Search result for

*テロリスト*

(59 entries)
(0.0201 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: テロリスト, -テロリスト-
Japanese-English: EDICT Dictionary
テロリスト[, terorisuto] (n) terrorist; (P) [Add to Longdo]
テロリストグループ[, terorisutoguru-pu] (n) terrorist group [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That terrorist was to blame for the disaster.その惨事はあのテロリストのせいだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The King was assaulted by terrorists.王はテロリストに襲われた。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
The government cannot be seen to give in to terrorists' demands.政府というものはテロリストの要求に屈服するかに見られてならない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Apparently some terrorists killed an American tourist.[JA] どうやらテロリストがアメリカ人の 観光旅行者を殺したらしい Babel (2006)
But not when it comes to dealing with terrorists.[JA] だけど テロリストへの扱いは同じだ Bastille Day (2004)
But if we turn terrorist, the humans will kill us all.[JA] しかし、我々はテロリストをオンにすると、 人間は私たちすべてを殺すでしょう。 Pom Poko (1994)
my son's a terrorist.[JA] - そうよテロリストじゃないわ Eagle Eye (2008)
- We know what you're planning. - This is insane.[JA] - あり得ない 僕がテロリスト Yes Man (2008)
The terrorist?[JA] テロリストの? Bastille Day (2004)
-Right. So you're implying my brother's a terrorist.[JA] - 兄貴がテロリストだって言うのか? Eagle Eye (2008)
Calculatedly addicted to Substance D for profit by drug terrorists.[JA] 麻薬テロリストは利益の為に 計画的に"物質D"の中毒者にします A Scanner Darkly (2006)
Someone's already inside our computer systems automated cranes.[JA] これはサイバーテロリストが コンピューターシステムに侵入したんだ 電力ネットワーク、交通管制 クレーンまでハッキングし操作している Eagle Eye (2008)
Yes, the terrorists attacked a tour bus on the road.[JA] そうだ、テロリストがツアーバスを 攻撃した Babel (2006)
Minister Hassan Hazal has said... that terrorist cells have been eradicated in our country... and one act of vulgar banditry... followed by superficial evaluations the U.S. places on it... cannot ruin our image or the economy.[JA] ハッセン ハザル大臣は... わが国のテロリスト組織は 壊滅状態と述べた 卑劣な強盗の一つの行為が... Babel (2006)
You and I both know that Iranians are terrorist.[JA] 相手はテロリストなんですよ Rush Hour 3 (2007)
He's a terrorist.[JA] 彼はテロリストですよ あいつら、誰をからかってる? Colonial Day (2005)
You think I'm a terrorist?[JA] あんた、俺がテロリストだと思ってるのか? Eagle Eye (2008)
No, there aren't any terrorists here.[JA] いや、この辺りにはテロリストはいない Babel (2006)
-Convince the terrorists of that.[JA] -テロリストにそれを納得させなくてはいけません。 Resident Evil: Degeneration (2008)
Right now. - That's Tom Zarek.[JA] ‐ あれがトム・ザレックだ ‐ テロリストの? Colonial Day (2005)
-His name is Jerry Shaw.[JA] 彼は有名なテロリストです ジェリー・ショーはテロリストです Eagle Eye (2008)
I don't have to explain myself to you.[JA] あんたは、自分の息子が テロリストじゃない事を説明できるのか? Eagle Eye (2008)
Bloody terrorist! Shit![JA] 血だらけのテロリスト! Kabul Express (2006)
Possible target for terrorists?[JA] テロリストの可能性は Designated Target (2007)
You're not only a terrorist, you're a hypocrite.[JA] あなたはテロリストという だけではなく偽善者でもある Terra Prime (2005)
All we're asking in return is your cooperation in bringing a known terrorist to justice.[JA] 協力してもらえないだろうか テロリストをとらえるために The Matrix (1999)
Indeed. Can't allow a terrorist to sit in government.[JA] 政府にテロリストが 座ることは許可できません Colonial Day (2005)
But, the American government was quick to suggest a terrorist link.[JA] しかし、アメリカ政府は即座に テロリストとの関連を示唆しました Babel (2006)
There is your saboteur, there is your terrorist![JA] ここに 裏切り者が テロリストがいます! The Spy Who Came In from the Cold (1965)
He's a criminal and a terrorist. People won't give him credence.[JA] 彼は犯罪者でテロリストです 人は彼を信用しないでしょう Bastille Day (2004)
Is it possible that we should prepare against other threats besides terrorists?[JA] 私たちはテロリストに加えて他の 脅威に備える事は可能でしょうか? An Inconvenient Truth (2006)
you'd laugh all day at the idea that he was a terrorist or a spy or whatever else you're saying...[JA] でも、兄貴に会ったことがないのに 彼がテロリストだというのは間違ってる Eagle Eye (2008)
That's one of your dead terrorists.[JA] それは あなたが担当の 死んだテロリストのものよ. The Turk (2008)
An attack by terrorists that somehow got hold of the T-virus.[JA] テロリストによる Tウイルス攻撃を発見する為だ Resident Evil: Degeneration (2008)
- We don't negotiate with terrorists. - I said talk.[JA] テロリストと交渉はしません ――話してください Bastille Day (2004)
Intel's fairly certain the terrorists are mobile.[JA] やはり、テロリストの本部は 移動しているようです。 Live Free or Die Hard (2007)
Confirmed terrorist vehicle located in your sector. A big rig truck.[JA] テロリストの車両が、そこの区域に いることが確認された。 Live Free or Die Hard (2007)
I hope you're not selling the terrorist cell theory, 'cause I'm not buying it.[JA] テロリスト細胞説を 売り付けるんじゃ ないわよね, 私 そんなの買わないから. The Turk (2008)
I'm Tom Morgan the Supervising Agent assigned to the Joint Terrorism Task Force.[JA] 私はトム・モーガンだ 対テロリストの エージェント監督官だ Eagle Eye (2008)
"...you will be... "...shot by terrorists.[JA] "あなたはテロリストに 撃ち殺されるのです" Back to the Future (1985)
IRA terrorists often used "sleeping bombs."[JA] IRAのテロリストが よく使った― スリーピング・ボムというのが あります Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Can We find out who the terrorists are?[JA] 私たちはテロリストを見つけることができますか? Resident Evil: Degeneration (2008)
Attention eco-terrorists![JA] 注目のエコテロリスト Pom Poko (1994)
"many still regard as a terrorist"[JA] まだ多くの人がテロリストとして見なしています Colonial Day (2005)
Better me than some outsider.[JA] テロリストよりましだろ... Live Free or Die Hard (2007)
Who are they kidding?[JA] 冷酷なテロリスト Colonial Day (2005)
-Ηave the terrorists made demands?[JA] テロリストから何か要求は? Resident Evil: Degeneration (2008)
We're convinced a terrorist attack on American soil is imminent.[JA] テロリストの襲撃は アメリカにとって差迫った脅威だ Eagle Eye (2008)
19 Americans have lost their lives to brutal acts of terror...[JA] ここ3日間で 19人のアメリカ人が テロリストの残忍な行為によって 亡くなりました... Eagle Eye (2008)
They're not rocket scientists, not terrorists.[JA] ロケット科学者でも, テロリストでもないわ. The Turk (2008)
Terrorists, arms dealers, drug lords.[JA] テロリスト、武器ディーラー、薬の領主。 Mission: Impossible (1996)
If the terrorists, demands are the release of information on what really happened in Raccoon City then he might...[JA] テロリストの要求で情報の公開です。 ラクーン市で何が起こったのか? 彼はそうするかも知れない。 Resident Evil: Degeneration (2008)
I don't need my picture taken with a terrorist.[JA] テロリストと一緒の 写真など取りたくもない Colonial Day (2005)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top