ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*勾留*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 勾留, -勾留-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
勾留[こうりゅう, kouryuu] (n, vs) detention; confinement [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, given Casey McManus' neighbor has been in custody since last night, [JP] ケイシー・マクマナスの隣人が 昨夜から勾留されてたことを考えると While You Were Sleeping (2012)
He's been in holding overnight.[JP] 一晩 勾留しました Days of Wine and Roses (2013)
We will detain and interrogate as many as we can find.[JP] 出来るだけ多くの人間を 勾留して尋問する Emperor (2012)
Put him in holding.[JP] 勾留しておけ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
Your colleague's in custody.[JP] 君の仲間が 勾留されてる A Landmark Story (2013)
On intrepus' david esterbrook by the fbi.[JP] FBIが勾留したことです The Cure (2008)
I could have avoided being locked up in here with all you nice folks for the last 13 months.[JP] この13ヶ月間 皆さんと一緒にここに 勾留されるのを避けることができたのです Flight (2012)
We have him in custody. (RETCHES) Sorry.[JP] 彼を勾留中だ すまない 大丈夫か Episode #1.8 (2013)
In the conference room. I want Chloe O'Brian detained.[JP] 会議室だ、オブライエンを勾留しろ Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
He's in lockdown.[JP] 勾留されてるんだよ Queen's Gambit (2008)
We've got his law partner as well.[JP] 被害者のパートナー弁護士も勾留してるの Always Bet on Red (2012)
Says the guy's been at St. Claire's for 17 years. I saw that.[JP] 彼はセントクレアに17年間勾留中だ Pilot (2008)
Well, we're holding on to him either way, but eventually, we're gonna have to charge him or cut him loose.[JP] どっちにしても 今は彼を勾留しているが 最終的には 彼を告発するか 釈放するか Déjà Vu All Over Again (2013)
Any chance holding Hawkins will change his mind?[JP] ホーキンスを勾留したら 彼の気持ちが 変わると思う? Red, White and Blue (2013)
She can legally hold me that long?[JP] この女は 法律上 それだけ私を勾留できるんだな? Cheap Burgundy (2012)
He's gonna be debriefed and remanded into federal custody.[JP] はい、再勾留します Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
Hold all those who fail.[JP] 基準から外れる被験者は 全員勾留して Pound of Flesh (2010)
You can't hold me if you can't charge me.[JP] 告訴しないなら 勾留できねえ Wolf and Cub (2012)
We'll hold on to him for as long as we can.[JP] 出来るだけ長く彼を勾留するわ Days of Wine and Roses (2013)
I was told to bring you in for questioning.[JP] 尋問するために勾留する A Love of a Lifetime (2007)
Susan Wright is in custody, we've connected her to the site where Danny's body was found.[JP] スーザン・ライトは 今勾留中 ダニーの死体が発見された場所に 彼女がいた証拠は あがってる Episode #1.7 (2013)
We did arrest her. We did put her in jail.[JP] 逮捕も勾留もした Chupacabra (2014)
Sorry. Um, how long you gonna keep Mandy?[JP] すみません マンディは どれくらい 勾留されるんですか? Behind the Red Curtain (2013)
Sac P.D. arrested him the night before the murder and didn't kick him until noon the next day, hours after Banner died.[JP] サクラメント警察が 殺人の前の晩 彼を逮捕していて バナーが死んだ後 数時間も 翌日の正午まで 勾留してました So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012)
I will have you charged. You will be in custody.[JP] あなたを告訴して 勾留 Episode #1.7 (2013)
He's been locked up in Orlando for the past week on assault charge.[JP] オーランドで暴行容疑で 勾留されてた This Little Piggy (2013)
I'll have him in custody by the morning.[JP] 朝までには 彼を勾留しよう Blinking Red Light (2011)
Our best hope to nail the killer is to leverage our evidence while they're still in holding, but which suspect do we go after first?[JP] 犯人を捕まえる一番の方法は 彼らがまだ勾留されているうちに 証拠を活用することだわ だけど どの容疑者から始めたらいいの? Ruby Slippers (2012)
The prints don't match.[JP] 不法侵入で勾留することは出来るが The Marchioness (2013)
Your man is in custody.[JP] だが彼は勾留中だ I See You (2010)
Something that keeps him off the street for, say, 30 days.[JP] 30日くらい勾留して 通りから引き離せば― Half Measures (2010)
Please extend my detention.[JP] 勾留延長 お願いします Hero (2007)
I'm continuing to question her, but time is running out before we have to apply for an extension.[JP] 私が引き続き彼女を尋問してるけど 勾留延長を申請する前に 時間切れになりそうよ Episode #1.7 (2013)
Lock him up.[JP] 勾留しろ To Love Is to Bury (2008)
And isn't it true that you detained mr.[JP] ハダド氏を正当な手続きなしに勾留 Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Lock me up.[JP] 勾留してくれ To Love Is to Bury (2008)
Why wasn't she arrested? Why wasn't she put in jail?[JP] なぜ逮捕も勾留も しなかったのですか? Chupacabra (2014)
Okay, bring him in, but I'm gonna hold on to the kid's dad for as long as I can.[JP] 彼を連れて来て でも あの父親も できるだけ長く勾留しておきたいわ Ruby Slippers (2012)
26 of the top 29 accused were successfully detained, sir.[JP] 上位29名の被告人の内26人は 勾留しました Emperor (2012)
I've got your girl Andrea Gutierrez's juvie records.[JP] アンドレア・グティエレスの 勾留記録を手に入れた Legacy (2012)
Nothing to keep her on until we get some hard proof.[JP] 何か確実な証拠を掴むまでは 彼女を勾留しておく理由が無い Miss Red (2009)
Hold on to Kip and her until their alibis check out.[JP] 2人のアリバイが確認出来るまで キップと彼女は 勾留して Red Velvet Cupcakes (2013)
You are hereby sentenced to 8 years imprisonment... including the 75 days spent in the custody of the court... for manslaughter.[JP] 主文 被告人を懲役8年に処する (裁判長) 未決勾留日数中 75日は 上記の刑に算入することとする Hero (2007)
Well, never mind who we have in custody.[JP] 僕らが誰を勾留しようと 気にしなくていい Cheap Burgundy (2012)
I've been trying to get ahold of Carly since I heard you picked up her father.[JP] カーリーの父親を勾留したと聞いたので 彼女と連絡をとろうとしてたんです - 彼女から連絡は? Dirty Laundry (2013)
Uh, we've brought in Mylar, the owner of the gym.[JP] ジムのオーナーのマイラーを勾留してます The Red Tattoo (2013)
He's in custody.[JP] - 勾留中だ Internal Affairs (2008)
He was the one who sent Ken Whitman the new demand for money when you were in police custody the other day.[JP] 先日 あなたが警察に勾留されていた時 彼は ケン・ウィットマンに 新しく金を要求した Dead Man's Switch (2013)
We can hold you for 48 hours without charging you, and we will hold you for those 48 hours, unless, of course, you would like to confess to the murder of Matilda Cruz, in which case, things would move a lot more quickly.[JP] 我々には あなたを告訴しなくても 48時間あなたを勾留する権利がある ですから 48時間あなたを 勾留します もちろん あなたが Cheap Burgundy (2012)
We have the other one in custody, and we expect to have some information soon.[JP] もう1人は 勾留中ですので すぐに情報が得られると思います Red and Itchy (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top