ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*仕事*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仕事, -仕事-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
皆さん 始めまして どぞよろしくね 俺毎日ゆっくり飲んで遊んで 仕事あまりしてない。 恋人探してるん[minasan hajimemashite dozoyoroshikune ore mainichi yukkuri non de asonde shigoto amarishitenai . koibito sagashi terun] มีความสุขนะคะ ฉันรักเธอ
山積する仕事[やまづみするしごと, yamazumisurushigoto] (exp) งานเท่าภูเขา

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
仕事[しごと, shigoto] TH: งาน  EN: work (vs)

Japanese-English: EDICT Dictionary
仕事[しごと, shigoto] (n, vs, adj-no) (1) work; job; business; occupation; employment; vocation; task; (2) { physics } work; (P) #1,420 [Add to Longdo]
お役所仕事;御役所仕事[おやくしょしごと, oyakushoshigoto] (n) bureaucratic routine; red tape [Add to Longdo]
やっつけ仕事;遣っ付け仕事[やっつけしごと, yattsukeshigoto] (n) rush job; quick-and-dirty work [Add to Longdo]
仕事[ひとしごと, hitoshigoto] (n, vs) task [Add to Longdo]
隠居仕事[いんきょしごと, inkyoshigoto] (n) post-retirement job; work done by a retired person where earning an income is not a primary concern [Add to Longdo]
仕事[したしごと, shitashigoto] (n) spade work; subcontract [Add to Longdo]
課の仕事[かのしごと, kanoshigoto] (n) job (responsibility) of a section [Add to Longdo]
仕事[あらしごと, arashigoto] (n) rough work; hard work [Add to Longdo]
腰掛け仕事;腰掛仕事[こしかけしごと, koshikakeshigoto] (n) temporary employment; a temporary job while looking for a better job; work just to kill time [Add to Longdo]
仕事[ほねしごと, honeshigoto] (n) backbreaking work [Add to Longdo]
根気仕事[こんきしごと, konkishigoto] (n) laborious task [Add to Longdo]
仕事で忙しい[しごとでいそがしい, shigotodeisogashii] (exp, adj-i) busy with one's work [Add to Longdo]
仕事に応募する[しごとにおうぼする, shigotonioubosuru] (exp, vs-i) to apply for a job; to apply for work [Add to Longdo]
仕事に掛かる;仕事にかかる[しごとにかかる, shigotonikakaru] (exp, v5r) to get to work [Add to Longdo]
仕事に堪える[しごとにたえる, shigotonitaeru] (exp, v1) to be fit for work [Add to Longdo]
仕事に勤しむ[しごとにいそしむ, shigotoniisoshimu] (exp, v5m) to be assiduous in one's business [Add to Longdo]
仕事の鬼[しごとのおに, shigotonooni] (n) work fiend; devil for work [Add to Longdo]
仕事の虫[しごとのむし, shigotonomushi] (n) workaholic; person who is totally devoted to his work [Add to Longdo]
仕事ぶり;仕事振り[しごとぶり, shigotoburi] (n) (See 振り・ぶり・1) the way one works [Add to Longdo]
仕事を済ます[しごとをすます, shigotowosumasu] (exp, v5s) to finish one's work [Add to Longdo]
仕事を辞める;仕事をやめる[しごとをやめる, shigotowoyameru] (exp, v1) (See 辞める) to quit one's job; to resign [Add to Longdo]
仕事を上げる[しごとをあげる, shigotowoageru] (exp, v1) to finish the work [Add to Longdo]
仕事一筋[しごとひとすじ, shigotohitosuji] (n) living only for one's work; a life with no other interest than one's work [Add to Longdo]
仕事一途[しごといちず, shigotoichizu] (n, adj-na, adj-no) singlemindedly devoted to work [Add to Longdo]
仕事[しごとうん, shigotoun] (n) one's fate (fortune) as concerns business [Add to Longdo]
仕事[しごとぐち, shigotoguchi] (n) work opening; work position [Add to Longdo]
仕事始め(P);仕事始(io)[しごとはじめ, shigotohajime] (n) resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year; (P) [Add to Longdo]
仕事[しごとし, shigotoshi] (n) workman; enterpriser; schemer [Add to Longdo]
仕事[しごとば, shigotoba] (n) place where one works; construction site; working area; (P) [Add to Longdo]
仕事人間[しごとにんげん, shigotoningen] (n) fiend for work; workaholic; career-minded person [Add to Longdo]
仕事[しごとだい, shigotodai] (n) workbench; work table [Add to Longdo]
仕事第一主義[しごとだいいちしゅぎ, shigotodaiichishugi] (n) workaholism [Add to Longdo]
仕事探し[しごとさがし, shigotosagashi] (n) job hunting; job searching [Add to Longdo]
