weighs more than one pound.その小は一ポンドより重い。
The parcel weighs more than one pound.その小は重さが1ポンドを越える。
The girl basks in the love of her family.その少女は家族の愛にまれている。
The package was delivered yesterday.そのみは昨日配達された。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として装していただきたいのですが。
Just wrap it up.それをんで下さい。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.ティーカップの入っている小には取り扱い注意とかくべきです。
Just put those packages anywhere.とにかくそのみはどこかに置きなさい。
The doctor bound my wounds.医者は私の傷に帯をした。
Can I have a Band-Aid?バンドエードか帯、ありますか。
Can you gift-wrap this, please?プレゼント用にんでもらえますか。
Could you gift wrap it?プレゼント用にんでください。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者をんでいるかもしれない。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎にまれてしまったんですもの。
The haze enveloped London.もやがロンドンの町をすっぽりとんだ。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に帯をした。
Fire devoured the forest.炎が森をみ込んだ。
My house was on fire.家は火にまれました。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情にまれて彼は幸福であった。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally gave in to us.我々の軍隊に完全に囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We received a parcel of great bulk.我々はおおきなみを受け取った。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気にまれていた。
The conference was cloaked in secrecy.会議は秘密のベールにまれていた。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小を送ってください。
Cover up the injured man with this blanket.怪我人をこの毛布でみなさい。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に帯を巻いてくれた。
The army besieged the castle for many days.軍隊は城を何日間も囲した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Surround the palace![CN] 围皇宫! The Scarlet Empress (1934)
The designer's got your nuts in a vice, offering you ten million plus three percent, of every pair of underwear sold.[JP] デザイナーは1億80万人に ついてる2つのタマをむ 下着を売らないといけないんだ Zoolander (2001)
Wait five minutes. Go around and block the side entrance.[JP] 5分待ち 裏に回り 裏口を He Walked by Night (1948)
- Hey, no bones. - Just an old book.[JP] 骨はないぞ 本となにかんだものだけだ Demons (1985)
Surround the area, but don't go in. Don't go in! Wait till I'm there![JP] そこを囲しろ ただし突入するな 繰返す 突入するな First Blood (1982)
Pack it up.[CN] 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2014)
A litttle skinny.[CN] -有點皮骨的。 Applause (1929)
My arms would love to enfold one of you[JP] この腕で君たちの一人をみ込んだら なんと素敵だろう Das Rheingold (1980)
You seem to think it has all the devils of hell in it. Burn it and be done with it.[CN] 你似乎认为那之中含了所有地狱之中 的恶魔一样,那么把它烧了摆脱它吧 The Mummy (1932)
You dropped your wallet.[CN] 你掉了錢 À Nous la Liberté (1931)
And before you could count ten, the whole room was ablaze.[CN] 她烤面的时候 真的把消防队招来了 他们还没来得及动手 Cavalcade (1933)
November1917 In Petersburg, there was bread left for four days.[CN] 1917年11月,彼得堡,仅剩下四天的面 Baltic Deputy (1937)
Bag it.[CN] 起来 Die Hard (1988)
I didn't get any bandage at all![JP] 俺には帯も処置も(bandage)もない! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I'll wrap it up for you, Ronald.[JP] んどくかい Can't Buy Me Love (1987)
Or shall I tell the grand duchess that you're a notorious heartbreaker... and have broken every woman's heart in this court, including mine?[CN] 或者要我告诉女公爵 你是一个多么臭名照着的负心汉? 说你伤了宫廷里每个 女人的心 括我的? The Scarlet Empress (1934)
Here, wrap yours.[JP] 自分でんで。 My Neighbor Totoro (1988)
I'll give you all these for 300 dollars. I mean 200 dollars.[CN] 因为她整晚没有睡觉寿司 Episode #1.2 (2004)
the lovers held hands.[JP] 分厚いコートに身をみ 恋人たちは手を握り合う Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Remind me to give you a purse of gold tomorrow Those of you who have boys... raise your hands Exactly what I thought![CN] 明天提醒我给你一黄金. 你们那些有儿子的人 伸出你的手. The Scarlet Empress (1934)
I'll send a little parcel.[JP]  送るぞ! Wings of Desire (1987)
