ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仰, -仰- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [仰, yǎng, ㄧㄤˇ] raise the head to look; look up to, rely on, admire Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 卬 [áng, ㄤˊ] Etymology: [ideographic] To exalt 卬 a person 亻 Rank: 1368 |
|
| 仰 | [仰] Meaning: face-up; look up; depend; seek; respect; revere; drink; take On-yomi: ギョウ, コウ, gyou, kou Kun-yomi: あお.ぐ, おお.せ, お.っしゃる, おっしゃ.る, ao.gu, oo.se, o.ssharu, ossha.ru Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 卬 Rank: 1573 |
|
| 仰 | [yǎng, ㄧㄤˇ, 仰] to look up; surname Yang #9,693 [Add to Longdo] | 信仰 | [xìn yǎng, ㄒㄧㄣˋ ㄧㄤˇ, 信 仰] firm belief; conviction #5,921 [Add to Longdo] | 仰望 | [yǎng wàng, ㄧㄤˇ ㄨㄤˋ, 仰 望] to look for guidance #13,138 [Add to Longdo] | 敬仰 | [jìng yǎng, ㄐㄧㄥˋ ㄧㄤˇ, 敬 仰] to revere; highly esteemed #26,280 [Add to Longdo] | 仰慕 | [yǎng mù, ㄧㄤˇ ㄇㄨˋ, 仰 慕] to admire #27,242 [Add to Longdo] | 仰天 | [yǎng tiān, ㄧㄤˇ ㄊㄧㄢ, 仰 天] to face upwards; to look up to the sky #28,284 [Add to Longdo] | 瞻仰 | [zhān yǎng, ㄓㄢ ㄧㄤˇ, 瞻 仰] to revere; to admire #30,459 [Add to Longdo] | 仰卧起坐 | [yǎng wò qǐ zuò, ㄧㄤˇ ㄨㄛˋ ㄑㄧˇ ㄗㄨㄛˋ, 仰 卧 起 坐 / 仰 臥 起 坐] sit-up (physical exercise) #33,089 [Add to Longdo] | 仰泳 | [yǎng yǒng, ㄧㄤˇ ㄩㄥˇ, 仰 泳] backstroke #39,626 [Add to Longdo] | 仰光 | [Yǎng guāng, ㄧㄤˇ ㄍㄨㄤ, 仰 光] Yangon (Rangoon), main city of south Myanmar (Burma), the national capital until November 2005, when the capital moved to Naypyidaw 内比都 or Pyinmana 彬馬那 彬马那 #42,761 [Add to Longdo] | 前仰后合 | [qián yǎng hòu hé, ㄑㄧㄢˊ ㄧㄤˇ ㄏㄡˋ ㄏㄜˊ, 前 仰 后 合 / 前 仰 後 合] to sway to and fro; to rock back and forth #61,179 [Add to Longdo] | 仰赖 | [yǎng lài, ㄧㄤˇ ㄌㄞˋ, 仰 赖 / 仰 賴] to rely on #69,652 [Add to Longdo] | 仰韶文化 | [Yǎng sháo wén huà, ㄧㄤˇ ㄕㄠˊ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ, 仰 韶 文 化] Yangshao culture (archaeological period with red and black pottery) #82,453 [Add to Longdo] | 信仰者 | [xìn yǎng zhě, ㄒㄧㄣˋ ㄧㄤˇ ㄓㄜˇ, 信 仰 者] believer #87,594 [Add to Longdo] | 仰光大金塔 | [Yǎng guāng Dà Jīn tǎ, ㄧㄤˇ ㄍㄨㄤ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄊㄚˇ, 仰 光 大 金 塔] Great Pagoda of Yangon (Rangoon) [Add to Longdo] | 仰屋 | [yǎng wū, ㄧㄤˇ ㄨ, 仰 屋] to lie looking at the ceiling (in despair) [Add to Longdo] | 仰屋兴叹 | [yǎng wū xīng tàn, ㄧㄤˇ ㄨ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ, 仰 屋 兴 叹 / 仰 屋 興 嘆] to stare at the ceiling in despair; to find no way out; nothing you can do about it; at the end of one's wits [Add to Longdo] | 仰屋著书 | [yǎng wū zhù shū, ㄧㄤˇ ㄨ ㄓㄨˋ ㄕㄨ, 仰 屋 著 书 / 仰 屋 著 書] lit. to stare at the ceiling while writing a book (成语 saw); to put one's whole body and soul into a book [Add to Longdo] | 仰韶 | [Yǎng sháo, ㄧㄤˇ ㄕㄠˊ, 仰 韶] Yangshao culture (archaeological period with red and black pottery) [Add to Longdo] | 改变信仰者 | [gǎi biàn xìn yǎng zhě, ㄍㄞˇ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄣˋ ㄧㄤˇ ㄓㄜˇ, 改 变 信 仰 者 / 改 變 信 仰 者] a convert [Add to Longdo] | 众人敬仰 | [zhòng rén jìng yǎng, ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄧㄤˇ, 众 人 敬 仰 / 眾 人 敬 仰] universally admired; highly esteemed by everyone [Add to Longdo] |
