ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 促, -促- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [促, cù, ㄘㄨˋ] to urge, to rush, to hurry; hasty; near, close Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 足 [zú, ㄗㄨˊ] Etymology: [ideographic] Someone 亻 on your heels 足; 足 also provides the pronunciation Rank: 1102 |
|
| 促 | [促] Meaning: stimulate; urge; press; demand; incite On-yomi: ソク, soku Kun-yomi: うなが.す, unaga.su Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 足 Rank: 998 |
|
| 促 | [cù, ㄘㄨˋ, 促] to hurry; to rush; to hasten; near; to promote #5,633 [Add to Longdo] | 促进 | [cù jìn, ㄘㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, 促 进 / 促 進] to promote (an idea or cause); to advance; boost #814 [Add to Longdo] | 促销 | [cù xiāo, ㄘㄨˋ ㄒㄧㄠ, 促 销 / 促 銷] promote sales #3,982 [Add to Longdo] | 促使 | [cù shǐ, ㄘㄨˋ ㄕˇ, 促 使] spur on; urge; to cause; to bring about #4,676 [Add to Longdo] | 督促 | [dū cù, ㄉㄨ ㄘㄨˋ, 督 促] to urge sb to complete a task #8,071 [Add to Longdo] | 促成 | [cù chéng, ㄘㄨˋ ㄔㄥˊ, 促 成] procure; facilitate #10,803 [Add to Longdo] | 敦促 | [dūn cù, ㄉㄨㄣ ㄘㄨˋ, 敦 促] to press; to urge; to hasten #14,842 [Add to Longdo] | 催促 | [cuī cù, ㄘㄨㄟ ㄘㄨˋ, 催 促] urge #15,799 [Add to Longdo] | 急促 | [jí cù, ㄐㄧˊ ㄘㄨˋ, 急 促] urgent; hurried and brief; rushing #16,826 [Add to Longdo] | 仓促 | [cāng cù, ㄘㄤ ㄘㄨˋ, 仓 促 / 倉 促] hurried #18,445 [Add to Longdo] | 短促 | [duǎn cù, ㄉㄨㄢˇ ㄘㄨˋ, 短 促] short in time; fleeting; brief #38,581 [Add to Longdo] | 局促 | [jú cù, ㄐㄩˊ ㄘㄨˋ, 局 促] narrow (surrounding); short (of time) #39,506 [Add to Longdo] | 力促 | [lì cù, ㄌㄧˋ ㄘㄨˋ, 力 促] to urge; to press (for action) #44,612 [Add to Longdo] | 促请 | [cù qǐng, ㄘㄨˋ ㄑㄧㄥˇ, 促 请 / 促 請] to urge #81,192 [Add to Longdo] | 匆促 | [cōng cù, ㄘㄨㄥ ㄘㄨˋ, 匆 促] hastily; in a hurry #82,760 [Add to Longdo] | 迫促 | [pò cù, ㄆㄛˋ ㄘㄨˋ, 迫 促] to urge; urgent; pressing #136,323 [Add to Longdo] | 中国民主促进会 | [Zhōng guó Mín zhǔ Cù jìn huì, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄘㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄟˋ, 中 国 民 主 促 进 会 / 中 國 民 主 促 進 會] China Association for Promoting Democracy [Add to Longdo] | 乙种促效剂 | [yǐ zhǒng cù xiào jì, ㄧˇ ㄓㄨㄥˇ ㄘㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧˋ, 乙 种 促 效 剂 / 乙 種 促 效 劑] beta-2 agonist [Add to Longdo] | 促动 | [cù dòng, ㄘㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 促 动 / 促 動] to motivate [Add to Longdo] | 急促声 | [jí cù shēng, ㄐㄧˊ ㄘㄨˋ ㄕㄥ, 急 促 声 / 急 促 聲] patter [Add to Longdo] | 暑促 | [shǔ cù, ㄕㄨˇ ㄘㄨˋ, 暑 促] summer promotion (sale) [Add to Longdo] |
|
| 促す | [うながす, unagasu] (vt) กระตุ้น, เร่งเล้า บุคคลให้ทำอย่างใดอย่างนึง ทนายความเร่งเล้าจำเลยแสดงตัวตนออกมา |
| 促す | [うながす, unagasu] TH: กระตุ้น EN: to urge | 促す | [うながす, unagasu] TH: เสนอแนะ EN: to suggest | 促す | [うながす, unagasu] TH: บีบให้กระทำ EN: to press |
