ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*下流*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 下流, -下流-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
下流[xià liú, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄡˊ,  ] lower course of a river; low-class; mean and lowly; vulgar #19,590 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
下流[かりゅう, karyuu] (n) (1) downstream; lower reaches of a river; (2) lower classes; (P) #7,910 [Add to Longdo]
下流[しもりゅういき, shimoryuuiki] (n) lower reaches (e.g. of a valley); downstream sector [Add to Longdo]
下流社会[かりゅうしゃかい, karyuushakai] (n) lower classes [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The bridge is far down the river.その橋はずっと下流にある。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
The river meets another below this bridge.川はこの橋の下流で別の川と合流する。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
First off, the area I work within is largely in the vicinity of downstream Yourou.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sneakin', yellow -[CN] 这几个下流的人 Red River (1948)
Blasphemy and ribaldry at a time like this![CN] 你这样很下流 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
It is a blue, sick world for you.[CN] 这是个下流病态的世界 你说的 Dead Reckoning (1947)
Disgusting old man![CN] 下流老头! The Night Heaven Fell (1958)
- You wanna stay in this filthy, miserable...[CN] - 你想呆在这肮脏、下流的... Blackboard Jungle (1955)
Good point. Oh... oh. For later.[JP] いい指摘だ 後で飲もう 下流に向かって行こう The Sea of Trees (2015)
You dirty swine![CN] 卑鄙无耻下流 Come Dance with Me! (1959)
...worthless, corrupt, mean, rotten... dirty, contemptible, little, petty, gruesome, contemptible...[CN] 腐敗 惡劣 差勁 卑鄙 下流 可惡 低級... 你早就說過了 Adam's Rib (1949)
I'll put my hands so... one on each side of your head... and I'll smash your skull between them like a walnut.[CN] 你这下流人是不会明白任何事的 你在妒忌一些你不明白的事 晚安 Gone with the Wind (1939)
'Where are teardrops to hide'[CN] '哪里能藏下流下的泪珠儿' The Blue Gardenia (1953)
Did she mention anything about it was a blue world?[CN] 她提及任何关于下流世界的话吗? Dead Reckoning (1947)
Look at that face, ravaged, dissipated, evil.[CN] 看看你的脸 可憎、下流、邪恶 The Seven Year Itch (1955)
Some of the bodies wash up miles from where they were taken.[JP] 何体かは誘拐現場から2キロ前後下流に うちあがっています La Llorona (2012)
We have to set the boat loose. If Ree are tracking us, they will find it down the river.[JP] ボートを囮にすれば 奴らは下流 The Revenant (2015)
Downstream about 15 miles.[JP] 下流25kmの範囲です The Geek in the Guck (2014)
I think I'll just be a cad and hope he chokes on a Vitajex pill.[CN] 我想我只会做个下流人, 希望他吃维它杰克斯的时候会窒息 A Face in the Crowd (1957)
- We found him 50 miles downriver.[JP] - 80km下流で発見したの Red Sauce (2009)
Creek ends about six miles downstream in Watson.[JP] 川はワトソン下流まで およそ9. 7kmだ I Spit on Your Grave (2010)
All right, I'll say it.[CN] 你这下流货,滚出这里 Gone with the Wind (1939)
Cad![CN] 下流! Floating Weeds (1959)
What do you think that dirty little Gus Weinbaum pulled on me this morning?[CN] 對於今天上午下流的Gus Weinbaum把我拉倒的事兒, 你怎麼看? Applause (1929)
Maybe Sophia dropped the doll there, the current brought it downstream.[JP] ソフィアは人形を落とした 今は下流かも Secrets (2011)
That's an ill phrase, a vile phrase.[CN] 造句拙劣措辞下流 Hamlet (1948)
I'll get out there and get those gorillas your money's worth.[CN] 我會走出去,讓那些下流胚們覺得自己花錢花的值得 Applause (1929)
Oh, it's a blue, sick world, Rip.[CN] 哦 这是下流病态的世界 浪子 Dead Reckoning (1947)
Dirty![CN] 下流! Sahara (1943)
You're a dirty liar.[CN] 你這個下流的騙子 Applause (1929)
You bloody swine.[CN] 你这下流 Libel (1959)
Yes, there is something.[CN] 滚出去,你这下流的北方人 Gone with the Wind (1939)
- Anyone can see us on the bridge, but cross by water and the current could take us or I could escape down the river.[JP] - 橋の上では丸見えだ 水の中を渡れば流れに足を取られ あるいは 下流で逃げられるかも Dark Wings, Dark Words (2013)
I'll kill you, you dirty, thieving...[CN] 我要杀了你这个下流的小偷... The Treasure of the Sierra Madre (1948)
They're much farther down the river, but this woman is here now.[JP] そして 誘拐現場からは離れていて 川のかなり下流です その女性が 今ここにいます La Llorona (2012)
A broken-down old harness bull, no good for anything but chasing kids has to trip over us.[CN] 一个下流的老东西, 除了追女孩子什么也不会做... ...差点把我们绊倒。 The Asphalt Jungle (1950)
They call us drunkards and, with swinish phrase, soil our reputation.[CN] 各国的纷纷的议论和诋毁 他们称我们酒鬼 用下流话来糟蹋我们的名声 Hamlet (1948)
The bodies are always found downriver, way beyond where they were taken.[JP] 判っているのは 誘拐地点より下流で死体が見つかります La Llorona (2012)
You filthy liar![CN] 你這個卑鄙齷齪無恥下流骯髒邪惡的騙子! The Singing Ringing Tree (1957)
This was washed downstream.[JP] こっちは下流 Dracula Untold (2014)
Filthy coward![CN] 下流的混蛋 Paisan (1946)
You weren't there to prompt Shaughnessy... With a few nastier insults.[CN] 以便用一些更加 下流的辱骂刺激夏夫尼斯 Long Day's Journey Into Night (1962)
This is without doubt the trickiest, lowest, meanest...[CN] 但就属这次最低级、下流... Some Like It Hot (1959)
We make the lace for your cursed curtains. Heaven![JP] あなたの家に比べれば、 下流層だけど Live by Night (2016)
Probably miles downriver by now.[JP] もう下流に流されてる Point Break (2015)
Hand me the newest one, naughty priest.[CN] 你这下流的牧师 Nazarin (1959)
Well, you've got nerve, Nath Storm.[CN] 好啊 你好下流 纳什斯通 The Red House (1947)
Look, he probably just floated downstream.[JP] 彼は、きっと下流にいるでしょ? Down the Mississippi (2015)
I'll work my way down the canal.[JP] 苦労して進みます 運河の下流 Jason Bourne (2016)
You piece of dirt![CN] 卑鄙下流 Come Dance with Me! (1959)
The swine![CN] 那个下流坯! Night Train to Munich (1940)
They're going to call me filthy names.[CN] 他们会用下流绰号叫我 They're going to call me filthy names. Victim (1961)
I hate low, underhanded people like policemen, pussyfooting after you.[CN] 我最恨那些下流警察在人后边死盯着 Notorious (1946)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top