Search result for

*三明*

(53 entries)
(1.5209 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 三明, -三明-
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
三明[Sān míng, ㄙㄢ ㄇㄧㄥˊ, ] Sanming prefecture level city in Fujian [Add to Longdo]
三明[Sān míng shì, ㄙㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ, ] Sanming prefecture level city in Fujian [Add to Longdo]
三明[sān míng zhì, ㄙㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄓˋ, ] sandwich [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Hence the doctored research.[CN] 虔诚的穆斯林大快朵颐猪肉三明治 Religious Muslims indulging in pulled -pork Cubanos. How the Sausage Is Made (2016)
So... do you want me to show you?[CN] 失敬 我还真不知道你是个花生酱和果酱三明治专家呢 Oh, sorry, I had no idea you were such an expert on PBJ. Scientists Hollow Fortune (2016)
Uh...[CN] 我自带三明治来. I brought sandwiches. Sing (2016)
And sons love everything their dads do.[CN] 现在我可能会半夜抽点大麻 她会在厨房里摆满 包得整整齐齐的三明 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
- I came first.[CN] 三明 The Day Will Come (2016)
Don't look so glum, women.[CN] 伊森 我给你做了三明 A Dog's Purpose (2017)
You know, nothing too fancy.[CN] 比如 三明治 薯片之类 You know, sandwiches, chips. It's Good to Be King (2016)
She was looking at me, like, "Oh, my God."[CN] 他说:"这周都第四次了 我受不了这个咬三明治的贱人" Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Is there anything you don't eat?[CN] 火鸡火腿 海鲜 俱乐部三明冶 全部用盘子打包带走 Episode #1.2 (2016)
And she laughed a little, and it helped her relax, and we started talking, and then she cracked a few jokes... that hurt my feelings, honestly.[CN] 我说:"我不想谈三明治的事 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
We got to the house, he just ran right up to his room, slammed the door.[CN] 他说:"我们在吃午饭 然后那个贱人咬了我的三明治" Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
All right. Time to work the gift.[CN] 你看,那个三明 The Secret Life of Pets (2016)
A term of art among scientists in the field, a "sheet of meat."[CN] 两个早餐三明治 Two breakfast sandwiches. How the Sausage Is Made (2016)
Ham?[CN] 我超想吃三明 Dirty Grandpa (2016)
- I'm not crip...[CN] 五个香烟头和一个果酱三明 The Day Will Come (2016)
How'd you train Baba to do that shit?"[CN] 所以我给了它一块三明治 让它走 结果我们成了朋友 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
I'll see you tomorrow.[CN] -土耳其和瑞士奶酪三明治 谢谢 Episode #1.1 (2016)
It was a very difficult conversation.[CN] 我知道三明治是你咬的 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
I don't care.[CN] 给他们每人做个三明治吧 Champion (2016)
You feel it?[CN] 蒙上他们的眼睛 I'll blindfold them, 在他们短暂又凄惨的余生 and I'll make them eat shit sandwiches 喂他们吃三明治夹屎 for the rest of their short, sorry lives. The Cell (2016)
Sure. Shall we?[CN] -我吃了一个蛋三明 Love Is in the Air (2016)
Oh, yeah, I've been there, that place is legit.[CN] 这不是迪凯特那个三明治,奶酪牛排的店? The Trust (2016)
You don't have to do this. You don't have to help me.[CN] 我做了三明 A Dog's Purpose (2017)
Could you please...[CN] 看来中午我只能自己做个三明治了 The Light Between Oceans (2016)
See you, bye.[CN] - 总汇三明 Toni Erdmann (2016)
-Lettuce, tomato, mustard...[CN] -来个土耳其和瑞士奶酪三明治... Episode #1.1 (2016)
I would love a sandwich.[CN] 你想吃三明治吗 ? Dirty Grandpa (2016)
Anyway, she gets mad at me.[CN] "呀 爸把我的三明治咬了一口 真屌!" Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
[Sighs] So, I...[CN] 要是我就不会买那个金枪鱼三明治的 The Way Back (2016)
I ain't got no leash or nothing. He walks right next to me.[CN] 一天晚上 我刚刚抽完一堆大麻 吃着三明治 巴巴走过来... 巴巴就是那条狗 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Steak sandwich is usually reliable.[CN] 牛排三明治一般不错 Steak sandwich is usually reliable. Falling Hard (2016)
-A hamburger?[CN] 我早上吃过三明治了 Love Is in the Air (2016)
Okay, listen, I'm thinking that maybe we can compromise on the house.[CN] Oh! 用我妈的方法给自己做个腊肠三明治 Making myself a bologna sandwich like my mom used to make me 就像我爸离家后 我妈去世前她给我做的一样 after my dad left, but before she died. The Spock Resonance (2015)
Neither of whom will back down.[CN] 直到我们像三明治一样夹在两个军事超级大国间 Until we're sandwiched between two heavily armed super powers. Beware the Jabberwock (2016)
I was thinking more peanut butter with a hint of jelly.[CN] 余制鲑鱼慕斯三明治加些许薄荷也 Barbie & Her Sisters in the Great Puppy Adventure (2015)
I was mad as fuck. You know what I said to myself?[CN] 她说:"妈的那个三明治是你咬的 是不是? 戴夫?" Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
The tuna basil precisely, very fresh.[CN] 金枪鱼三明治还是火腿三明 Sully (2016)
He wants one of the guy's clients, name partnership is the price, and I think it's a huge mistake.[CN] 在我安安静静地吃完我的火腿三明治后 我就可以帮你的忙了 The Statue (2017)
This is the ideal situation.[CN] 就像用面包做三明 Byrnes Sandwich (2016)
Here you go, guys. House special.[CN] 三明治呢? Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
- Thank you.[CN] 肯定要金枪鱼三明治,新鲜可口 Sully (2016)
There wasn't no divorce court in America.[CN] 跳上车开走了 三明治当然是我咬的 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
She would get mad about small things.[CN] 会给他们做汤和三明 Devil's Backbone (2016)
I got myself extorted, which happens in this business.[CN] 所以那个三明治可以 用来换更好的东西 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
In the evening he was put in the Blue Tower along with the other pee boys.[CN] 代价已上升到七个烟头... 和两个果酱三明治 从那天开始 The Day Will Come (2016)
The next few weeks the brothers tried to be ghosts.[CN] 三明治! The Day Will Come (2016)
Back in those days, if you wanted to get out your marriage, you'd just tell your wife, "Hey, baby, I'm gonna get a pack of cigarettes.[CN] 但我知道她其实只是在气录像带的事 所以她要为了一个他妈的 我咬过的三明治惩罚我 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Just tell me how I'm doing.[CN] 好吧 来一个金枪鱼三明 The Way Back (2016)
Or I'm crying and they start laughing![CN] 我被打断就因为有人想要一个三明治! La La Land (2016)
Open the door, please.[CN] 麻烦去厨房帮我拿点吃的,比如三明 Jack Reacher: Never Go Back (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top