| 促進 | [そくしん, sokushin] (n, vs, adj-no) promotion; acceleration; encouragement; facilitation; spurring on; (P) #4,561 [Add to Longdo] | 促す | [うながす, unagasu] (v5s, vt) to urge; to press; to prompt; to suggest; to demand; to stimulate; to quicken; to incite; to invite (attention to); (P) #11,109 [Add to Longdo] | 居催促 | [いざいそく, izaisoku] (n, vs) refusal to leave [Add to Longdo] | 勤労者財産形成促進 | [きんろうしゃざいさんけいせいそくしん, kinroushazaisankeiseisokushin] (n) (workers) asset formation [Add to Longdo] | 催促 | [さいそく, saisoku] (n, vs) request; demand; claim; urge (action); press for; (P) [Add to Longdo] | 催促状 | [さいそくじょう, saisokujou] (n) dun; letter requesting money, etc. [Add to Longdo] | 陣痛促進剤 | [じんつうそくしんざい, jintsuusokushinzai] (n) (See 陣痛) labor-inducing drugs [Add to Longdo] | 成長促進 | [せいちょうそくしん, seichousokushin] (n) growth promotant [Add to Longdo] | 赤血球生成促進因子 | [せっけっきゅうせいせいそくしんいんし, sekkekkyuuseiseisokushin'inshi] (n) erythropoietin; EPO [Add to Longdo] | 促音 | [そくおん, sokuon] (n) assimilated sound (small "tsu" in Japanese); geminate consonant [Add to Longdo] | 促音便 | [そくおんびん, sokuonbin] (n) { ling } (See 撥音便) nasal sound change (generation of geminate consonant, primarily a geminate 't' from vowel stems ending in 'i') [Add to Longdo] | 促進剤 | [そくしんざい, sokushinzai] (n) accelerant; stimulant [Add to Longdo] | 促進率 | [そくしんりつ, sokushinritsu] (n) acceleration ratio [Add to Longdo] | 促成 | [そくせい, sokusei] (n, vs) promotion of growth; (P) [Add to Longdo] | 促成栽培 | [そくせいさいばい, sokuseisaibai] (n, vs) raising out-of-season crops with artificial heat [Add to Longdo] | 促成栽培の野菜 | [そくせいさいばいのやさい, sokuseisaibainoyasai] (n) forced vegetables [Add to Longdo] | 促迫 | [そくはく, sokuhaku] (n, vs) growing urgent; becoming distressful [Add to Longdo] | 注意を促す | [ちゅういをうながす, chuuiwounagasu] (exp, v5s) to call a person's attention (to) [Add to Longdo] | 特定非営利活動促進法 | [とくていひえいりかつどうそくしんほう, tokuteihieirikatsudousokushinhou] (n) (See NPO法) Law Concerning the Promotion of Specific Non-Profit Organization Activities (1998); the NPO Law [Add to Longdo] | 督促 | [とくそく, tokusoku] (n, vs) urge; demand; importunity; (P) [Add to Longdo] | 督促状 | [とくそくじょう, tokusokujou] (n) demand note; dunning letter (note) [Add to Longdo] | 入力促進 | [にゅうりょくそくしん, nyuuryokusokushin] (n) { comp } prompt [Add to Longdo] | 入力促進エコー種別 | [にゅうりょくそくしんエコーしゅべつ, nyuuryokusokushin eko-shubetsu] (n) { comp } prompt and echo type [Add to Longdo] | 発達を促す | [はったつをうながす, hattatsuwounagasu] (exp, v5s) to accelerate development [Add to Longdo] | 販促 | [はんそく, hansoku] (n) (abbr) sales promotion [Add to Longdo] | 販売促進 | [はんばいそくしん, hanbaisokushin] (n, adj-no) sales promotion [Add to Longdo] | 要督促 | [ようとくそく, youtokusoku] (n) necessary reminder [Add to Longdo] | 齷齪;あく促;偓促(oK) | [あくせく, akuseku] (adv-to, vs) fussily; busily; sedulously; worrying about (small things) [Add to Longdo] |
| | Tell him to keep him busy. | [CN] 督促他勤奋工作 Il Posto (1961) | That is a violation... | [JP] それは販促だ... Shutter Island (2010) | It was my beloved wife and creative partner Kimberly, who kept bringing me back to the human implications of my scientific research. | [JP] 思うようになっていました。 妻で、クリエイティブパートナーのキンバリーが、 この研究が人類に与える影響を考えるよう、いつも促してくれました。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) | I've pushed it all I can. | [CN] 我已尽力促成此事 Paths of Glory (1957) | . .. I'll take the first go at the IQ booster. | [JP] 私が初めに脳の 加速促進をする Forbidden Planet (1956) | Don't make snap judgments. | [CN] 不要仓促做判断 High Society (1956) | Should we send her a wedding gift? | [JP] 結婚祝いの催促ですか? The Kingsroad (2011) | I rarely use it myself, sir. It promotes rust. | [JP] 自分自身で使うことは御座いません 錆びを促進いたしますので Forbidden Planet (1956) | But it is within your power to save many lives by facilitating the process of transition, by negotiating the terms of the surrender of Old Town. | [JP] だがお前には多くの命を 救える力がある 権力の移行の促進や━ オールド・タウンの 明け渡し条件の交渉だ Sin City (2005) | When i felt short of breath, i felt a ball of fire in my stomach. | [CN] 当我呼吸短促, 我感觉到胃里就像有一团火 Nazarin (1959) | Perhaps we should help this cardinal Wolichek in his search for answers. | [JP] このヴォリチェク枢機卿に接触して 決断を促すお手伝いをしましょう Unholy Alliance (2011) | We got word of your coming so late that we had to improvise. | [CN] 我们得知你们要来时,已经太晚了 所以就不得不仓促地行动了 The Narrow Margin (1952) | Or you may believe that having once again allowed someone to die, he could not face the tragic result of his own weakness and ran away. | [CN] 或是相信因为再次目睹 自己促使某人死亡 他无法面对自己弱点 所造成的悲惨下场 因此逃走了 Vertigo (1958) | Word has reached him that Harry Fabian is about to engage in the promotion of wrestling. | [CN] 他要对哈瑞说 关于摔跤的促进事宜 Night and the City (1950) | It's the "well-meaning amateurs," as you call them... who do the fighting when the war comes, isn't it? | [CN] 若此组织能促进和平便有其意义 Foreign Correspondent (1940) | Especially details that might push me toward proceeding with the invasion. | [JP] ましてや私に軍の侵攻を促すような 詳細は必要ないと? Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009) | - Yeah. We're gonna need units to prepare for Operation Walking Distance. | [JP] "あなたは" 過去を求めて" 作戦の 修正を促進するでしょう" Super 8 (2011) | Gentlemen, I'm afraid we were a little hasty. | [CN] 先生们,恐怕我们有点太仓促了。 The Asphalt Jungle (1950) | She left good behind. | [CN] 因为她促成了一件好事 All About Eve (1950) | She who knows all that ever was, Erda, the wisest holy Wala cautioned against the ring and warned of eternal doom | [JP] かつてあった事を全て知る女神 エルーダは 指環に対する注意を促し永遠の週末を警告した Die Walküre (1990) | "She came towards him, panting with anticipation" "cheeks rosy from the strong wind." | [CN] 她走近他 呼吸急促不安 狂风吹得她脸颊通红 Through a Glass Darkly (1961) | - I got swell ideas for promotions. - Radio, the third ear of the human race... | [CN] 我有些促销的主意.收音机,人类的第三只耳朵 Elmer Gantry (1960) | Absolutely certain that when she leaves... there'll be nothing left of the stain which the prosecution... has so wrecklessly and unjustifiedly... sought to place upon her character. | [CN] 无论是直接或间接的动机 应该说直接的凶手不是她 在仓促之间判定她有罪 The Paradine Case (1947) | So as not to be unwittingly targeted. | [JP] 安全の為、緑色の服は避ける様 注意を促しています The Green Hornet (2011) | We were just passing by going for a walk and Fluffles insisted on dropping in hoping you would join us. | [JP] 犬の散歩で寄り道になったけど... ...