|
| 仰る | [おっしゃる, ossharu] TH: พูด(เป็นคำยกย่องฝ่ายตรงข้าม) EN: to say (hon) | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] TH: แหงนมอง EN: to look up (to) | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] TH: นับถือ EN: to respect | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] TH: หวังพึ่ง |
| 信仰 | [しんこう, shinkou] (n, vs) (religious) faith; belief; creed; (P) #3,514 [Add to Longdo] | びっくり仰天;吃驚仰天 | [びっくりぎょうてん, bikkurigyouten] (n, vs) astonished; stunned; startled out of one's wits; thunderstruck; open-eyed astonishment [Add to Longdo] | カトリック信仰 | [カトリックしんこう, katorikku shinkou] (n) Catholicism [Add to Longdo] | 渇仰;渇ごう | [かつごう;かつぎょう(渇仰), katsugou ; katsugyou ( katsu gyou )] (n, vs) adoration; reverence; esteem [Add to Longdo] | 仰々しい;仰仰しい | [ぎょうぎょうしい, gyougyoushii] (adj-i) exaggerated; bombastic; highly colored; highly coloured [Add to Longdo] | 仰ぎ見る;仰見る;あおぎ見る | [あおぎみる, aogimiru] (v1, vt) to look upwards; to look up [Add to Longdo] | 仰ぎ奉る;仰奉る | [あおぎたてまつる, aogitatematsuru] (v5r) (pol) to look up [Add to Longdo] | 仰ぎ望み | [あおぎのぞみ, aoginozomi] (n, vs) look to (for help); look up to; reverence [Add to Longdo] | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] (v5g, vt) (1) to look up (at); (2) to look up (to); to respect; to revere; (3) to ask for; to seek; (4) to turn to someone; to depend on; (5) to drink; to take; (P) [Add to Longdo] | 仰け反る;仰けぞる;仰反る | [のけぞる, nokezoru] (v5r) (1) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) to be taken aback [Add to Longdo] | 仰せ | [おおせ, oose] (n) statement; command; wishes (of a superior) [Add to Longdo] | 仰せられる | [おおせられる, ooserareru] (v1) (hon) to say; to state [Add to Longdo] | 仰せ付かる;仰せつかる | [おおせつかる, oosetsukaru] (v5r, vt) to receive a command; to be appointed; to be ordered [Add to Longdo] | 仰せ付ける;仰せつける | [おおせつける, oosetsukeru] (v1, vt) to command; to request; to appoint [Add to Longdo] | 仰っしゃる(P);仰る;仰しゃる;仰有る | [おっしゃる, ossharu] (v5aru, vt) (uk) (hon) to say; to speak; to tell; to talk; (P) [Add to Longdo] | 仰のく | [あおのく, aonoku] (v5k) to look up [Add to Longdo] | 仰のける | [あおのける, aonokeru] (v1, vt) to turn up (one's face or a card) [Add to Longdo] | 仰るとおり;仰る通り | [おっしゃるとおり, ossharutoori] (exp) (hon) (See 言う通り) I agree with you; it is as (someone) says [Add to Longdo] | 仰臥 | [ぎょうが, gyouga] (n, vs, adj-no) lie on one's back [Add to Longdo] | 仰角 | [ぎょうかく, gyoukaku] (n) angle of elevation [Add to Longdo] | 仰向く;仰むく | [あおむく, aomuku] (v5k) to look upward [Add to Longdo] | 仰向け(P);あお向け | [あおむけ, aomuke] (n) face up; (P) [Add to Longdo] | 仰向ける | [あおむける, aomukeru] (v1, vt) to turn up (one's face) [Add to Longdo] | 仰山 | [ぎょうさん, gyousan] (adj-na, adv, n) (1) large