Search result for

*よ*

(403 entries)
(0.0296 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -よ-
Longdo Dictionary ภาษาญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
KY[かんきょうよめない] (slang abbrev ) person who does not know what is happening around him/her, person who cannot read his/her surrounding (from kankyou yomenai)
予選会[よせんかい] (n ) A preliminary competition

Longdo Dictionary ภาษาญี่ปุ่น (JP) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )
台所用品[だいどろこようひん] (n ) เครื่องครัว (Kitchenware)
See also: S. 勝手道,

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[おび, oyobi] (conj) และ
お早う[おはう, ohayou] (phrase) สวัสดีตอนเช้า
インド洋[いんどう, indoyou] (n) มหาสมุทรอินเดีย
ヨーロッパ[うろっぱ, youroppa] (n) ยุโรป, See also: 欧州
不要[ふう, fuyou] (n adj) ไม่จำเป็น, ไร้ประโยชน์, ไม่ต้องการ, See also: A. 必要,
予実[じつ, yojitsu] มาจาก2คำคือ 予測+実績=予実 หมายความว่า เป็นการเปรียบเทียบผลการทำงานว่า Plan กับ Actual มีข้อแตกต่างกันหรือไม่
予想[そう, yosou] (vt) พยากรณ์,คาดการณ์
予約[やく, yoyaku] (vi vt) จอง (เช่น จองโต๊ะในร้านอาหาร)
予選[せん, yosen] (n) รอบคัดเลือก
予防[ぼう, yobou] (vt) ป้องกัน
二十四日[にじゅうっか, nijuuyokka] (n) วันที่ 24 ของเดือน, 24 วัน
仍って[って, yotte] เพราะว่า, โดย, ด้วย, เหตุว่า
余震[しん, yoshin] (n) แผ่นดินไหวขนาดเล็กกว่า ที่เกิดขึ้นตามมาหลังจากที่แผ่นดินไหวใหญ่, See also: S. aftershock,
依って[って, yotte] เพราะว่า, โดย, ด้วย, เหตุว่า
八日[うか, youka] (n) วันที่แปดของเดือน,แปดวัน
利用[りう, riyou] (n) ใช้ประโยชน์
利用者[りうしゃ, riyousha] (n) ผู้ใช้, See also: S. user,
十四[じゅうん, juuyon] (n) สิบสี่
十四日[じゅうっか, juuyokka] (n) วันที่ 14 ของเดือน,14 วัน
喜んで[ろこんで, yorokonde] (adv) ด้วยความยินดี
[し, ん, shi , yon] (n) สี่
四つ[っつ, yottsu] (n) สี่ชิ้น/อย่าง
四十[んじゅう, yonjuu] (n) สี่สิบ
四日[っか, yokka] (n) วันที่สี่ของเดือน,สี่วัน
四時[じ, yoji] (n) สี่นาฬิกา
因って[って, yotte] เพราะว่า, โดย, ด้วย, เหตุว่า
執行猶予[しっこうゆう, shikkouyuuyo] (n) การภาคทัณฑ์
[る, yoru] (n) กลางคืน
大西洋[たいせいう, taiseiyou] (n) มหาสมุทรแอตแลนติก
天気予報[てんきほう, tenkiyohou] (n) พยากรณ์อากาศ
太平洋[たいへいう, taiheiyou] (n) มหาสมุทรแปซิฟิก
太陽[たいう, taiyou] (n) ดวงอาทิตย์
[め, yome] (n) ลูกสะใภ้
宜しい[ろしい, yoroshii] (adj) ดี, โอเค, ใช้ได้
容量[うりょう, youryou] (n) ความจุ
専門用語[せんもんうご, senmonyougo] (n) ศัพท์เฉพาะ, See also: S. 学術用語,
幼稚園[うちえん, youchien] (n) โรงเรียนอนุบาล
弱巻き[わまき, yowamaki] (n) สภาพที่ถูกปั่นกรอหลวม ไม่แน่น
必要[ひつう, hitsuyou] (n adj) ความจำเป็น,สิ่งที่ต้องการ, See also: S. 必要性, A. 不要,
急用[きゅうう, kyuuyou] (n) งานเร่งด่วน
採用[さいう, saiyou] (n) ประยุกต์ใช้
洋服[うふく, youfuku] (n) เสื้อผ้า (ทั่วไปที่ไม่ใชกิโมโน)
流用[りゅうう, ryuuyou] การทำให้แตกต่าง ทำให้ไม่เหมือน
用事[うじ, youji] (n) กิจ, ธุระ, สิ่งที่ต้องทำ
用心[うじん, youjin] (n) ระมัดระวัง
用意[うい, youi] เตรียมไว้
翌日[くじつ, yokujitsu] (n) วันรุ่งขึ้น
著作権費用[ちょさくけんひう, chosakukenhiyou] (n) ค่าลิขสิทธิ์
西洋[せいう, seiyou] (n) ชาติตะวันตก
要請[うせい, yousei] (n) ความต้องการ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
心地好い[ここちい, kokochiyoi] สบายๆ , ทำให้อารมณ์ดี
予告[こく, yokoku] (n vi) (การ)ประกาศ หรือแจ้งเตือนล่วงหน้า , See also: R. 通知、警告
通う[かう, kayou] (vi) เดินทางไปมาระหว่างบ้านกับสำนักงาน
着用[ちゃくう, chakuyou] สวมใส่
余乗[じょう, yojou] redundant; surplus; residue; balance
月夜[つき, tsukiyo] แสงจันทร์
予防保守[ぼうほしゅ, yobouhoshu] การซ่อมบำรุงเพื่อป้องกันปัญหา
予期[き, yoki] การคาดการณ์ , See also: S. そく, R. 予測
予測[そく, yosoku] (n) การคาดคะเน,การคาดการณ์ , See also: S. 予期, R.
