ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*あれから*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あれから, -あれから-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
あれから[arekara] (conj) (also written 彼から) since then; after that [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How long is it since we've been there?[JP] あれからどれ位経ったかしら? Live for Life (1967)
I haven't tried to contact them since the ambush.[JP] あれから まだ誰にも連絡してない A Bright New Day (2009)
It's been nearly six months now. Can you describe him?[JP] あれから もうすぐ6ヶ月になる Red John's Footsteps (2009)
- Apparently he spent every minute since then in a coffee shop in Van Nuys rewriting the code from memory.[JP] きっと、あれからずっとバン・ナイスの喫茶店で 思い出しながらコードを書いてたのよ Queen's Gambit (2008)
We decided to form a folk duo[JP] あれから 俺った フォークデュオやっこどにしたからよ Swing Girls (2004)
Yeah, you were really something then.[JP] あれから色々あったんだな Deadfall (2012)
You haven't been the same since.[JP] あれから あなたは変わったわ Triggerfinger (2012)
You seem all tied up tonight. There's nothing the matter.[JP] あれから ずいぶん経ったね Too Late for Tears (1949)
Mr. Jennings... have you spoken to the police again?[JP] あれから また警察と話を? Gosford Park (2001)
- Did you hear anything else?[JP] - あれから何か聞いた? Vacancy (2007)
Talk to her some more?[JP] あれから話したか? Mud (2012)
I've only been out for two days?[JP] あれから、たった二日だわ The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
Did you get across the predestrian crossing?[JP] あれから渡れた? 横断歩道 Heavenly Forest (2006)
Costume Designer/Masae Miyamoto[JP] まったくなオレも お前も腐れ縁か? あれから何年だ? The Mamiya Brothers (2006)
- Well, I never went to sleep.[JP] あれから一睡も出来なかった We Can't Win (2010)
I just called to see how things worked out.[JP] (徹信) いえ 別に 用事はないんですけど あれからどうなったのか なんか 気になっちゃって The Mamiya Brothers (2006)
I was a mess after what happened.[JP] あれから私はもうボロボロ Understudy (2012)
You know, that's how the plague started back in the day.[JP] 伝染病はあれから生まれた Chapter 2 (2009)
I thought she'd come clean After spending a night in a cell.[JP] 覚悟を決めたようで あれから一言もしゃべらん Hello, Dexter Morgan (2009)
No, just that once.[JP] あれから一度も Blame the Victim (2007)
Did you ever, uh... you ever tell Patty about her?[JP] あれから― パティに話した? Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Gwenwin in enninath. (Long years have passed.)[JP] あれから長い歳月が The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It's ten years, right?[JP] あれから10年よね? The Turk (2008)
It's been two months since the arrival of Anna and the visitors.[JP] あれから二ヶ月が経ちました」 「アンナとビジターの到着は」 Red Rain (2011)
And, well, I've been thinking about that a lot and I think what you heard was my cell phone alarm going off.[JP] あれから考えてみて 思ったんだ 君が聞いたのは 携帯のアラームだよ Down (2009)
Why does he suddenly feel so light?[JP] なぜ... あれから急に體が輕くなった Princess Mononoke (1997)
A lot's changed since, but one thing hasn't...[JP] あれから世の中も変わった 変わる事が無いのは 私の共作者との友情 Understudy (2012)
With his flight began another story: the story of wars.[JP] あれから戦争というもう1つの歴史が始まり Wings of Desire (1987)
I've been on the ship a lot since the last time we talked. Anna has the live aboards eating out of the palm of her hand.[JP] あれから何度も宇宙船へ Hearts and Minds (2010)
Since then, 51 customers have come and gone.[JP] 利用客はあれから51名 Semper I (2011)
A few years, give or take.[JP] あれから まだ数年しか経ってない Pilot (2009)
Then how was it with that other older guy?[JP] マジで? ってあの後のオヤジと、あれからどうだった? Confrontation (2006)
And it's been a whole week since I've heard from Rasul.[JP] それに あれから1週間 ラズールとも音沙汰なし Kick-Ass (2010)
How could he be alive all these years and not call?[JP] あれから何年も生きてて 連絡も無いなんて Achilles Heel (2011)
It's been 14 years.[JP] あれから14年― Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
There's been 137 reported murders since then, and we won't solve them either.[JP] あれから殺人が137件 捌ききれん Soylent Green (1973)
And she has proven herself since then.[JP] あれから成果を見せてくれた Bombshell (2012)
So I've been thinking a lot about our conversation we had the other day, and I completely get why Dad totally tweaked off on me like that and....[JP] あれから よく考えてみたんだ あの日の話をね なぜ親父が俺を つまみ出そうとするのか Down (2009)
And it's over 50 years later... and we're still married.[JP] あれから50年経ちましたが まだ仲の良い夫婦です When Harry Met Sally... (1989)
I haven't slept since this whole thing happened.[JP] あれからずっと 寝てないんだ Olivia (2010)
But I've learned so much since then.[JP] でもあれから多くを 学びましたよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Now this...[JP] あれから5年だよ The Intruder (1962)
After 3, 000 years, my evil army of the damned, my beautiful, beautiful army, shall be unleashed![JP] あれから3000年・・・ 私の邪悪な呪われた軍団 あの美しい、美しい軍団 今こそ・・・ Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
Since then, he vanished.[JP] あれから消えたみたい Rookies (2008)
A year has passed since then.[JP] そして あれから1年 Fantastipo (2005)
I... stay in this bakery since then[JP] 私... あれからずっと ずーとここに座りっぱなしで All About My Dog (2005)
Long time gone, but the man's still dead, so we've got that.[JP] あれからずっと Born to Run (2009)
After nine years you know what I realize?[JP] "うまい"って感じさせんだ あれから9年... 俺は悟ったよ The Matrix (1999)
We just left, I was... drunk, and Jerry Lee was so upset, he was out of his mind.[JP] あれから... 酒びたりさ ジェリー・リーは 心が空っぽでさ The Motel Life (2012)
Anyhow, I haven't really been sleeping much. Does anyone else have that?[JP] あれから よく眠れなくて みんなはどう? No Más (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top