ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*一に*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 一に, -一に-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
一つにかかって;一にかかって;一つに掛かって;一に掛かって[ひとつにかかって;いちにかかって(一にかかって;一に掛かって), hitotsunikakatte ; ichinikakatte ( ichi nikakatte ; ichi ni kaka tte )] (exp) depends entirely on; depends above all on [Add to Longdo]
一に[いつに, itsuni] (adv) solely; entirely; only; or [Add to Longdo]
軌を一にする[きをいつにする, kiwoitsunisuru] (exp, vs-i) to concur; to be the same (thought, opinion, etc.); to have the same way of doing [Add to Longdo]
一に備える[まんいちにそなえる, man'ichinisonaeru] (v1) to provide against contingencies [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'll eat my hat if, by some chance, my team loses to yours.うちのチームが君のところのチームに負けるようなことが、万が一にもあれば、僕は首をやる。 [ M ]
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。 [ M ]
Write your name, first of all.まず、第一に名前を書きなさい。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
To start with, who is that man?まず第一に、あの男性は誰ですか。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
First of all, it is too expensive.まず第一に、それは高すぎる。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
To begin with, you have no right to be here.まず第一に、君にはここにいる権利がない。 [ M ]
In the first place, you all have to pay a debt first.まず第一に、君は借金を全部返してしまわなければならない。 [ M ]
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。 [ M ]
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
In the first place, we must have capital to begin it with.まず第一に、私たちはそれを始める資本金がなくてはならない。
In the first place, he's a lazy boy.まず第一に、彼は怠け者だ。
In the first place I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
First of all let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
First of all we must dismiss the cook.まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。
First of all I have to call on Jim.まず第一に私はジムを訪ねなければならない。
First of all we must dismiss him.まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
First of all we must dismiss him.まず第一に彼を解雇しなければならない。
In the first place we have to decide on the name.まず第一に名前を決めなくちゃ。
Above all, don't tell a lie.何よりもまず第一に、うそをつくな。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
Children need many things, but above all they need love.子供には多くの事が必要だがまず第一に愛がいる。
We must, first of all, be careful of our health.私たちはまず第一に、健康に注意しなければならない。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Firstly, it is a matter of justice.一に、それは正義の問題である。
In the first place, no harm will come to us even if we try.一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
To begin with, she is too young.一に、彼女は若すぎる。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.一に飲食に注意しなければならない。
First of all I want to tell you this.一に君にこのことを言っておきたい。 [ M ]
To begin with, you must not be late for school.一に君は遅刻してはいけません。 [ M ]
In the first place they must have some dinner.一に彼らは食事をしなければならない。
In the first place, we have to decide on the name.一に名前を決めなくちゃ。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
A book not worth reading is not worth buying in the first place.読む価値の無い本はまず第一に買う価値が無い。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
He always puts himself first..彼はいつも自分の利益を第一に考える。
She saved money for a rainy day.彼女は万一に備えて貯金した。
Each week Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Firstly, the 9th Company's troops are to be transferred.[JP] まず第一に 第9中隊は全員転属される Assembly (2007)
First...[JP] 先ず第一に Eragon (2006)
Number one, the so-caIIed skeptics will sometimes say, [JP] 一に、いわゆる懐疑論者は言うでしょう An Inconvenient Truth (2006)
First off, there's a difference between waves and particles.[JP] 「第一に、電波と物質じゃ、 全く別物だし」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
First, isn't there a disagreement among scientists about whether the problem is real or not?[JP] 一に、科学者の中で問題が真実か そうでないかについて 不一致があるのでしょうか? An Inconvenient Truth (2006)
We'll be back after him, first thing in the morning.[JP] 明日の朝一に 迎えに来る Kansas City Confidential (1952)
But first I need a piece of special equipment.[JP] しかしまず第一に特別な装置が必要だ Inner Child (2009)
- One, cancel the group punishment, two, let me deal with the culprit, and three, don't ask me for his name.[JP] - 一に 集団罰をやめてほしい 二に 犯人を私に任せてほしい 三に その名を訊かないでほしい The Chorus (2004)