quantity; plenty; abundance; great many; (2) exaggeration [Add to Longdo] | 仰視 | [ぎょうし, gyoushi] (n, vs, adj-no) looking up to; revering [Add to Longdo] | 仰天 | [ぎょうてん, gyouten] (n, vs) being amazed; being horrified; being taken aback; (P) [Add to Longdo] | 仰望 | [ぎょうぼう, gyoubou] (n, vs) look to (for help); look up to; reverence [Add to Longdo] | 仰様に | [のけざまに, nokezamani] (adv) on one's back [Add to Longdo] | 景仰 | [けいこう;けいぎょう, keikou ; keigyou] (n, vs) adoration; admiration; reverence; love of virtue [Add to Longdo] | 行々子;行行子;仰々子;仰仰子 | [ぎょうぎょうし, gyougyoushi] (n) (obsc) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) [Add to Longdo] | 山岳信仰 | [さんがくしんこう, sangakushinkou] (n) mountain worship; religion that worships mountains as sacred [Add to Longdo] | 師と仰ぐ | [しとあおぐ, shitoaogu] (v5g) to look up to (a person) as one's preceptor [Add to Longdo] | 重層信仰 | [じゅうそうしんこう, juusoushinkou] (n) (See シンクレティズム) syncretism [Add to Longdo] | 助言を仰ぐ | [じょげんをあおぐ, jogenwoaogu] (exp, v5g) to ask for advice [Add to Longdo] | 信仰箇条 | [しんこうかじょう, shinkoukajou] (n) articles of faith [Add to Longdo] | 信仰告白 | [しんこうこくはく, shinkoukokuhaku] (n) profession of faith [Add to Longdo] | 信仰者 | [しんこうしゃ, shinkousha] (n) believer; devotee; follower; adherent; convert; disciple; admirer [Add to Longdo] | 信仰心 | [しんこうしん, shinkoushin] (n) (religious) piety [Add to Longdo] | 信仰深い | [しんこうぶかい, shinkoubukai] (n) devout [Add to Longdo] | 信仰生活 | [しんこうせいかつ, shinkouseikatsu] (n) life of faith; religious life [Add to Longdo] | 信仰的 | [しんこうてき, shinkouteki] (adj-na) religious; spiritual [Add to Longdo] | 振り仰ぐ;振仰ぐ | [ふりあおぐ, furiaogu] (v5g, vi) to look up [Add to Longdo] | 随喜渇仰 | [ずいきかっこう, zuikikakkou] (n, vs) worship with adoration; admire ardently [Add to Longdo] | 精霊信仰 | [せいれいしんこう, seireishinkou] (n, adj-no) animism [Add to Longdo] | 大仰;大形 | [おおぎょう, oogyou] (adj-na, n) exaggeration [Add to Longdo] | 天を仰ぎて唾す | [てんをあおぎてつばきす, tenwoaogitetsubakisu] (exp, v5s) (See 天に唾する) harming oneself in an attempt to harm someone else; spitting at the heavens and having one's spit land back on one's face [Add to Longdo] | 不信仰 | [ふしんこう, fushinkou] (n) lack of faith; unbelief; impiety; infidelity [Add to Longdo] | 民間信仰 | [みんかんしんこう, minkanshinkou] (n) folk beliefs; folk religion [Add to Longdo] | 来世信仰 | [らいせしんこう, raiseshinkou] (n) belief in the next world; belief in the hereafter [Add to Longdo] | 俯仰 | [ふぎょう, fugyou] (n, vs) looking up and down; actions; being obliging [Add to Longdo] |
