ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*俵*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -俵-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bag; bale; sack; counter for bags
On-yomi: ヒョウ, hyou
Kun-yomi: たわら, tawara
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1481

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[biǎo, ㄅㄧㄠˇ, ] distribute #109,544 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
価格[かかくひょう, kakakuhyou] (n) ตารางราคา, ใบราคา

Japanese-English: EDICT Dictionary
[たわら(P);ひょう, tawara (P); hyou] (n) (1) straw bag; bale; sack; (suf, ctr) (2) (ひょう only) (sometimes pronounced びょう, ぴょう) counter for sacks; counter for bales; counter for bags; (P) #13,978 [Add to Longdo]
[どひょう, dohyou] (n) (1) arena, esp. in sumo; (2) forum (e.g. for discussion); (3) sandbag; gabion; (P) #13,192 [Add to Longdo]
[いっぴょう, ippyou] (n) one (straw) bagful [Add to Longdo]
[かどだわら, kadodawara] (n) bales forming the outer rim of the sumo ring [Add to Longdo]
還暦土入り[かんれきどひょういり, kanrekidohyouiri] (n) former sumo grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony [Add to Longdo]
[さんだわら, sandawara] (n) straw lid covering either end of a rice container [Add to Longdo]
初土[はつどひょう, hatsudohyou] (n) first tournament for a sumo wrestler [Add to Longdo]
勝負[しょうぶだわら, shoubudawara] (n) bales forming the edge of the sumo ring [Add to Longdo]
上げ[あげだわら, agedawara] (n) 4 corner bales on the outer rim of the sumo ring [Add to Longdo]
[すみだわら, sumidawara] (n) sack for charcoal [Add to Longdo]
廻し[どひょうまわし, dohyoumawashi] (n) sumo wrestler's belt used in a bout [Add to Longdo]
開き[どひょうびらき, dohyoubiraki] (n) opening ceremony for the new ring in a sumo stable [Add to Longdo]
祭り[どひょうまつり, dohyoumatsuri] (n) ceremony to purify the ring before the start of sumo tournament [Add to Longdo]
[どひょうぎわ, dohyougiwa] (n) the edge of a sumo ring; the edge or verge; (P) [Add to Longdo]
人生[どひょうじんせい, dohyoujinsei] (n) sumo wrestler's active career [Add to Longdo]
入り[どひょういり, dohyouiri] (n) entrance procession of sumo wrestlers into the ring [Add to Longdo]
溜まり[どひょうだまり, dohyoudamari] (n) waiting place for sumo wrestler beside the ring [Add to Longdo]
踏み[ふみだわら, fumidawara] (n) bales forming the steps to climb onto the ring [Add to Longdo]
[とくだわら, tokudawara] (n) 4 bales on the edge of the sumo ring set slightly back [Add to Longdo]
[うちだわら, uchidawara] (n) bales forming the edge of the sumo ring [Add to Longdo]
[ひょうすう, hyousuu] (n) number of straw bags [Add to Longdo]
責め[たわらぜめ, tawarazeme] (n) Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians) [Add to Longdo]
[たわらもの;ひょうもつ, tawaramono ; hyoumotsu] (n) goods in straw bags [Add to Longdo]
[たわらあみ, tawaraami] (n) (obsc) making bags out of this year's straw (during autumn) [Add to Longdo]
茱萸[たわらぐみ;タワラグミ, tawaragumi ; tawaragumi] (n) (uk) (See 茱萸) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi) [Add to Longdo]
[こめだわら, komedawara] (n) bag of rice [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sally does what she can, but she can't lift a bale of hay.[JP] サリーは役に立つが 藁のを持ち上げることはできない Breaker of Chains (2014)
but I'd say this is worth three sacks of rice![JP] 拙僧が見るところ, こめ一か, いや, 三か. Princess Mononoke (1997)
I won't be so easy to kill once we level the playing field.[JP] 俺はそれほど簡単に殺されない、 同じ土に立ちさえすれば― Streets of Fire (2014)
I'm from a low-raking vassal family with an income of thirty bales of rice, just enough for three people.[CN] 在下老家是每年 领三十米俸禄的御家人 The Lady Shogun and Her Men (2010)
He thought that you were a hack, that your puzzles were just crap.[JP] あなたのパズルはくだらない 勝負する土が違う The Puzzler in the Pit (2014)
I have this sick feeling we're both working from the same play book.[JP] お互い同じ土で しのぎを削ってる訳で Second Guess (2013)
The deal was 5 sacks of rice for 2 years of labor.[CN] 我打听清楚才来的,两年人工五 Oshin (2013)
What are you doing at the sumo ring?[CN] ? 你在神圣的土上做什么! Thermae Romae II (2014)
We all have different positions to play.[JP] 勝負する土が違いますから The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いっぴょう, ippyou] ein_Sack [Add to Longdo]
[たわら, tawara] Strohsack [Add to Longdo]
[どひょう, dohyou] Sandsack, -Ring, Sumoring [Add to Longdo]
[すみだわら, sumidawara] Sack_fuer_Holzkohle [Add to Longdo]
[こめだわら, komedawara] Reissack [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top