喜んで[ろこんで, yorokonde] (adv colloq) ด้วยความยินดี
腫瘍[しゅう, shuyou] (n) เนื้องอก
腫瘍[しゅう, shuyou] (n) เนื้องอก
宵積み[いづみ, yoizumi] (n) การนำสินค้าขึ้นรถในตอนเย็นเพื่อขนส่งในตอนเช้า goods loaded in the afternoon for delivery the following morning
宵の明星[いのみょうじょう, yoinomyoujou] (n) ดาวศุกร์ ดาวประกายพฤกษ์ ดาวรุ่ง
起用[きう, kiyou] การแต่งตั้ง , การว่าจ้าง , การเลือกใช้(คน)
仕様[しう, shiyou] 1.วิธีการ 2.หนทาง
適用[てきう, tekiyou] 1.การนำ(กฏ)มาใช้ 2.การประยุกต์ใช้
要項[うこう, youkou] หัวข้อหลัก, หัวข้อสำคัญ
弱虫[わむし, yowamushi] (n) คนขี้ขลาด คนอ่อนแอ คนใจเสาะ
弱虫[わむし, yowamushi] (n) คนขี้ขลาด คนอ่อนแอ คนใจเสาะ
どうぞ宜しく[どうぞろしく, douzoyoroshiku] ยินดีที่ได้รู้จัก
泳ぐ[おぐ, oyogu] (vi) ว่ายน้ำ เช่น プールで泳ぐ
kuyokuyo[くく, kuyoku] (vi) กลัดกลุ้ม, เป็นกังวล
太陽光[たいうこう, taiyoukou] แสงอาทิตย์
[う, you] (n adj) พระอาทิตย์, แสงแดด
乗用車[じょううしゃ, jouyousha] รถเก๋ง, รถยนต์
昂揚[こうう, kouyou] ทำให้สูงขึ้น ยกยอ
ポカヨケ[ぽかけ, pokayoke] (n) สลักกันโง่
培養器[ばいうき, baiyouki] (n) เครื่องอบ เครื่องฟักไข่ เครื่องเพาะเชื้อ
力強い[ちからづい, chikarazuyoi] (adj) อย่างแรง, ด้วยกำลัง(แรง)
模様[もう, moyou] ลวดลาย
養殖場[うしょくじょう, youshokujou] สถานที่เพาะเลี้ยง
溶接工[うせつこう, yousetsukou] ช่างเชื่อม
用船[うせん, yousen] การเช่าเรือ
用途[うと, youto] การใช้ประโยชน์
溶着[うちゃく, youchaku] (n) การเชื่อมติด
用語[うご, yougo] (n) ศัพท์เฉพาะ
良い統治[いとうじ, yoitouji] (n) ธรรมาภิบาล(Good Governance)
皆さん 始めまして どぞろしくね 俺毎日ゆっくり飲んで遊んで 仕事あまりしてない。 恋人探してるん[minasan hajimemashite dozoyoroshikune ore mainichi yukkuri non de asonde shigoto amarishitenai . koibito sagashi terun] มีความสุขนะคะ ฉันรักเธอ
応用[おうう, ouyou] (n) การประยุกต์ใช้
西洋建築[せいうけんちく, seiyoukenchiku] (n) สถาปัตยกรรมแบบตะวันตก,รูปแบบการก่อสร้างแบบตะวันตก
様式[うしき, youshiki] รูปแบบ
洋館[うかん, youkan] บ้านสไตล์ยุโรป
洋風[うふう, youfuu] แบบฟรั่ง,ไสตล์ฟรั่ง
洋風建築[うふうけんちく, youfuukenchiku] สถาปัตยกรรม,รูปแบบการก่อสร้างแบบฟรั่ง
のむヨーグルト[のむーぐると, nomuyoguruto] (n) นมเปรี้ยวพร้อมดื่ม
爪楊枝[つまうじ, tsumayouji] ไม้จิ้มฟัน
予備[び, yobi] (n) สำรอง
多様性[たうせい, tayousei] (n ) ความหลากหลาย
[すが, yosuga] (n vi vt ) (ชานซฺ) n. โอกาส,หนทาง,ลักษณะที่เป็นไปได้,หนทางสำเร็จ,ความเป็นไปได้,การเสี่ยง,ช่องทาง,ท่าทาง,โชค,วาสนา,เคราะห์,ยถากรรม,ความบังเอิญ. -vi. ถือโอกาส,เสี่ยง,พบโดยบังเอิญ -vt. เกิดขึ้นโดยบังเอิญ, S. happening,risk,opening,happen

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
頼る[たる, tayoru] Thai: พึ่งพิง English: to rely
頼る[たる, tayoru] Thai: ขึ้นอยู่กับ English: to depend on
酔う[う, you] Thai: เมา English: to get drunk
酔う[う, you] Thai: มึนเมา English: to become intoxicated
寄せる[せる, yoseru] Thai: รวมรวม English: to gather
寄せる[せる, yoseru] Thai: สะสม English: to collect
寄せる[せる, yoseru] Thai: กองไว้ข้างหนึ่ง
蘇る[みがえる, yomigaeru] Thai: ฟื้นกลับคืน English: to be resurrected
蘇る[みがえる, yomigaeru] Thai: คืนชีพ English: to be revived
蘇る[みがえる, yomigaeru] Thai: กลับสดชื่นอีกครั้ง English: to be rehabilitated
及ぼす[おぼす, oyobosu] Thai: มีผลกระทบถึง
採用[さいう, saiyou] Thai: นำมาใช้ English: use
採用[さいう, saiyou] Thai: นำมาประยุกต์ใช้ English: adapt
四つ[っつ, yottsu] Thai: สี่ชิ้น
利用[りう, riyou] Thai: การใช้ English: use (vs)
利用[りう, riyou] Thai: การใช้ประโยชน์ English: utilization
利用[りう, riyou] Thai: การประยุกต์ใช้ English: application
呼び出す[びだす, yobidasu] Thai: เรียกออกมา English: to summon
呼び出す[びだす, yobidasu] Thai: เรียกมารับสาย English: to call (e.g. phone)
強まる[つまる, tsuyomaru] Thai: แข็งแกร่งขึ้น English: to get strong
呼ぶ[ぶ, yobu] Thai: เรียก English: to call
呼ぶ[ぶ, yobu] Thai: เชิญ English: to invite
強める[つめる, tsuyomeru] Thai: เน้น
汚す[ごす, yogosu] Thai: ทำสกปรก English: to stain
汚す[ごす, yogosu] Thai: ทำเปรอะ
曜日[うび, youbi] Thai: วัน(ในสัปดาห์) English: day of the week
汚れる[ごれる, yogoreru] Thai: สกปรก English: to become dirty
立ち寄る[たちる, tachiyoru] Thai: แวะ English: to stop by
必要[ひつう, hitsuyou] Thai: ความจำเป็น English: necessity (an)
必要[ひつう, hitsuyou] Thai: จำเป็น English: need
捩る[じる, yojiru] Thai: บิด English: to twist
24日[にじゅうっか, nijuuyokka] Thai: วันที่24 English: the twenty fourth
依る[る, yoru] Thai: ขึ้นกับ English: to depend on
強い[つい, tsuyoi] Thai: แข็งแรง English: strong
強い[つい, tsuyoi] Thai: มีอำนาจ English: powerful
概要[がいう, gaiyou] Thai: เค้าโครง
洋式[うしき, youshiki] Thai: แบบตะวันตก English: Western style
使用[しう, shiyou] Thai: การใช้ English: use (vs)
使用[しう, shiyou] Thai: การประยุกต์ใช้ English: application
使用[しう, shiyou] Thai: การนำไปใช้ English: employment
太平洋[たいへいう, taiheiyou] Thai: มหาสมุทรแปซิฟิก English: Pacific Ocean
読み込む[みこむ, yomikomu] Thai: อ่านจนเข้าใจ
催す[もうす, moyousu] Thai: จัดงานชุมนุม English: to hold (meeting)
催す[もうす, moyousu] Thai: จัดงานเลี้ยง English: to give (dinner)
催す[もうす, moyousu] Thai: ทำให้เกิดอาการบางอย่างทาร่างกาย English: to develop symptoms
催す[もうす, moyousu] Thai: ทำให้เกิดอารมณ์ผันแปร English: to feel sick
内容[ないう, naiyou] Thai: เนื้อหา English: subject
寄る[る, yoru] Thai: แวะมาเยี่ยม English: to visit
寄る[る, yoru] Thai: เข้าใกล้
木曜[もくう, mokuyou] Thai: วันหนึ่งในสัปดาห์ English: Thursday

Japanese-English: EDICT Dictionary
24時間;二十四時間[にじゅうじかん, nijuuyojikan] (n) 24 hours; twenty-four hours [Add to Longdo]
4WD[んダブリューディー, yon daburyu-dei-] (n) four-wheel drive (vehicle) [Add to Longdo]
4元材料[んげんざいりょう, yongenzairyou] (n) quaternary material (e.g. semiconductor) [Add to Longdo]
BCG陽転[ビーシージーうてん, bi-shi-ji-youten] (n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination [Add to Longdo]
C4植物[シーんしょくぶつ, shi-yonshokubutsu] (n) C4 plant (any plant, such as corn, that uses C4 carbon fixation) [Add to Longdo]
RU486[アールユーんはちろく, a-ruyu-yonhachiroku] (n) (See ミフェプリストン) RU-486 (trademarked development name of mifepristone); RU 486 [Add to Longdo]
あいまいな内容モデル;曖昧な内容モデル[あいまいなないうモデル, aimainanaiyou moderu] (n) {comp} ambiguous content model [Add to Longdo]
あくが強い;灰汁が強い[あくがつい, akugatsuyoi] (exp,adj-i) (1) (See あくの強い) having a strong alkaline taste; harsh to the taste; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic [Add to Longdo]
あくの強い;灰汁の強い[あくのつい, akunotsuyoi] (adj-i) (1) (See あくが強い) harsh tasting; strongly alkaline tasting; (2) excessively strong-willed; fiercely individualistic; strongly idiosyncratic [Add to Longdo]
あけおめことろ;アケオメコトヨロ[, akeomekotoyoro ; akeomekotoyoro] (exp) (col) (abbr) abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu" [Add to Longdo]
あて先変更の発信者にる禁止;宛て先変更の発信者にる禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃにるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] (n) {comp} redirection disallowed originator [Add to Longdo]
あのうに[, anoyouni] (exp) in that way; like that; that way [Add to Longdo]
あの世[あの, anoyo] (n,adj-no) the other world; world of the dead; (P) [Add to Longdo]
あば[, abayo] (conj,int) good-bye; farewell [Add to Longdo]
あれあれ[, areyoareyo] (int) expression of surprise; dumbfounded [Add to Longdo]
あわくば[, awayokuba] (exp) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side [Add to Longdo]
あん[, anyo] (n,vs) (1) (chn) foot; tootsie; tootsy; (2) (chn) toddle; walk [Add to Longdo]
いい頃;良い頃[いいころ;いころ(良い頃), iikoro ; yoikoro ( yoi goro )] (exp) high time; about time [Add to Longdo]
という時;いと言う時[いというとき, iyoiyotoiutoki] (exp) (at the) last moment; (in the) nick of time [Add to Longdo]
うが[, iyouga] (exp) (from いるうが) (See うが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not) [Add to Longdo]
やか[, iyoyaka] (adj-na) tall; stout; clear; well defined [Add to Longdo]
[, uyouyo] (adv,vs) (on-mim) in swarms; crawling with [Add to Longdo]
えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;おべっさん[, ebessan ; oibessan ; ebissan ; obessan ; oyobessan] (n) (col) (えべっさん can be 戎っさん) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms) [Add to Longdo]
おはっす[, ohayossu] (exp) (See お早う) G'morning; Hi! [Add to Longdo]
しなさい[, oyoshinasai] (exp) please stop [Add to Longdo]
お安いご用;お安い御用[おやすいごう, oyasuigoyou] (n) easy task; no problem [Add to Longdo]
お化け暦;御化け暦[おばけごみ, obakegoyomi] (n) (arch) private koyomi published illegally (Edo period) [Add to Longdo]
お嫁さん[おめさん, oyomesan] (n) bride [Add to Longdo]
お呼び;御呼び[おび, oyobi] (n,vs) (hon) (See 呼び) call; invitation [Add to Longdo]
お後がろしいうで[おあとがろしいうで, oatogayoroshiiyoude] (exp) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker ...; expression used to hand over to the next speaker [Add to Longdo]
お人好し;お人[おひとし, ohitoyoshi] (adj-na,adj-no,n) softhearted (good-natured, credulous) person; easy mark; soft touch; simple soul [Add to Longdo]
お早う(P);御早う[おはう, ohayou] (int) (uk) (abbr) (from お早く) (See お早うございます,早い) Good morning; (P) [Add to Longdo]
お早うございます[おはうございます, ohayougozaimasu] (int) (uk) (pol) (See お早う) good morning; (P) [Add to Longdo]
お礼の申し様;お礼の申し[おれいのもうしう, oreinomoushiyou] (n) expression of gratitude [Add to Longdo]
[, kayo] (prt) (See か,) sentence-ending particle expressing doubt [Add to Longdo]
か弱い[かわい, kayowai] (adj-i) frail; feeble; (P) [Add to Longdo]
がぶり寄り[がぶりり, gaburiyori] (n) pushing the opponent with the torso (sumo) [Add to Longdo]
きゅう[, kyuuyo] (n) (obsc) (See アルマジロ) armadillo [Add to Longdo]
[, kuyokuyo] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) worry about; mope; brood over; (P) [Add to Longdo]
ことろ;コトヨル[, kotoyoro ; kotoyoru] (n) (col) (abbr) (See あけおめことろ) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year) [Add to Longdo]
このうな場合に[このうなばあいに, konoyounabaaini] (exp,adv) in this kind of situation [Add to Longdo]
この世[この, konoyo] (n,adj-no) this world; the present life [Add to Longdo]
この世を去る[このをさる, konoyowosaru] (exp,v5r) to leave this world; to die [Add to Longdo]
この様;此の様[このう, konoyou] (adj-na) like this; this sort; this way [Add to Longdo]
ない[, koyonai] (adj-i) best; perfect; superb [Add to Longdo]
なく[, koyonaku] (adv) exceedlingly [Add to Longdo]
なく愛する[こなくあいする, koyonakuaisuru] (exp,vs-s) to love greatly; to love beyond all else [Add to Longdo]
これに[, koreniyori] (exp) herewith; from this [Add to Longdo]
これ[, koreyori] (exp) from (this, here, etc.); since (this) [Add to Longdo]
これり三役[これりさんやく, koreyorisanyaku] (n) final three bouts on the last day of a sumo tournament [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's fly kites.凧上げをしう。
(On a bicycle) Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.(自転車に乗って)フーッ、この坂道はきつい。でも帰りは楽だね。
"Four pounds, ninety pence" Bob answers.「4ポンド90ペンスだ」とボブが答える。
She winked at me, as much as to say, I love you.「あなたを愛しているの」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 [M]
"Who is that man?" "Mr Kato."「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんです
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはしなさい」「なぜいけないの」
"Forever and always!" replied the little white rabbit.「いつも、そしていつまでも!」と小さい白いウサギはいいました。
"Good morning", said Tom with a smile.「おはう」とトムは微笑みながら言った。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だ」と、彼は笑っていった。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始めていない
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしうか」「し、是非やろう」
"May I park here?" "No, you must not."「ここに駐車してもろしいですか」「いいえ、いけません」
"This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not.「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかくわかりませんでした。
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもいですか」「いいえ、いけません」
"Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit.「さぁ、私のうにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわ」そのウェイトレスは言うのであった。 [F]
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"「そうしたわ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわ」 [F]
So this, she went on.「そこでこうなの」彼女は続けた。
"Well, OK," Willie finally agreed.「そっか」ウィリーはうやく納得した。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のうに、娘のこの話に身震いしながら言った。
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのもの」と小さい白いウサギはいいました。
"I really do," replied the little black rabbit.「その通りだ」と小さい黒いウサギは言いました。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.「その本を机の上に戻しておいた方がい」というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわ」と言う。 [F]
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."「それもう終わった」「それどころか、いまからだ
"Would you mind me smoking?" "Certainly not."「タバコを吸ってもろしいですか」「ええ、どうぞ」
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."「タバコを吸ってもろしいですか」「ええ、結構ですとも」
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."「たばこを吸ってもろしいですか」「結構です。どうぞ、どうぞ」
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいい。」 [F] [M]
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うりは安いわ」とスーザンが答える。 [F]
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんです
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいです
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだ
"By the way, where is he?" "Under the wagon,"「ところで、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なん。」
"Who is it?" "It's your mother."「どなたですか」「お母さん
"How did you go to the park?" "By bus."「どのうにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
"How do you go to school?" "By bus."「どのうに登校しているのですか」「バスです」
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー(人間工学)」という言葉が普通に使われるうになったのは、いつ頃ですか。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.「びっくりさせないで」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
"Nearly four pounds," says Bob.「ほぼ4ポンドだ」とボブが言う。
John said, "Hey guys, let's take a break."「みんなひと休みしうぜ」とジョンは言った。 [M]
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着け。すぐそこに行くから。」
"Hello, Mum. Is that you?" she says.「もしもし、お母さん。お母さんね。」と彼女が言う。
"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.し、やろう」小さい黒いウサギがいって、ホップ、スキップ、ジャンプと、小さい白いウサギの向こうまで飛びました。
"Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's."「一杯飲もう、ね」「うん、そうしう」
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいません。」と3人の男性は答えました。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょう」「あがらないと思う
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めう。
"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!"「汗でびしょ濡れだ」「離れてっ。臭いわっ!」 [F]
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもない

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Official report says b.P.D. Got a call From the boy's mother reporting the kidnapping.[CN] ﹛厨琌牡Ы钡 ダ克ゴㄓ竕琜厨牡筿杠 If You Can't Stand the Heat (2014)
She was the one who made the first move.[JA] 最初に仕掛けてきたのは あの女だったんです Confrontation (2017)
She's the only daughter of the famous novelist Hibiki Ogie.[JA] (佑希) 彼女は人気小説家 荻江(おぎえ) 響(ひびき)の 一人娘なんです Confrontation (2017)
After all, she did kill her own parents.[JA] 実の両親を殺すうな人間ですから Confrontation (2017)
Minami Shirakawa didn't have to die.[JA] 白川美波は 死ぬ必要はなかったんです Confrontation (2017)
"10 ways to please my man and make him happy as a clam... with a candle."[CN] "10贺ノや您离琵и╧ 秨み眔钩ㄠ妓... 猭" Phoenix Rising (2014)
Unfortunately for her, she had excellent intuition and was too curious.[JA] 無駄な勘のさと 余計な好奇心のせいで Confrontation (2017)
Mr. Michima, he's your father, isn't he?[JA] 道間さん あなたのお父様です Confrontation (2017)
He wanted out, she threatened to expose him.[CN] - ╧稱挡 胣ち Burden of Proof (2014)
You risked the remains by using a technique you weren't sure would work? Yeah.[CN] ﹡礛р贺常ぃ絋﹚猭 ノ框癌? The Drama in the Queen (2014)
Mr. Sakurai. She's the one who made it.[JA] (店長) 桜井さん 彼女が作ったんです Emotions (2017)
And the coolest place in the building.[CN] 琌加程睤瞡 If You Can't Stand the Heat (2014)
You should really lock your door.[JA] (ひとみ) 鍵はかけたほうがいいです Emotions (2017)
Regular place, two hours?[CN] ρ ㄢǎ Angels (2014)
It was a place where people could be themselves, whatever that was.[CN] 琌產暗 The Drama in the Queen (2014)
I mean, in the exact manner Of a case he just tried and won?[CN] 秤禗ンいデΑ Burden of Proof (2014)
Minami Shirakawa's life... was worth only ten million yen.[JA] 白川美波の命は たったの1千万円だったんです Confrontation (2017)
-Yes. -I worked hard on it.[JA] 言った 俺ね 頑張ったね? Emotions (2017)
I'm sick of it all.[JA] 嫌なんだ 全部 Emotions (2017)
According to the locals, this area hosts family picnics by day and underage drinking by night.[CN] - 讽弧 硂フぱ琌產偿繺 边琌ゼΘ耻皊 The Drama in the Queen (2014)
I guess I finally figured out what I want to do.[JA] うやく やりたいことに 気付いたっていうか Emotions (2017)
What do you think of this place?[CN] - 谋眔硂妓? Burden of Proof (2014)
She also has very well-developed biceps and trapezius muscles.[CN] 繷㎝弊胺Ё The Drama in the Queen (2014)
All the details of my father's crime were written in the invitation.[JA] (慎) 招待状には 父さんの事件のことが 詳しく 書かれてたんだ Confrontation (2017)
I'm sure you'll see her sometime.[JA] きっと いつか会えます Emotions (2017)
Wow! What a surprise![JA] (桜井)いや〜 驚きました Emotions (2017)
You can't put a price on life.[JA] 命に値段はつけられない Confrontation (2017)
[ sighs ] okay, say that's true. Why kill her this way,[CN]  安砞弧⊿岿 ぐ或璶ノ硂妓贺Α炳 Burden of Proof (2014)
I would never use people as hollow as them.[JA] あんなスカスカな人たち 使うわけないです Confrontation (2017)
Oh, honey, that's no way for a queen to take her final bow.[CN] 克稲 硂ぃ琌赣Τ谅辊Α The Drama in the Queen (2014)
I'm never going to live with anyone again.[JA] 僕はもう 誰とも暮らさない Emotions (2017)
Except out in the alley instead of in the back Where the rest of us took calls.[CN] ぃ琌и钡筿杠 τ琌 Burden of Proof (2014)
It hurts, Hitomi.[JA] ちょっと痛い ひとみちゃん Emotions (2017)
It can't be helped.[JA] しかたありません Confrontation (2017)
Paying a big ransom is the fastest way to get his son back[CN] ユ掸奴琌程е传ㄠ If You Can't Stand the Heat (2014)
The only way for the body to rid itself of the acetone is through urination. Paragraph two.[CN] ō砰逼喱斑Α碞琌硄筁逼Э 材琿 Phoenix Rising (2014)
Listen to me, Vince.[CN] 钮и弧 Vince иㄠ穦ǎи斑 Phoenix Rising (2014)
It's all quite obvious.[JA] 全部 決まっていることなんです Confrontation (2017)
Metaphorically speaking.[CN] - 琌ゴゑ If You Can't Stand the Heat (2014)
Hitomi, in the invitation, it said someone might lose their life, right?[JA] ひとみちゃん 招待状には 命を失う可能性があるって 書いてあったんだ Emotions (2017)
I will find a new logic yet to be expressed in this world.[JA] 世の中の理屈では 言い表せないうな原石を掘り出し Emotions (2017)
Who is it?[CN] 癸琌街 Puppies and Kittens (2014)
It's all right.[JA] 大丈夫だ Emotions (2017)
I have to go somewhere[CN] и璶 Girls (2014)
But for you... in this very public place, I'm going to remove... all my makeup[CN]  и璶ê或簍 З Girls (2014)
Frustration is good.[JA] 悔しいって大事 Emotions (2017)
A part-timer at the store made that all by herself.[JA] お店のバイトさんが 1人で作ったそうです Emotions (2017)
The way that big one moved he must have turned just a few hours ago.[CN] ê遏繷︽笆Α ﹚琌碭玡跑钵 Puppies and Kittens (2014)
Maybe that is how he was making his money.[CN] ┪砛硂碞琌寥窥Α If You Can't Stand the Heat (2014)
I look forward to it.[JA] ろしくお願いします Emotions (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あいまいな内容モデル[あいまいなないうモデル, aimainanaiyou moderu] ambiguous content model [Add to Longdo]
あて先変更の発信者にる禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃにるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]
はん用レジスタ[はんうレジスタ, hanyou rejisuta] general purpose register [Add to Longdo]
はん用階層ファイルモデル[はんうかいそうファイルモデル, hanyoukaisou fairumoderu] general hierarchical model [Add to Longdo]
はん用体[はんうたい, hanyoutai] generic unit [Add to Longdo]
はん用定義[はんうていぎ, hanyouteigi] generic definitions [Add to Longdo]
はん用的試験項目[はんうてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case [Add to Longdo]
はん用的試験項目群[はんうてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite [Add to Longdo]
べた塗り内部様式[べたぬりないぶうしき, betanurinaibuyoushiki] solid interior style [Add to Longdo]
り小さい[りちいさい, yorichiisai] less than (<) [Add to Longdo]
り小さいまたは等しい[りちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (<=) [Add to Longdo]
り対線[りついせん, yoritsuisen] twisted pair cable [Add to Longdo]
り大きい[りおおきい, yoriookii] greater than (>) [Add to Longdo]
り大きいまたは等しい[りおおきいまたはひとしい, yoriookiimatahahitoshii] greater than or equal to (>=) [Add to Longdo]
アソシエーション応答側応用エンティティ[アソシエーションおうとうがわおううエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder [Add to Longdo]
アソシエーション起動側応用エンティティ[アソシエーションきどうがわおううエンティティ, asoshie-shon kidougawaouyou enteitei] association-initiating-application-entity, association-initiator [Add to Longdo]
アソシエーション制御サービス要素[アソシエーションせいぎょサービスうそ, asoshie-shon seigyo sa-bisu youso] Association Control Service Element [Add to Longdo]
アドレス構成要素[アドレスこうせいうそ, adoresu kouseiyouso] address component [Add to Longdo]
アラーム重要度[アラームじょううど, ara-mu jouyoudo] alarm severity [Add to Longdo]
エクステンドメモリ仕様[エクステンドメモリしう, ekusutendomemori shiyou] extended memory specification (XMS) [Add to Longdo]
エスケープ要素[エスケープうそ, esuke-pu youso] escape elements [Add to Longdo]
カード読み取り装置[カードみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
カード読取り機構[カードみとりきこう, ka-do yomitorikikou] card reader [Add to Longdo]
カード読取り装置[カードみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
カリグラフィック表示装置[カリグラフィックょうじそうち, karigurafikku yoyoujisouchi] calligraphic display device, directed beam display device [Add to Longdo]
キーボード及び外部プログラム入力式計算器[キーボードおびがいぶプログラムにゅうりょくしきけいさんき, ki-bo-do oyobigaibu puroguramu nyuuryokushikikeisanki] calculator with keyboard and external program input [Add to Longdo]
クレジットカード与信照会用端末[クレジットカードしんしょうかいうたんまつ, kurejittoka-do yoshinshoukaiyoutanmatsu] CAT, Credit Authorization Terminal [Add to Longdo]
グラフィック基本要素[グラフィックきほんうそ, gurafikku kihonyouso] graphical primitive elements [Add to Longdo]
グラフィック基本要素の表示要相[グラフィックきほんうそのひょうじうそう, gurafikku kihonyousonohyoujiyousou] aspects of primitives [Add to Longdo]
コード化表現[コードかひうげん, ko-do kahiyougen] code element, code value, coded representation [Add to Longdo]
コード要素[コードうそ, ko-do youso] code element, code value, coded representation [Add to Longdo]
コネクション容量[コネクションうりょう, konekushon youryou] connection capacity [Add to Longdo]
コネクション要求[コネクションうきゅう, konekushon youkyuu] connection request [Add to Longdo]
コマンド要求[コマンドうきゅう, komando youkyuu] command request [Add to Longdo]
コンパイラにる最適化[コンパイラにるさいてきか, konpaira niyorusaitekika] compiler optimization [Add to Longdo]
コンピューター援用生産[コンピューターえんうせいさん, konpyu-ta-enyouseisan] computer-aided manufacture, CAM [Add to Longdo]
コンピューター援用設計[コンピューターえんうせっけい, konpyu-ta-enyousekkei] computer-aided design, CAD [Add to Longdo]
コンピュータ用語[コンピュータうご, konpyu-ta yougo] computerese [Add to Longdo]
サービス内容[サービスないう, sa-bisu naiyou] service content [Add to Longdo]
サービス要素[サービスうそ, sa-bisu youso] element of service, service element [Add to Longdo]
システム管理応用エンティティ[システムかんりおううエンティティ, shisutemu kanriouyou enteitei] systems-management-application-entity [Add to Longdo]
システム管理応用サービス要素[システムかんりおううサービスうそ, shisutemu kanriouyou sa-bisu youso] systems management application service element [Add to Longdo]
システム管理応用プロセス[システムかんりおううプロセス, shisutemu kanriouyou purosesu] systems management application process [Add to Longdo]
システム要求[システムうきゅう, shisutemu youkyuu] system requirement [Add to Longdo]
システム要件[システムうけん, shisutemu youken] system requirement [Add to Longdo]
スイッチ容量[スイッチうりょう, suicchi youryou] switch(ing) capacity [Add to Longdo]
セションサービス利用者[せしょんサービスりうしゃ, seshon sa-bisu riyousha] session service user, SS-user [Add to Longdo]
セルスイッチング容量[セルスイッチングうりょう, serusuicchingu youryou] cell switching capacity [Add to Longdo]
ゼロ抑制[ぜろくせい, zeroyokusei] zero suppression [Add to Longdo]
ゼロ抑制機能[ぜろくせいきのう, zeroyokuseikinou] zero suppression function [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[そかぜ, soyokaze] leichte_Brise [Add to Longdo]
万葉集[まんうしゅう, manyoushuu] japanische_Gedichtsammlung a.d.8.Jh. [Add to Longdo]
与党[とう, yotou] Regierungspartei [Add to Longdo]
[, yo] -Welt, Zeitalter [Add to Longdo]
世論[ろん, yoron] oeffentliche_Meinung [Add to Longdo]
世論[ろん, yoron] oeffentliche_Meinung, Oeffentlichkeit [Add to Longdo]
両翼[りょうく, ryouyoku] beide_Fluegel [Add to Longdo]
中庸[ちゅうう, chuuyou] mittlerer_Weg, goldene_Mitte [Add to Longdo]
主要[しゅう, shuyou] Haupt-, wesentlich [Add to Longdo]
乗用車[じょううしゃ, jouyousha] Personenkraftwagen, PKW [Add to Longdo]
[, yo] im_voraus, vorher [Add to Longdo]
予備費[びひ, yobihi] Geldreserve, Reservefonds [Add to Longdo]
予定[てい, yotei] Plan, Programm, Erwartung [Add to Longdo]
予想[そう, yosou] Erwartung, Vermutung, Voraussicht [Add to Longdo]
予測[そく, yosoku] Vorausberechnung, Vorhersage [Add to Longdo]
予知[ち, yochi] voraussehen, voraussagen [Add to Longdo]
予算[さん, yosan] Voranschlag, Etat, Budget [Add to Longdo]
予約[やく, yoyaku] Subskription, Abonnement [Add to Longdo]
予習[しゅう, yoshuu] Vorbereitung [Add to Longdo]
予言[げん, yogen] Prophezeiung, Weissagung [Add to Longdo]
予選[せん, yosen] Vorwahl, Ausscheidungskampf, Vorrunde [Add to Longdo]
予防[ぼう, yobou] Vorbeugung, Verhuetung, Vorsicht [Add to Longdo]
[, yo] Preis, Ersatz [Add to Longdo]
[, yo] GENERATION, ZEITALTER, PREIS [Add to Longdo]
[, yo] Generation [Add to Longdo]
仲良く[なかく, nakayoku] eintraechtig, harmonisch, vertraut [Add to Longdo]
休養[きゅうう, kyuuyou] Erholung [Add to Longdo]
何曜日[なんうび, nanyoubi] welcher_Wochentag [Add to Longdo]
余剰[じょう, yojou] Ueberrest, Ueberschuss [Add to Longdo]
余命[めい, yomei] Rest_des_Lebens, die_letzten_Lebensjahre [Add to Longdo]
余地[ち, yochi] -Raum, Spielraum [Add to Longdo]
余暇[か, yoka] freie_Zeit, Musse [Add to Longdo]
余波[は, yoha] Nachwirkung, -Folge [Add to Longdo]
余裕[ゆう, yoyuu] Spielraum, Ueberfluss, Gelassenheit [Add to Longdo]
余裕しゃくしゃく[ゆうしゃくしゃく, yoyuushakushaku] -ruhig, sehr_ruhig, gelassen, sehr_gelassen [Add to Longdo]
余計[けい, yokei] ueberfluessig, -zuviel [Add to Longdo]
併用[へいう, heiyou] gemeinsam_benutzen [Add to Longdo]
使用方[しうほう, shiyouhou] Gebrauchsanweisung, Anwendungsweise [Add to Longdo]
使用済み[しうずみ, shiyouzumi] (nicht mehr) gebraucht [Add to Longdo]
供与[きょう, kyouyo] versorgen, gewaehren [Add to Longdo]
便り[たり, tayori] Nachricht, Brief [Add to Longdo]
保養所[ほうじょ, hoyoujo] Erholungsheim, Sanatorium [Add to Longdo]
保養所[ほうじょ, hoyoujo] Erholungsheim, Sanatorium [Add to Longdo]
信用[しんう, shinyou] Vertrauen [Add to Longdo]
偏る[かたる, katayoru] sich_neigen, einseitig_sein, parteiisch_sein [Add to Longdo]
催し物[もうしもの, moyoushimono] Veranstaltung [Add to Longdo]
催す[もおす, moyoosu] veranstalten, abhalten, fuehlen [Add to Longdo]
入浴[にゅうく, nyuuyoku] das_Baden, -Bad [Add to Longdo]
内容[ないう, naiyou] Inhalt [Add to Longdo]
凡庸[ぼんう, bonyou] mittelmaessig, gewoehnlich [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top