Pack my things, Walter. I'm going home.[CN] 帮我打,华特,我要回家 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
You know, live off the grid, write his memoirs or something.[JP] 囲網くぐり 回顧録でも書くつもりだろ Twin Streaks (1991)
If you let her be beside me for rest of my time, [CN] 只要能够将她留在我身边 火腿两个 蟹肉棒三 Episode #1.8 (2004)
You pay it?[CN] King of Beggars (1992)
The cathedral is infested with evil.[JP] 教会は邪悪なものに まれている The Church (1989)
- Mr. V onk, I have a package-- - Prick![JP] です Turkish Delight (1973)
Come and hold this fork a minute, Annie, or they'll have to call a fire brigade to put my face out.[CN] 烤一块面居然会冒这么多烟 我简直都要叫消防队了,真是的 Cavalcade (1933)
Totoro gave us a lovely present... wrapped in bamboo /eaves and tied with dragon whiskers.[JP] ササの葉でくるんで 竜のヒゲで しばってあるみでした。 My Neighbor Totoro (1988)
With ears, mouth, eyes The size of a nickel coin And skin all scarred and diced, Spread over a skeleton.[JP] 肉をんだ皮の袋に 魂は嫌気がさした The Mirror (1975)
In your little blue suit and your spiky black hair.[JP] 青いスーツに身をみ 逆立てた黒髪 Zoolander (2001)
But when she gave birth to me why did she have to die?[JP] 不安にまれて 俺を生んだ後... なぜ 母は死んだ? Siegfried (1980)
From the mists of time, from eternal night, arise![JP] 霧の立ち込める洞窟から 闇にまれた地底から 上がって来い! Siegfried (1980)
I'd swap them both for a pack of cigarettes.[CN] 我想把他们俩个换香烟 Bordertown (1935)
Then he bandaged her.[JP] 帯を巻いた Se7en (1995)
My arms enfold you, does my ardour not consume you?[JP] 私の腕が貴方をむのに... Siegfried (1980)
Have you ever seen gingerbread with gilt on it?[CN] 你见过镀金的姜汁面吗 哦... Cavalcade (1933)
As if you were the thunder god himself.[JP] お前をむ 雷神を讃えるように Gladiator (2000)
Incidentally, we'd better get started.[CN] 不过我们最好开始动作 你还得打 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Somewhere on this mountain, probably above the snow line and surrounded by fog the fugitive, John Rambo, is hiding.[JP] この雪を抱いて 人里離れた峰のどこかに 霧にまれて 逃亡者ジョン・ランボーが隠れています First Blood (1982)
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread.[CN] 只需几年,姜汁面上 镀的金子就会消失 Cavalcade (1933)
I'll pack.[CN] 我去打 Design for Living (1933)
- I mean, education and everything?[CN] - 我是说所有的费用 括学费 'G' Men (1935)
- The house is surrounded.[JP] - 囲している! 1984 (1984)
One ream of paper. Anything else?[JP] 紙をひとみ 他に? The 4th Man (1983)
- I left my bags there. It's grand.[CN] - 我把留那里了 很大很漂亮 'G' Men (1935)
Holy smoke, we're not even packed yet.[CN] 糟了 我们还没打 It Happened One Night (1934)
Nighttime, too.[CN] 括夜間, 也有. Grand Hotel (1932)
Don't burn that toast, Annie. Kitchy, kitchy, kitchy, kitchy, kitchy.[CN] 别把面烤糊了,安妮 Cavalcade (1933)
He fell when he went to get the bread.[CN] 在他去拿面的时候,摔了一跤 Baltic Deputy (1937)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[こんぽう, konpou] packing (vs), crating, package [Add to Longdo]
括的[ほうかつてき, houkatsuteki] comprehensive [Add to Longdo]
括的試験サービス[ほうかつてきしけんサービス, houkatsutekishiken sa-bisu] comprehensive testing service [Add to Longdo]
絡線[ほうらくせん, hourakusen] envelope [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
み紙[つつみがみ, tsutsumigami] Einwickelpapier, Packpapier [Add to Longdo]
[つつむ, tsutsumu] einwickeln, verpacken [Add to Longdo]
[ほうちょう, houchou] Kuechenmesser [Add to Longdo]
[ほうがん, hougan] enthalten, umfassen, einschliessen [Add to Longdo]
[ほうい, houi] Einschliessung, Umschliessung, Belagerung [Add to Longdo]
容力[ほうようりょく, houyouryoku] Kapazitaet, Toleranz, Grossmut [Add to Longdo]
[ほうたい, houtai] Verband, Binde [Add to Longdo]
括的[ほうかつてき, houkatsuteki] umfassend, einschliessend [Add to Longdo]
[こづつみ, kodutsumi] Paket [Add to Longdo]
[かみづつみ, kamidutsumi] in_Papier_eingewickeltes_Paket [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top