フラフルズちゃんが催促したから、一緒に行かない? A Matter of Loaf and Death (2008) | Received a coded retreat message we have. | [JP] 退却を促す 暗号じゃった Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | Now, Mrs. Gilvray, have you any reason whatsoever to believe that the circumstances attending your husband's death were other than those described by Officer Garwood? | [CN] Gilvray夫人 你认为有没有 其它促使了你丈夫死亡的原因 在Garwood警官陈述的内容之外的? The Prowler (1951) | Besides, the whole point of the tournament is international magical cooperation to make friends. | [JP] 第一 トーナメントの目的は― 国際的な魔法協力の促進でしょ 親睦を深めなきゃ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | There's a whole mix of... growth rates, TGF Beta, | [JP] そこに 一式そろえてある... 成長促進剤の, TGFベータ, The Turk (2008) | What made you become a newspaperman? | [CN] 是什么促使你要当名新闻编辑的? The Tarnished Angels (1957) | Bye, then. Say, wait, I'll go with you. | [CN] 生命多短促 Ikiru (1952) | When's your wedding? | [CN] 真仓促啊,什么时候结婚? Early Summer (1951) | Stay here and don't do anything to provoke them. | [JP] ここに残って、攻撃を促さないように気をつけて Trespass (2009) | And then, to stimulate growth, the subject will be saturated with Vita-Rays. | [JP] 成長が促されるだろう。 被験者はビータ光線に... Captain America: The First Avenger (2011) | What prompted you to contact me? | [CN] 什么原因促使你和我联系? Underworld U.S.A. (1961) | Our accelerated growth experiments | [JP] 成長促進プログラムの実験は Birth Pangs (2011) | Then all men, born and unborn, are my debtors. | [CN] 我该为全人类来督促你 Quo Vadis (1951) | Urged on by Granny Oroku... the raccoons looked and were stunned by what they saw. | [JP] おばあちゃん小禄でオンに促した... アライグマは、見て、 彼らが見たものに驚かされた。 Pom Poko (1994) | I have not the right to say you are married. Yet, it has made me happy to do this. | [CN] 可能这会促成你们两个 A Farewell to Arms (1932) | Your loveliness inspired it. | [CN] 是您的可爱促成了这一切. Monsieur Verdoux (1947) | She guides my glance upwards to the pixie perched on the roof's edge. | [JP] 彼女は屋根の上に 立つ妖精に注意を促す Sin City (2005) | Might help the damaged cartilage in your nose, Agent DiNozzo. | [JP] 治癒能力を促進するの Corporal Punishment (2007) | All they'd be doing would be rushing it. | [CN] 他们的举措只会催促我 Detour (1945) | The hybrid survived the aging experiment. | [JP] ハイブリッドは成長促進の 実験に耐えました Birth Pangs (2011) | Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God. | [CN] 保佑那促成和平的人 他们是神的子女 Quo Vadis (1951) | Now, Private Arnaud... before you were ordered back... did you urge your fellow soldiers forward? | [CN] 好吧,二等兵Arnaud... 在你接到撤退命令之前... 你督促你的战友前进了吗? Paths of Glory (1957) | It is for children. I have set myself to learn again. | [CN] 这是给孩子的书 我得督促自己再学一次 Lawrence of Arabia (1962) | Don't make any rash promises. | [CN] 别仓促决定... 你最好马上下去 Mr. Deeds Goes to Town (1936) | - He was a spieler with a two-bit con. | [CN] -他是个有点肺病的促销员 A Face in the Crowd (1957) | I, uh, think you're being hasty. | [CN] 我觉得你很仓促 The House on Telegraph Hill (1951) |
| 促す | [うながす, unagasu] to prompt, to urge, to press, to suggest, to demand, to stimulate, to quicken, to incite, to invite (attention to) [Add to Longdo] | 入力促進 | [にゅうりょくそくしん, nyuuryokusokushin] prompt [Add to Longdo] | 入力促進エコー種別 | [にゅうりょくそくしんエコーしゅべつ, nyuuryokusokushin eko-shubetsu] prompt and echo type [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |