ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ไว้หน้า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไว้หน้า, -ไว้หน้า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ไว้หน้า(v) save someone's face, See also: be considerate of someone's dignity, Ant. หักหน้า, Example: ใครทำผิดให้ลากตัวออกมาทั้งหมด อย่าเว้น อย่าไว้หน้า, Thai Definition: เห็นแก่หน้า, ไม่หักหน้า, ไม่ลบหลู่
ไม่ไว้หน้าใคร(v) have no respect, See also: be inconsiderate, Syn. ไม่เห็นแก่ใคร, ไม่เกรงใจ, Example: เขาคิดว่าไม่เห็นจะต้องไม่ไว้หน้าใคร เพราะมันเป็นการทำตามหน้าที่

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ว่าไม่ไว้หน้าก. ดุด่าว่ากล่าวผู้ใดผู้หนึ่งต่อหน้าให้ได้รับความอับอายโดยไม่เกรงใจ.
ไว้หน้าก. รักษาเกียรติฐานะของผู้อื่นไม่ให้ต้องได้รับความอับอายขายหน้า เช่น ไม่ว่าจะพูดจะทำอะไรควรต้องไว้หน้าผู้หลักผู้ใหญ่บ้าง ติเตียนศิษย์ต้องไว้หน้าครู.
การิตการก(การิดตะ-) น. ผู้ถูกใช้ให้ทำ, เป็นประธานของประโยค เรียงไว้หน้ากริยา “ถูก-ให้” เช่น <u>คนงาน</u>ถูกนายจ้างให้ทำงานทั้งกลางวันและกลางคืน, ถ้ามิได้เป็นประธานก็เรียงไว้หลังบุรพบท “ยัง” หรือกริยานุเคราะห์ “ให้” เช่น นายจ้างยัง<u>ลูกจ้าง</u>ให้ทำงาน นายจ้างให้<u>ลูกจ้าง</u>ทำงาน.
ข้ามหน้า, ข้ามหน้าข้ามตาก. ทำโดยไม่ไว้หน้าผู้ใด.
ตอกหน้าก. ว่าใส่หน้าอย่างไม่ไว้หน้า.
บังสุกุลน. เรียกผ้าที่พระภิกษุชักจากศพ หรือที่ทอดไว้หน้าศพ หรือที่ทอดบนด้ายสายสิญจน์หรือผ้าโยงที่ต่อจากศพด้วยการปลงกรรมฐาน ว่า ผ้าบังสุกุล, เรียกกิริยาที่พระภิกษุชักผ้าเช่นนั้น ว่า ชักบังสุกุล.
หน้าเกียรติและศักดิ์ศรี เช่น เห็นแก่หน้า ไม่ไว้หน้า

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Face valueมูลค่าที่ตราไว้หน้าตั๋ว [การบัญชี]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Knight to king-4. City kid.ม้าไปไว้หน้าขุน The Bodyguard (1992)
and if you didn't have the medallion of a given fire-fighter brigade on your house and it was on fire those fire-fighters would just ride on by because you didn't have a deal.และถ้าคุณไม่มีตราของหน่วยดับเพลิง ติดไว้หน้าบ้าน ถ้าบ้านคุณไฟไหม้ The Corporation (2003)
...I have left you supper on the ally....งั้นแม่วางอาหารคํ่าไว้หน้าห้องนะ Train Man (2005)
Kind of disrespectful to your boyfriend.ไม่ไว้หน้าแฟนคุณเลยนะ Chuck Versus the Crown Vic (2007)
Did you get pregnant and leave the kid outside my door?คุณท้องและทิ้งลูกไว้หน้าบ้านผม? Heyy Babyy (2007)
..she would not have left Angel at our doorstep....คงไม่ทิ้งแองเจิ้ลไว้หน้าบ้านเรา Heyy Babyy (2007)
Oh, sure. Just, uh, leave your trays in the hall when you're ready.จ๊ะ วางถาดไว้หน้าห้องนะ Welcome to Kanagawa (2008)
When Lenny's wheels come off, he's no good to anyone.เมื่อเลนนี่น๊อตหลุดเมื่อไหร่ เขาไม่ไว้หน้าใครแน่ RocknRolla (2008)
Sweets left on doorsteps to appease him, ที่วางขนมหวานไว้หน้าประตู ก็เพื่อเอาใจมัน It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Well, I won't go sticking it on my fridge anytime soon, ยังไงผมคงไม่เอาไปติดไว้หน้าตู้เย็นแหงๆ Back in Business (2008)
I left them outside your door.ฉันวางมันไว้หน้าประตูคุณน่ะ New York, I Love You (2008)
A wooden box was left outside the front gateลังไม้ถูกวางไว้หน้าค่าย Three Kingdoms (2008)
"I forgot to store acorns for winter and now I am dead.""ฉันลืมกักตุนลูกโอ๊กไว้หน้าหนาว ตอนนี้ฉันตายแน่" Up (2009)
You put it in front of "wine" or "dining,"เธอเอามันไปใส่ไว้หน้า ไวด์ หรือ อาหารเย็น The Jiminy Conjecture (2009)
I mean, you put it in front of "dokay"หมายถึง ถ้านายเอามันใส่ไว้หน้า dokay The Jiminy Conjecture (2009)
Or laying flowers on your father's grave.หรือไม่ก็เอาดอกไม้ไปว่างไว้หน้าหลุมศพพ่อ The Debarted (2009)
But if a hit team at the Guggenheim is what happens because I was getting too close to him what do you think the bank'll do when it realizes how close I am to you?ถ้าพวกเปรตนั่นเปิดฉากยิงเละไม่ไว้หน้าอย่างนี้ เพียงเพราะรู้ว่าผมเข้าถึงตัวเขา ...คิดว่าธนาคารจะทำยังไงถ้ารู้ว่าผมคุยกับคุณ The International (2009)
Hoyt, you can't keep showing up, leaving stuff at my door.คุณจะมาที่นี่ แล้วเอาของทิ้งไว้หน้าประตูไม่ได้นะ Beautifully Broken (2010)
Go ahead and leave it.เอาวางไว้หน้าหน้องเลย Chuck Versus the Role Models (2010)
But, well, you would put it in front of a formula.แต่นายจะเอาวางไว้หน้าสูตร Blowback (2010)
Staging the heads in front of a sheriff's station... that's aggressive.วางหัวไว้หน้าสถานีตำรวจ... นั่นดูก้าวร้าวนะ Rite of Passage (2010)
Staging the heads in front of a police station suggests that the unsub might be local.การวางหัวไว้หน้าสถานีตำรวจ บ่งชี้ว่าผู้ต้องสงสัยต้องเป็นคนท้องถิ่น Rite of Passage (2010)
Do you know anything about the heads that were left in front of the sheriff's station a few days ago?คุณพอจะรู้อะไรที่เกี่ยวกับหัวนั่นไหม มันถูกนำมาทิ้งไว้หน้า สถานีของนายอำเภอ สองสามวันก่อน Rite of Passage (2010)
After that, I'll fillet them in front of you, toss their spines in your lap.หลังจากนั้น จะเอามันผูกโบว์มาวางไว้หน้านาย ถอดกระดูกเป็นชิ้นๆลงบนตักนาย Caged Heat (2010)
I printed a few out and put 'em on my fridge.ฉันเลยพริ้นต์มันออกมาแปะไว้หน้าตู้เย็น The Thespian Catalyst (2011)
He pushed it in front of the door.เขาผลักมันไว้หน้าประตู Night School (2011)
Help me get this in front of the door.ช่วยฉันเอานี่ไว้หน้าประตูที Night School (2011)
We did a little twist on the traditional sugar and spice putting spice first because...เราดัดแปลงจาก ซูการ์แอนด์สไปซ์ เป็นเอาสไปซ์(เครื่องเทศ)ไว้หน้า เพราะ... And the Pretty Problem (2011)
I'm not going, and you can't make me.วางไว้หน้าประตูโบสถ์ The Rhinitis Revelation (2011)
Including the literal hoops you put in front of the toilet.รวมถึงห่วงจริงๆ ที่พวกเธอวางไว้หน้าห้องน้ำ Studies in Modern Movement (2011)
They don't take too kindly to riff-raff. ♪ Hey, hey, you okay?พวกเขาไม่ไว้หน้าสวะหรอก เฮ้ เฮ้ นายโอเคไหม The Girl Who Fae'd with Fire (2012)
First of all, to those of you thoughtful enough to leave maternity gifts outside my office, both I and my unborn child thank you for your lackluster Cracker Barrel meat-and-cheese medleys, and I'm sure that my trash can will find them delicious.ก่อนอื่น สำหรับทุกคนที่มีน้ำใจ มอบของขวัญสำหรับมารดา เอาไว้หน้าห้องของฉัน ฉันและลูกในท้องขอขอบคุณ Prom-asaurus (2012)
The unceremonious humiliating way you ran me out of the agency?อย่างไม่ไว้หน้ากันเลย เนี่ยนะ The Smile (2012)
They dragged him out of the woods and threw him down before the King.เขาถูกลากตัวจากป่า ไปโยนไว้หน้าท่านราชา Valar Morghulis (2012)
I'm happy to do you favors, but he isn't doing Minister Cai Cheng any favors.กระหม่อมมิกล้า เพียงแต่เขาไม่ไว้หน้าอำมาตย์ไช่เลย The Four (2012)
I didn't wanna leave it at the front door, so the manager let me in.ไม่อยากทิ้งไว้หน้าประตูน่ะ ผู้จัดการตึกเลยให้เข้ามา Single Fright Female (2012)
By putting one foot in front of the other.ก็วางเท้าหนึ่ง ไว้หน้าอีกเท้าหนึ่งเป็นไร Dark Wings, Dark Words (2013)
Just put a sock on the door or something...ทีหลังก็แขวนถุงเท้าไว้หน้าประตู Fae-de to Black (2013)
The mat said "Welcome."ก็เขียนไว้หน้าพรมนี่ว่า "ยินดีต้อนรับ" Clear (2013)
It was left outside the door this morning.มันถูกวางไว้หน้าประตูเมื่อเช้านี้ The Queen Is Dead (2013)
You got no respect, you hear me?นายไม่ไว้หน้าฉันเลย ได้ยินไหม? King's Castle (2013)
You got no freakin' respect.- ไม่ไว้หน้ากันเลย King's Castle (2013)
I threw it away but somebody glued it back together and put it on our doorstep.ฉันโยนทิ้งไปแล้ว แต่มีใครมาซ่อมมัน แล้วเอามาวางคืนไว้หน้าประตูบ้าน The Babadook (2014)
- So, no Pepper?ไว้หน้ากันดี Avengers: Age of Ultron (2015)
Or do you put a saucer of milk outside the door at night?หรือนายแค่วางจานใส่นมไว้หน้าประตูตอนกลางคืน Maveth (2015)
Take them off. You can leave them at the door there.ถอดออก แล้ววางไว้หน้าประตู Sing Street (2016)
Okay, I'm gonna leave it right here, in case you haven't eaten.โอเค ฉันวางไว้หน้าประตู เผื่อเธอยังไม่ได้กินอะไร Collateral Beauty (2016)
"All I did was put a pint of Export in front of Begbie."แค่เอาเบืยร์เอ็กซพอร์ตหนึ่งไพนต์ ตั้งไว้หน้าเบกบี้ T2 Trainspotting (2017)
Hey, keep it out front, all right?เฮ้ จอดไว้หน้าตึก โอเคนะ Logan (2017)
'I've got a Power Ranger stuck to the bonnet.'ผมเอาพาวเวอร์เรนเจอร์ไปติดไว้หน้ารถ' The Six Thatchers (2017)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไว้หน้า[wainā] (v) EN: save s.o.'s face ; be considerate of s.o.'s dignity ; spare another's feelings ; spare another's reputation ; save s.o. from embarrassment ; refrain from embarrassing s.o.  FR: respecter l'amour-propre

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
escarpment(n) เนินลาดชันที่ทำขึ้นไว้หน้าป้อมปราการ
orchestral pit(n) บริเวณกั้นไว้หน้าเวทีแสดงสำหรับวงดนตรีนั่ง, See also: เช่น การแสดงบัลเล่ต์ โอเปร่า, Syn. pit

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
check boxกล่องเลือกช่องสำหรับกาเครื่องหมายหมายถึง ช่องสี่เหลี่ยมหรือวงกลมที่สร้างขึ้นไว้เพื่อให้ทำเครื่องหมายอย่างใดอย่างหนึ่งลงไป แสดงว่า ได้มีการเลือกตัวเลือกนั้นไว้แล้วนั่นเอง โดยปกติจะวางไว้หน้าตัวเลือก มักใช้ในกรอบสนทนา (dialog box)
face valueค่าแท้จริง, ค่าตามที่พิมพ์ไว้หน้าบัตร
relentless(รีเลนท'ลิส) adj. ไม่ผ่อนผัน, ไม่ยอมผ่อนปรน, ไม่ปรานี, ไม่ไว้หน้า, ทรหด, บึกบึน, ไม่ระย่อ, See also: relentlessly adv. relentlessness n., Syn. unremitting

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
宛名[あてな, atena] ชื่อ(และที่อยู่)ของผู้รับที่จ่าไว้หน้าซอง
宛先[あてさき, atesaki] ที่อยู่ผู้รับที่จ่าไว้หน้าซอง

French-Thai: Longdo Dictionary
nouveau(adj) |f. nouvelle| ใหม่ เช่น Ce livre est nouveau. -หากใช้ติดกับคำนามให้วางไว้หน้าคำนามเพศชายเอกพจน์ที่ขึ้นต้นด้วยพยัญชนะ เช่น C'est un nouveau livre. -หากคำนามเป็นเพศชายเอกพจน์ขึ้นต้นด้วยสระใช้ nouvel เช่น C'est mon nouvel ami. -หากเป็นคำนามเพศชายพหูพจน์ ให้ใช้ nouveaux เช่น Ce sont les nouveaux livres.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top