| | I suppose. | [JP] 私は信仰に作用、私は考えます。 The Da Vinci Code (2006) | What are you, some kind of religious fanatic? | [CN] 你怎么啦,非常信仰宗教吗? Father Goose (1964) | - They have faith. | [JP] - 信仰の力だ Nostalgia (1983) | A living descendent of Jesus Christ would she destroy faith? | [JP] イエス・キリストの生きた子孫 ... ...彼女が信仰を破壊するのでしょうか? The Da Vinci Code (2006) | I have long been looking forward to meeting you | [CN] 哦久仰久仰 Threshold of Spring (1963) | I happen not to believe in the God or the clergymen. | [CN] 我只不过不信仰上帝或教士罢了 Lust for Life (1956) | Just give me a chance to spread the gospel, to raise the banner of Christianity, to restore the faith he stole. | [CN] 只要给我个机会传播福音拉拉基督教的标语 来修复他磨灭的信仰就可以了 Elmer Gantry (1960) | I understand, sir. Your wish is my comm... | [JP] わかりました もちろん仰せのままに Cat City (1986) | I will betray Father's principles.. | [JP] 俺は父の信仰を裏切る Borderland (2004) | I am Alexandrina Victoria Wettin, by the grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, queen, defender of the faith. | [JP] 私の名は アレクサンドリア・ヴィクトリア・ヴェティン グレートブリテン及びアイルランド 連合王国の神の恩寵 信仰の擁護者である女王です Van Helsing: The London Assignment (2004) | And revivalism is not religion. | [CN] 复兴更不是宗教信仰 Elmer Gantry (1960) | ...is presenting to you something you will absolutely refuse to believe! | [JP] びっくり仰天 わが目を疑う出し物 Pinocchio (1940) | Yes, this is where I belong, all right. Right here, in religion. | [CN] 没错,这就是我的归属就在这,在宗教信仰中 Elmer Gantry (1960) | This wheel respects neither faith nor law | [JP] 尊敬も信仰も掟も持たずに、うまくやる Le roi soleil (2006) | A good confession now, son. 'Bless me, Father...' | [JP] 信仰告白を して下さい Ladder 49 (2004) | I have long been looking forward to meeting you | [CN] 久仰久仰 Threshold of Spring (1963) | You scared the shit out of me, man. | [JP] 仰天びっくりだったよ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985) | Count Rostov. Oh, yes, I've heard a great deal about you. | [CN] 若斯多伯爵 久仰久仰 War and Peace (1956) | You got a problem with my religiosity, Oz? | [JP] オレの信仰に問題あるか? The Whole Ten Yards (2004) | We thought he wanted to kill him. What faith! | [JP] かわいそうに 何が信仰だ Nostalgia (1983) | I've got a job, a secretary, a mother two ex-wives and several bartenders dependent upon me and I don't intend to disappoint them all by getting myself killed. | [CN] 我有工作、秘書、母親... 兩個前妻及數個酒保都仰賴著我 我不想讓自己枉死而令他們失望 North by Northwest (1959) | One more of these attacks could leave me helpless... like a crab on its back. | [CN] 再这样发作一次 我也许就没救了... 就像只螃蟹仰面朝天 Lust for Life (1956) | I admire him deeply for his skill and selflessness... when there is a life to be saved. | [CN] 我深深的仰慕 他專業與無私的技人精神 The Nun's Story (1959) | After all... what does one believe in? | [CN] 毕竟... 一个人会信仰什么呢? Red Desert (1964) | If you believe in the faith of your own Sister Sharon... Yes! | [CN] 如果你们相信莎朗修女的信仰―相信 Elmer Gantry (1960) | Now, tell us, was it your faith in God and country? | [JP] ほんなら、言ったってや、そいつは 神さんとお国への信仰やったやろ? Rescue Dawn (2006) | But I don't think he understands... that the colonies are only for sisters perfected in the religious life. | [CN] 不過,我不認為他了解海外殖民地... 只會分派給在信仰生活方面 完美無暇的修女 The Nun's Story (1959) | The religious life must be more important to you than your love of medicine. | [CN] 信仰生活的重要性必須排在 你所愛的普護生活之前 The Nun's Story (1959) | You must not betray this faith. Would you do this for them? | [CN] 你不可背叛信仰 愿为她们如此吗 Ben-Hur (1959) | I am not trying to mock your faith, so please understand me. | [JP] あなたの信仰をばかにしてる訳では ありません、どうかご理解ください Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005) | I like them fat, vicious, and not too smart. Nothing spiritual, either. | [CN] 我喜欢丰满的,堕落的,不要太聪明 也不要有什么信仰 Lust for Life (1956) | Well, that's it, I guess. I lost all interest in religion. | [CN] 我想就是那样了.我对宗教信仰失去了全部兴趣 Elmer Gantry (1960) | Very well, whatever you say. | [JP] 仰せの通りにしますわ The Wing or The Thigh? (1976) | A free soup kitchen. A place of worship for everybody of every faith. | [CN] 免费的厨房.任何人任何信仰的礼拜处 Elmer Gantry (1960) | I'm a great admirer of his. | [CN] 我很仰慕他. Compulsion (1959) | Your military training dictates you take it to your masters and let them decide. | [JP] 軍の訓練で指導されてる 上官に知らせ、判断を仰ぐ Flesh and Bone (2004) | - The ball parks are full. - So are the races. | [CN] 棒球场却满人.似乎大家都失去信仰了 Elmer Gantry (1960) | See, our faiths are similar, but I look to one God, not to many. | [JP] ほら、俺たちの信仰は似ているが 俺が見ているは唯一神、多神じゃない Flesh and Bone (2004) | Wouldn't it be a much happier world if money was not the third arm of religion? | [CN] 如果钱不是影响宗教信仰的第三把武器 这个世界不是更快乐吗? Elmer Gantry (1960) | - who want to see old-time religion... | [CN] 想重看到旧时的宗教信仰我同意 Elmer Gantry (1960) | That you're betraying Father's principles that.. | [JP] あなたは父の信仰を裏切っている Borderland (2004) | What is religion? | [CN] 宗教信仰是什么? Elmer Gantry (1960) | I'm obliged to remind you, sir, that I gave him permission to go out last night. | [JP] 艦長の仰有る様に 私が外出許可を与えました Forbidden Planet (1956) | I'm the same way. | [JP] こういう仰々しいのは 滅入ってしまいます Colonial Day (2005) | All right, mum. Who's Dr. Jekyll? | [JP] 仰せのままに ジキル博士とは? Van Helsing: The London Assignment (2004) | Judah, if they would see Jesus of Nazareth they will know that life is everlasting and death is nothing to fear if you have faith. | [CN] 犹大 如果她们看到拿撒勒的耶稣 她们就将知道 生命是永恒的... 死并不可怕 如果你有信仰 Ben-Hur (1959) | In Russian it's "Vera." | [JP] ロシア語の「信仰」よ Nostalgia (1983) | You are now qualified for evangelical work... under the auspices of the Belgian Committee of the Messengers of the Faith. | [CN] 比利时信仰使徒委员会 授予你们从事福音教派工作的资格 Lust for Life (1956) | You're not entering because of any personal feeling of admiration... you might have... for any of the sisters? | [CN] 你進來,該不是為了 某種私人的仰慕之情 為了愛戴某位修女才來的吧? The Nun's Story (1959) | The word is, why the hell not? | [JP] こう仰ってる 〈宇宙に行け〉 Space Cowboys (2000) |
| 仰ぐ | [あおぐ, aogu] nach_oben_sehen, emporblicken, achten, verehren, bitten [Add to Longdo] | 仰せ | [おおせ, oose] Befehl_eines_anderen, Wunsch_eines_anderen [Add to Longdo] | 仰向け | [あおむけ, aomuke] Rueckenlage [Add to Longdo] | 仰天 | [ぎょうてん, gyouten] Erstaunen, Ueberraschung, Bestuerzung [Add to Longdo] | 仰視 | [ぎょうし, gyoushi] nach_oben_blicken, aufblicken [Add to Longdo] | 信仰 | [しんこう, shinkou] Glaube, religioese_Ueberzeugung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |