ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*おき*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おき, -おき-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
大きくする[おおきくする、ookikusuru] (vt) enlarge

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
仕置き[しおき, shioki] (n) การลงโทษ, การสำเร็จโทษ, Syn. 処罰, 処置
大きい[おおきい, ookii] (adj) ใหญ่
大きな[おおきな, ookina] (adj) ใหญ่, Syn. 大きい

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
置屋[おきや, okiya] (n) สำนักเกอิชา
飛び起きる[とびおきる, tobiokiru] (vt) กระโดดตัวลอย(ด้วยความตกใจ)
仮置き[かりおき, karioki] (n) การวางไว้ชั่วคราว
起きます[おきます, okimasu, okimasu , okimasu] (vi) ตื่นนอน
一日おき[いちにちおき, ichinichioki] (n) วันเว้นวัน
お気に入り[おきにいり, okiniiri] ชอบ, สิ่งที่ชอบ, สิ่งที่ถูกใจ
早起き[はやおき, hayaoki] ตื่นเช้า

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
置き換える[おきかえる, okikaeru] TH: สับเปลี่ยนแทนที่  EN: to replace
置き換える[おきかえる, okikaeru] TH: ย้าย  EN: to move
置き換える[おきかえる, okikaeru] TH: สับตำแหน่ง  EN: to change the position of
起きる[おきる, okiru] TH: ตื่น
起きる[おきる, okiru] TH: ตั้งตรง  EN: to rise

Japanese-English: EDICT Dictionary
沖縄[おきなわ, okinawa] (n) Okinawa (one of the Japanese Ryukyu islands); (P) #1,114 [Add to Longdo]
大きな[おおきな, ookina] (adj-f) (See 小さな) big; large; great; (P) #1,151 [Add to Longdo]
大きく[おおきく, ookiku] (adv) in a big way; on a grand scale #1,429 [Add to Longdo]
沖(P);澳[おき, oki] (n) open sea; (P) #2,503 [Add to Longdo]
青木[あおき(P);アオキ, aoki (P); aoki] (n) (1) Japanese laurel; spotted laurel; Aucuba japonica; (2) live tree; (P) #2,542 [Add to Longdo]
大きい[おおきい, ookii] (adj-i) big; large; great; loud; (P) #3,063 [Add to Longdo]
大き;大(io)[おおき, ooki] (pref) (1) (arch) great; grand; large; (2) (also written as 正) (See 従・ひろき) greater (of equal court ranks); upper; senior; (n, adj-na) (3) (See 大きに) a great deal; very much #3,899 [Add to Longdo]
置き換え[おきかえ, okikae] (n) { comp } replacement #5,393 [Add to Longdo]
[いき(P);おき(ok), iki (P); oki (ok)] (n) (1) breath; breathing; (2) (See 息が合う) tone; mood; (P) #7,854 [Add to Longdo]
[おう(P);おきな, ou (P); okina] (n) old man; venerable; (P) #8,292 [Add to Longdo]
起きる[おきる, okiru] (v1, vi) (1) to get up; to rise; (2) to wake up; (3) to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place; (P) #9,678 [Add to Longdo]
置き換える;置き替える[おきかえる, okikaeru] (v1, vt) to replace; to move; to change the position of #13,139 [Add to Longdo]
お気に入り(P);御気に入り[おきにいり, okiniiri] (exp) (1) (See 気に入り) favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); (2) bookmark (in web browser); (P) #13,573 [Add to Longdo]
[おきて, okite] (n) a law; (P) #13,829 [Add to Longdo]
お気に召す;御気に召す[おきにめす, okinimesu] (exp, v5s) (hon) (See 気に召す) to like; to prefer; to be pleased by [Add to Longdo]
お気の毒[おきのどく, okinodoku] (adj-na) (See 気の毒) pitiful; pity [Add to Longdo]
お気の毒に[おきのどくに, okinodokuni] (exp) my sympathies; that's too bad; my condolences [Add to Longdo]
お気を確かに[おきをたしかに, okiwotashikani] (exp) Don't do anything rash!; Keep composed! [Add to Longdo]
お客さま;お客様;御客様[おきゃくさま, okyakusama] (n) (hon) guest; visitor; customer [Add to Longdo]
お客さん;御客さん[おきゃくさん, okyakusan] (n) guest; visitor; customer [Add to Longdo]
お客好き[おきゃくずき, okyakuzuki] (adj-na) enjoys company; enjoys having guests [Add to Longdo]
お経[おきょう, okyou] (n) { Buddh } (See 経) Buddhist sutra [Add to Longdo]
お決まり;お決り;御決まり;御決り[おきまり, okimari] (n, adj-no) (See 決まり・3) standard; set; routine; regular; usual; conventional; stereotyped; same old [Add to Longdo]
お見知り置き;お見知りおき[おみしりおき, omishirioki] (exp) pleased to make your acquaintance (formal phrase used on first meeting someone to encourage them to remember you) [Add to Longdo]
お仕置き;御仕置き[おしおき, oshioki] (n, vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding [Add to Longdo]
お取り置き[おとりおき, otorioki] (n) layaway; lay-bye; layaway plan [Add to Longdo]
お聞きいただく;お聞き頂く[おききいただく, okikiitadaku] (v5k) to ask (politely) [Add to Longdo]
さて置き;扠置き[さておき, sateoki] (conj) (See 扠置く) setting aside; leaving to one side [Add to Longdo]
それはさておき[sorehasateoki] (exp) (See 扠置く) apart from that; to return to the topic; enough of that; (P) [Add to Longdo]
やや大きい[ややおおきい, yayaookii] (exp, adj-i) biggish; largish [Add to Longdo]
より大きい[よりおおきい, yoriookii] (adj-i) (1) (e.g. 〜より大きい) greater than ...; (2) (e.g. より大きい〜) bigger ... [Add to Longdo]
ゴミ置き場;ゴミ置場[ゴミおきば, gomi okiba] (n) (See ゴミ集積場) garbage (rubbish) collection point [Add to Longdo]
スマトラ沖地震[スマトラおきじしん, sumatora okijishin] (n) Sumatra-Andaman earthquake (2004, resulting in the Indian Ocean tsunami) [Add to Longdo]
マリアナ沖海戦[マリアナおきかいせん, mariana okikaisen] (n) Battle of the Philippine Sea (June 19-20, 1944) [Add to Longdo]
マレー沖海戦[マレーおきかいせん, mare-okikaisen] (n) Naval Battle off Malaya (Dec. 10, 1941) [Add to Longdo]
レイテ沖海戦[レイテおきかいせん, reite okikaisen] (n) Battle of Leyte Gulf (Oct. 23-25, 1944) [Add to Longdo]
阿菊虫;螠虫[おきくむし, okikumushi] (n) (col) (See 麝香揚羽・じゃこうあげは) chrysalis of a swallowtail butterfly (esp. of species Atrophaneura alcinous) [Add to Longdo]
一つ置き[ひとつおき, hitotsuoki] (n) alternate; every other one [Add to Longdo]
一つ置きに[ひとつおきに, hitotsuokini] (adv) (See 一つ置き) alternately [Add to Longdo]
一日置き[いちにちおき, ichinichioki] (n-t) every other day [Add to Longdo]
遠きは花の香近きは糞の香[とおきははなのかちかきはくそのか, tookihahananokachikakihakusonoka] (exp) it's human nature to consider things that are afar as beautiful and things that are up close as unsightly [Add to Longdo]
翁の面[おきなのめん, okinanomen] (n) old man's mask [Add to Longdo]
翁貝[おきながい, okinagai] (n) lantern shell [Add to Longdo]
翁恵比須[おきなえびす;オキナエビス, okinaebisu ; okinaebisu] (n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) [Add to Longdo]
翁戎貝;翁恵比須貝[おきなえびすがい;オキナエビスガイ, okinaebisugai ; okinaebisugai] (n) (uk) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) [Add to Longdo]
翁草[おきなぐさ;オキナグサ, okinagusa ; okinagusa] (n) (1) (uk) nodding anemone (Anemone cernua); (2) (arch) (See 菊) chrysanthemum; (3) (arch) (See 松・1) pine [Add to Longdo]
沖鱛[おきえそ;オキエソ, okieso ; okieso] (n) (uk) bluntnose lizardfish (Trachinocephalus myops); snakefish [Add to Longdo]
沖に繋る船[おきにかかるふね, okinikakarufune] (n) ship mooring off the coast [Add to Longdo]
沖巨頭[おきごんどう;オキゴンドウ, okigondou ; okigondou] (n) (uk) false killer whale (Pseudorca crassidens) [Add to Longdo]
沖合(P);沖合い(P)[おきあい, okiai] (n) coast; offing; offshore; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
I go shopping every other day.1日おきに買い物に行く。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I couldn't drink both bottles, so I left one for you.2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。
I run to the toilet every thirty minutes.30分おきにトイレに行きます。
It leaves every thirty minutes.30分おきに出ます。
Let's make it about a three-day trip.3日ほどの旅行と見ておきましょう。
Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
How nice to see you up and about again so soon!あなたがこんなに早くまたおきて動き回れるようになって本当によかった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I tell you this.あなたに言っておきます。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
I will have repaired your watch by tomorrow.あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I've looked through your report and made some notes on it.あなたの報告書に目を通し、コメントを書いておきました。
I will write down your name and address.あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場では外国映画祭を1ヶ月おきに実地している。
That theater has a foreign film festival every other month.あの劇場は、一月おきに外国映画祭をやっています。
I appreciate it, but I think I shouldn't.ありがとう、でも遠慮しておきます。
Keep a tally of what you owe.いくら借りているか記録をつけておきなさい。
Put aside money for a rainy day.いざというときのためにお金をためておきなさい。
Leave the chairs as they are.イスはそのままにしておきなさい。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
Always keep a handkerchief in your pocket.いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Keep your hands clean.いつも手を綺麗にしておきなさい。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
Gather your toys together.おもちゃをひとまとめにしておきなさい。
The Olympic Games take place at intervals of four years.オリンピックは4年おきに行われる。
Please leave some money.お金をいくらか残しておきなさい。
Put your coat on a hanger.コートをハンガーに掛けておきなさい。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
Let's not stay here long.ここに長くいないでおきましょう。
Let's count heads before we leave.ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Let us keep this matter to ourselves.このことは人には話さないでおきましょう。
Keep this in mind.このことをよく覚えておきなさい。
Copy this page in your notebook.このページをノートに写しておきなさい。
This is how the accident happened.このようにして事故がおきたのだ。
I like this house as it is.この家はこのままにしておきたい。
Keep this insect alive.この虫を殺さないでおきなさい。
Put the book back on the shelf when you're through with it.この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。
I leave this book with you?この本を預けておきたいのですけど。
Keep this medicine out of the children's reach.この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I like to know who's living in my house.[JP] 住人のことは知っておきたい The Graduate (1967)
What question do you want me to ask you?[JP] 他にどんな事を話しておきたい? Live for Life (1967)
She's fast enough for you, old man.[JP] スピードは任せておきな 爺さん Star Wars: A New Hope (1977)
May Almighty God bless you. The Father, Son and the Holy Spirit.[JP] 父と子と聖霊の名におき 神の祝福を Sorcerer (1977)
Excuse me. While I'm here, I'd like to run a routine security check.[JP] しかし、警備状況を確認しておきたい Crossroads (1986)
I wish you had the dough to keep it, Monty.[JP] このままにしておきたいわ、モンティ Brewster's Millions (1985)
Before you leave, I want to tell you something.[JP] 君が行く前に、 言っておきたいことがある Grand Prix (1966)
We'll get him. He has no more bullets.[JP] 15分おきに止血帯を緩めろ 奴は弾切れだ 今度こそ捕まえる First Blood (1982)
Acoustical beacon that repeats at intervals of 12 seconds.[JP] 音響信号だ 12秒おきに繰り返される Alien (1979)
He'll be very glad to get it back.[JP] 届けておきます、彼も喜ぶでしょう The Wing or The Thigh? (1976)
Then what are you to be called after that?[JP] そんなまねしておきながら Tikhiy Don (1957)
I told him to send up a tray around 7:00.[JP] 7時に食事を 注文しておきました Hollow Triumph (1948)
We also have a test of courage.[JP] とっておきのテストもあるぜ。 Live for Life (1967)
I've isolated the reverse power flux coupling.[JP] パワー・フラックス連結器を 絶縁しておきました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We'll simply leave it where we...[JP] お金は使わず 取っておきましょ Too Late for Tears (1949)
I'll think about it, Arnold.[JP] 考えておきます Future Echoes (1988)
Anybody want to say anything?[JP] 言っておきたいことは? Alien (1979)
eh?[JP] 任せておきなさい クラスの女の子が 振り向いてくれないのね You're in Love, Charlie Brown (1967)
I'd be glad to.[JP] きれいにしておきます Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
If she doesn't sleep, repeat the dose in 2 hours.[JP] 眠れないようなら投薬を 二時間おきに繰り返すんだ And Then There Were None (1945)
I've reserved a table for you in the Earthlight Room.[JP] "アースライトルーム"に席を取っておきました 2001: A Space Odyssey (1968)
May I remind you, Miss Brent that I am the only one whose name wasn't mentioned in the voting.[JP] ブレントさん お話しておきたいことが 私だけ投票で名前が あがりませんでした And Then There Were None (1945)
I see my reflection in your big eyes[CN] 饱满的眼眸 将我映照其中 おおきな瞳 わたしを映す Wolf Children (2012)
This baby's got a few surprises left in her.[JP] こいつにはまだ とっておきがあるんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I'd like to know myself.[JP] 私は自分自身を知っておきたい。 Live for Life (1967)
Let us see whether we can assist Comrade Mundt in his search.[JP] 同志ムントの弁明の前に 聞いておきたい The Spy Who Came In from the Cold (1965)
You, uh, want I should, uh, wash the dead bugs off the windshield?[JP] 窓で潰れた虫もきれいに拭いておきましょうか? The Blues Brothers (1980)
He treated her atrociously, then leaves her his fortune![JP] 一度 捨てておきながら 全財産を贈るなんて! Purple Noon (1960)
I want him alive, Gait![JP] ガルト 殺すな 奴は生かしておきたい 聞いてるのか? アート 返事をしろ! First Blood (1982)
I just want to finish by saying a few words about the impact of this imminent neurological breakthrough.[JP] この事について 神経医学の見地から 最後に一言ふれておきたい 1984 (1984)
Just let it lie. Okay?[JP] その話はふれないでおきましょう When Harry Met Sally... (1989)
- We can't leave him out there. We're not leaving him, we'll get him when the tank comes up.[JP] ほっておきはしない 戦車を待つ Full Metal Jacket (1987)
You had her and you let her escape![JP] 捕らえておきながら逃がすとは! Return to Oz (1985)
I have questions, you know. You know how it is when you're a voter. And, you know, I just wanted to ask.[JP] 投票する前に 聞いておきたかったからよ You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
The same, Frank.[JP] いつものだ フランク 付けておきます Hollow Triumph (1948)
Can you still do that?[JP] 聞いておきたいが The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I'll make a note of it, sir.[JP] メモしておきます Full Metal Jacket (1987)
You wished to keep me in the castle[JP] 城の中にわしを捉えておきたかったなら Das Rheingold (1980)
For months he caused great panic in town after town by repeated occurences of murder committed always under the same circumstances.[JP] 彼は夢遊病者のチェザーレに力を吹き込み〜 その後 次々と奇怪な同じ手口の殺人事件がおき The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
You wouldn't have enough two roadblocks and an all-points bulletin wouldn't stop a five-year-old![JP] 2つも道路封鎖をしておきながら、 全国手配の5歳児も止められなかった! Halloween (1978)
I'm so happy that you can get to know each other.[JP] どうかお見知りおき War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I think you're very beautiful.[JP] おきれい... だと思います Return to Oz (1985)
- Yes. - We'd, uh, like to leave this line open, sir.[JP] 回線は開けたままにして おきたいのですが The Crazies (1973)
Buy my drawings now, while they're still cheap.[JP] 今ならお安くしておきますよ The Wing or The Thigh? (1976)
Maybe.. However, I have to tell you in advance that because of the special client the usual price...[JP] 事前におことわりしておきますが 特別なご依頼にはいつものレートよりもっと多く... Cat City (1986)
-Enchanté, chérie.[JP] お見知りおき Beauty and the Beast (1991)
I had specifically told them there[JP] ちゃんと言っておきました Hollow Triumph (1948)
Now, I warn everybody to be on his guard.[JP] さて、皆さんに用心するよう 言っておきます、さもないと And Then There Were None (1945)
- I'd like to anyway, if you don't mind.[JP] とにかく話しておきたい 12 Angry Men (1957)
Let me... Let me tell you a little story, Brewster.[JP] お、お前に話しておきたい事がある Brewster's Millions (1985)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
より大きい[よりおおきい, yoriookii] greater than (>) [Add to Longdo]
より大きいまたは等しい[よりおおきいまたはひとしい, yoriookiimatahahitoshii] greater than or equal to (>=) [Add to Longdo]
前置パス名[まえおきぱすめい, maeokipasumei] path prefix [Add to Longdo]
大きさ[おおきさ, ookisa] size [Add to Longdo]
大きさ引継ぎ配列[おおきさひきつぎはいれつ, ookisahikitsugihairetsu] assumed-size array [Add to Longdo]
置き換え[おきかえ, okikae] replacement [Add to Longdo]
置き換える[おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of [Add to Longdo]
文字の大きさ[もじのおおきさ, mojinoookisa] graphic size [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一日置き[いちにちおき, ichinichioki] jeden_zweiten_Tag [Add to Longdo]
前置き[まえおき, maeoki] Vorbemerkung, Einfuehrung, Vorwort [Add to Longdo]
大きい[おおきい, ookii] gross [Add to Longdo]
大きさ[おおきさ, ookisa] Groesse [Add to Longdo]
早起き[はやおき, hayaoki] frueh_aufstehen [Add to Longdo]
[おき, oki] hohe_See, offene_See [Add to Longdo]
沖合[おきあい, okiai] hohe_See, offene_See [Add to Longdo]
沖合い[おきあい, okiai] hohe_See, offene_See [Add to Longdo]
物置[ものおき, monooki] Rumpelkammer, Lager, Schuppen [Add to Longdo]
置物[おきもの, okimono] Schmuckgegenstand [Add to Longdo]
起きる[おきる, okiru] aufstehen, auf_sein [Add to Longdo]
起き上がる[おきあがる, okiagaru] aufstehen, sich_aufrichten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top