仕事[しごとぎ, shigotogi] (n) work clothes; business suit [Add to Longdo]
仕事[しごとちゅう, shigotochuu] (n) at work; in the midst of work; working; (P) [Add to Longdo]
仕事中毒[しごとちゅうどく, shigotochuudoku] (n) workaholism [Add to Longdo]
仕事中毒者[しごとちゅうどくしゃ, shigotochuudokusha] (n) workaholic [Add to Longdo]
仕事[しごとび, shigotobi] (n) work day [Add to Longdo]
仕事[しごとばこ, shigotobako] (n) workbox [Add to Longdo]
仕事部屋[しごとべや, shigotobeya] (n) workroom [Add to Longdo]
仕事[しごとがら, shigotogara] (n) for work; work-related [Add to Longdo]
仕事[しごとりょう, shigotoryou] (n) (one's) workload; amount of work (to be) done by one [Add to Longdo]
旨い仕事[うまいしごと, umaishigoto] (n) profitable business [Add to Longdo]
手間仕事[てましごと, temashigoto] (n) tedious job; troublesome job; time-consuming job; piecework [Add to Longdo]
仕事[てしごと, teshigoto] (n) handwork; manual labor; manual labour; working with one's hands [Add to Longdo]
仕事[でしごと, deshigoto] (n) outside work [Add to Longdo]
出来高仕事[できだかしごと, dekidakashigoto] (n) piecework [Add to Longdo]
書類仕事[しょるいしごと, shoruishigoto] (n) paperwork [Add to Longdo]
仕事[はりしごと, harishigoto] (n, vs) needlework; sewing [Add to Longdo]
仕事[みずしごと, mizushigoto] (n) scrubbing and washing; kitchen work [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。 [ M ]
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ]
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
I will get the work done in a week.1週間でその仕事をやり遂げましょう。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
I will start working on July 1.7月1日から仕事を始めます。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Dinner will be ready by this time you have finished your work.あなたが仕事を終える頃までには夕食の用意はできているでしょう。
I will accept the work, provided (that) you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
What does your father do?あなたのお父さんの仕事は何ですか。
What does your father do?あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
Devote your whole attention to your duties.あなたのやるべき仕事に専念しなさい。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Your work is far from being satisfactory.あなたの仕事はぜんぜんなっていない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
What do you do?あなたの仕事は何ですか。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。 [ F ]
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The only sign of life was a lighted window in the shop of a wood-carver named Geppetto.[JP] 明かりがひとつ ともるだけ それはゼペットさんの 仕事場でした Pinocchio (1940)
I sure wish we had it in the office, it would make working a pleasure.[JP] オフィスにも あったらなあ 仕事が楽しくなる D.O.A. (1949)
Mr. Collins, did I ever give you any trouble when I worked for you?[JP] コリンズさん 俺が仕事で トラブルを起こしましたか? Kansas City Confidential (1952)
And now my work is done.[JP] さて、仕事は終わった And Then There Were None (1945)
- It's my job, Joe.[JP] - これが仕事でね Kansas City Confidential (1952)
- It's all right.[JP] - 仕事ですから Roman Holiday (1953)
Well, what he meant it is that he/she should not go alone down the street at these hours.[JP] 仕事帰りだったの こんな遅くまで仕事? 何の仕事 Scarlet Street (1945)
Whoa![JP] 仕事を学べ Kidnapping 2.0 (2015)
Professional interest?[JP] 仕事に関わる事か? Kansas City Confidential (1952)
- It's what you're paid for, isn't it?[JP] - それが仕事だろ? He Walked by Night (1948)
A job?[JP] 仕事 Caballo sin Nombre (2010)
He's Roy Collins.[JP] 仕事は何だ? The Hitch-Hiker (1953)
Not I want that go to the jail, Chris but it cannot continue working here.[JP] 刑務所に送る 気はない 当然 仕事は 辞めてもらうが Scarlet Street (1945)
The work of the police, like that of woman, is never done.[JP] 警察の仕事は 女性の仕事のように 尽きることがない He Walked by Night (1948)
If has to be won it, not him they would give more than 50 a week.[JP] 堅気の仕事なら 週50ドルも無理よ Scarlet Street (1945)
You are an actress.[JP] - あなたの仕事は? - 僕かい? Scarlet Street (1945)
She also smells like a business one.[JP] 仕事関係のようですな Kansas City Confidential (1952)
I got the job through the probation officer. You can ask him.[JP] 仕事は保護観察官の紹介だ 彼に聞いてくれ Kansas City Confidential (1952)
No more worrying about the rent, no sweating scheming, wondering where your next meal's coming from.[JP] 家賃とか 仕事とか... Detour (1945)
Not you arrived on time to the work since you knew Johnny.[JP] 毎日仕事に 遅刻したのも... ジョニーに 出会ったから Scarlet Street (1945)
- Part of my job.[JP] これも仕事のうちだ Kansas City Confidential (1952)
- We pick up our assignments...[JP] - 今日の仕事は... Roman Holiday (1953)
- Hi.[JP] 仕事帰りで ハエに見えるでしょ Too Late for Tears (1949)
We're not in business to worry about people And their whereabouts.[JP] 居場所は知りません うちの仕事じゃないし Hollow Triumph (1948)
I don't make the regulations here. I only enforce them.[JP] 規則を守らせるのが 私の仕事 Hollow Triumph (1948)
Nobody else will know anything about you. It's a good job.[JP] 彼にだけだ いい仕事場だぞ Hollow Triumph (1948)
... who made working there a little like working in heaven.[JP] 彼女のせいで 仕事が天国に思えた Detour (1945)
Yes, my husband's at work.[JP] 夫は仕事に行きました Too Late for Tears (1949)
I'll give you a chance to show me how hot you are on the job.[JP] お前がどれほどの男か 仕事で示せ Kansas City Confidential (1952)
I'm here to do a job.[JP] 俺はここへ仕事をしに来た And Then There Were None (1945)
Don't I always get what Mr. Majak sends me after?[JP] きっちり仕事しますよ メイジャックさん D.O.A. (1949)
You have completed with their duty and I thank him/her for it.[JP] 仕事ご苦労さま 感謝してるよ Scarlet Street (1945)
- I'm not here on business.[JP] 僕は仕事じゃない D.O.A. (1949)
She smells like a business one.[JP] 仕事がらみの ようですな Kansas City Confidential (1952)
Too good for the job?[JP] 仕事がくだらなすぎるか? Hollow Triumph (1948)
Any time you say, I can quit.[JP] いつでも 仕事辞めますから Hollow Triumph (1948)
Don't you need the job?[JP] - 仕事探しか? - いいや Hollow Triumph (1948)
Look, Eddie! It's been three weeks. No job, no angle, no nothing.[JP] もう三週間なのに 仕事も何もかも無い! Kansas City Confidential (1952)
As a detective he was all wet, so he went back to see what he could do to his other job.[JP] ずぶ濡れになった探偵は― もうひとつの仕事場へと戻った Sherlock Jr. (1924)
Well, it's a good thing that everybody isn't like you, Mr. Bigelow, [JP] 医者の仕事がなくなる 心配でしたが 安心しました D.O.A. (1949)
You've got no other choice. We can't just wait and let her kill us.[JP] 仕事も休み 落ち込んだあげく... Too Late for Tears (1949)
He/she used to make that with their models when he/she worked in some cover.[JP] モデルと一緒に 描いたらしい 雑誌の表紙の仕事 やってた時に Scarlet Street (1945)
- What assignment was that?[JP] - 何の仕事だ? Roman Holiday (1953)
Why don't you want to work?[JP] あんたも仕事したら? Scarlet Street (1945)
For police work is not all glamour, excitement, and glory.[JP] 警察の仕事は 魅力や興奮や栄光だけで語れない He Walked by Night (1948)
I work for an analyst.[JP] - 私は仕事だもん Hollow Triumph (1948)
You've got a job, haven't you? Get going.[JP] 仕事だ さっさと行け He Walked by Night (1948)
I'll have you know that this call is strictly business, Mr. Bigelow.[JP] いいえ仕事の話です D.O.A. (1949)
A good job, as jobs went in those days.[JP] それでも いい仕事だった Detour (1945)
Quite frankly, I came here professionally.[JP] 率直に言いますと ここへは仕事で来ました And Then There Were None (1945)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
仕事[しごと, shigoto] Arbeit, Beruf [Add to Longdo]
仕事[しごと, shigoto] Buero [Add to Longdo]
仕事[あらしごと, arashigoto] schwere_Arbeit, harte_Arbeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top