Her innocence was the first part of her soul to die.[JP] 彼女の魂の無垢な部分が 第一に死んだ The Raven (2012)
First of all, fuck you.[JP] 一に ふざけんな Ricochet Rabbit (2011)
I'm flattered, Gaius, but I don't know the first thing about tylium refineries.[JP] 嬉しいわ、ガイアス でも、まず第一にチリュウム 精製所のことなんて知らないの The Hand of God (2005)
I was just trying to keep her safe.[JP] 娘の安全を第一に考えていたのに・・・ Gnomeo & Juliet (2011)
One--you don't get to be your age, rich and unimprisoned by shooting people willy-nilly on golf courses.[JP] 一に ゴルフコースで否応無く人を撃つような人なら あなたの年齢まで 刑務所に行かずに 金持ちのままでいられるはずがない Red Sauce (2009)
First of all... it's not a him, it's an it... second, anything it says cannot be trusted.[JP] まず第一に、それは彼ではなく それはものです 第二に、それの言うことは 何も信用できません Flesh and Bone (2004)
First... I need your services.[JP] 一に... Ability (2009)
- It was worth it. - Don't be silly. - A, you haven't lost your job.[JP] 馬鹿なことを言うな 第一に 君はまだ解雇されたわけじゃない Little Red Book (2011)
First of all, please remember our agreement:[JP] まず第一に ボク達の契約を思い出せ Halloween: Part 1 (2011)
For a start, the lack of proper facilities.[JP] 一に 設備がない事 Bastille Day (2004)
I've got the letters.[JP] 一にこの手紙 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
First. No fighting with the other Tributes. You'll have plenty of time for that in the arena.[JP] 一に他の出場者と 試合までは戦わない事 The Hunger Games (2012)
First, you fight with your head.[JP] 一に 頭を使って戦え 300 (2006)
Uh, one introduces a sample of human food through this aperture.[JP] あー、第一にこの開口部を通して 人間の食物のサンプルを導入する Forbidden Planet (1956)
First of all, I've been out longer, so in gay years, I'm older than you...[JP] 一に、カミングアウト歴が長いから ゲイとしては僕の方が年上 Return of the Zebra (2011)
First of all, what is the G-virus?[JP] まず第一に、G -ウイルスとは何だ? Resident Evil: Degeneration (2008)
First you must set yourself free[JP] 一に 自由の身にならなければ Das Rheingold (1980)
The first, that this affliction... might have been caused by a mutation, changing these lipids to recognize and seal... any and all orifices.[JP] 一に この苦悶の表情は 突然変異に起因したかもしれない すべての開口部を封するために Ability (2009)
I have come to you about our union to speak.[JP] 実は 私達の法的統一について 話し合いに来たんだ Iron Sky (2012)
First, it was ordained for the procreation of children.[JP] 結婚の意義とは 第一に子孫の繁栄 Episode #1.6 (1995)
- Well, first of all, the Federal Reserve is an independent agency.[JP] どのような関係が適切ですか? 「まず第一に言えることは、連邦準備銀行は、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
N umber one being, you're fighting in a basement.[JP] まず第一にはだな、くそ忌々しい地下で 戦うってことだ。 Inglourious Basterds (2009)
Just in case.[JP] 一に備えてな RED (2010)
One - safety.[JP] 一に 安全 Baelor (2011)
I guess I'll just add it to the list of habits that I'm breaking whether I like it or not.[JP] そんなの関係なく みんなの安全を第一に 考えるべきだと言ってるんだ Wildfire (2010)
First, that's nottrue.[JP] 一にそれは間違ってる Purple Noon (1960)
Do we have a contingency plan if we run out of tylium? We would...[JP] チリュウムが枯渇した場合の 万一に備えた計画はありますでしょうか? 我々が... The Hand of God (2005)
First of all, you can't touch me.[JP] まず第一に― 私に手出しできん RED (2010)
First of all, good morning.[JP] まず第一に、おはようございます。 The Hangover (2009)
First of all, I've had a couple of drinks, but don't worry...[JP] まず第一に 少し飲んできた The No-Brainer (2009)
Okay, first of all, he was a bartender.[JP] さて、まず第一に、彼はバーテンダーだった。 The Hangover (2009)
First of all, I ask the questions here, OK?[JP] まず第一に 俺のすることに ゴチャゴチャ質問するな いいな? First Blood (1982)
The Russians share our concerns.[JP] ロシアとは利害関係を同一にしています X-Men: First Class (2011)
Firstly, I'd like to thank you[JP] 一に私をここに Ability (2009)
Access all areas. I, um, ahem, acquired it ages ago. Just in case.[JP] どこもフリーパス 以前手に入れた、万一に備えて The Hounds of Baskerville (2012)
The Cylons may not even know they're here in the first place.[JP] そもそも、サイロンは彼らが ここに居ること知らないかもしれません in the first place 第一に、まず、そもそも Episode #1.2 (2003)
Hell, yeah. He's the reason why[JP] そうだ 第一に 奴には War of the Roses (2012)
I've kept you alive in case we ran into problems.[JP] 一に備えてお前を生かしておいた Talk to the Hand (2011)
We still haven't found Shaw's safety net.[JP] 万が一に備えて講じた策を Tower Heist (2011)
Well, for one... They're cassette tapes.[JP] そりゃ、第一にカセットテープだぜ? Pilot (2005)
Firstly, I do not come seeking money.[JP] 一にお金を貰う為ではない Dark Shadows (2012)
First of all, I am not "with" you.[JP] 一に、私はあなたと"一緒に"いるわけじゃないの When Harry Met Sally... (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top