ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่ใส, -ไม่ใส- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | แกงป่า | น. แกงเผ็ดที่ไม่ใส่กะทิ. | แกงส้ม | น. แกงพวกหนึ่ง มีลักษณะคล้ายแกงเผ็ด แต่ไม่ใส่เครื่องเทศ กะทิ หรือ นํ้ามัน มีรสเปรี้ยวด้วยนํ้าส้มมะขาม ใช้ผัก ผลไม้ หรือ ดอกไม้บางอย่าง เป็นต้น แกงกับกุ้งหรือปลา เรียกชื่อตามสิ่งนั้น ๆ เช่น แกงส้มผักกาดขาว แกงส้มมะละกอ แกงส้มดอกแค. | ข้น | ว. ลักษณะของเหลวที่มีการรวมตัวกันแน่นเข้า, ไม่ใส | ขุ่น | ว. มีลักษณะมัว ไม่ใส ไม่ชัดเจน. | จำห้าประการ | ว. มีเครื่องจองจำครบ ๕ อย่าง คือ ๑. ตรวนใส่เท้า ๒. เท้าติดขื่อไม้ ๓. โซ่ล่ามคอ ๔. คาไม้ใส่คอทับโซ่ ๕. มือ ๒ ข้างสอดเข้าไปในคาและไปติดกับขื่อทำด้วยไม้, เรียกสั้น ๆ ว่า จำครบ. | ต้มเปอะ | น. ชื่อแกงอย่างหนึ่ง ใช้หัวตาลหรือหน่อไม้หรือใบขี้เหล็กเป็นต้น คล้ายแกงขี้เหล็ก แต่ไม่ใส่กะทิ ใส่ใบย่านางคั้น ใส่ข้าวคั่วกับปลาร้าผสมด้วย. | น้ำแข็งแห้ง | น้ำแข็งก้อนเล็ก ๆ ใส่แก้วเป็นต้น ไม่ใส่น้ำ. | บังเหียน | น. เครื่องบังคับม้าให้ไปในทางที่ต้องการ ทำด้วยเหล็กหรือไม้ใส่ผ่าปากม้า ปลายทั้ง ๒ ข้าง มีห่วงสำหรับผูกสายบังเหียนโยงไว้ให้ผู้ขี่ถือ, โดยปริยายหมายความว่า อำนาจบังคับบัญชาให้เป็นไปในทางที่ต้องการ เช่น ถือบังเหียนการปกครองบ้านเมือง กุมบังเหียน. | ผ่าปากม้า | ก. เอาบังเหียนซึ่งทำด้วยเหล็กหรือไม้ใส่เข้าไปในปากม้า. | พริกขิง | น. ชื่อผัดชนิดหนึ่ง ใช้เครื่องปรุงคล้ายแกงเผ็ด แต่ไม่ใส่เครื่องเทศ ผัดกับนํ้ามัน, เครื่องปรุงแกงเผ็ด เรียกว่า เครื่องพริกขิง. | พะโล้ | น. ชื่ออาหารแบบจีนชนิดหนึ่ง ใช้ลูกโป๊ยกั้ก อบเชย และเครื่องเทศอื่น ๆ ตำเคล้าคลุกกับเป็ดหรือห่านเป็นต้นให้เข้ากันดี และเคี่ยวจนน้ำแห้ง, ถ้าทำอย่างไทยใช้น้ำตาลปีบเคี่ยวกับซีอิ๊วและน้ำปลา มีรสหวานเค็ม และมักไม่ใส่เครื่องเทศ เช่น ไข่พะโล้ หมูพะโล้. | แร ๒ | ว. อาการที่ทิ้งไว้นานโดยไม่ใส่ใจ เช่น กับข้าวทิ้งแรไว้บนโต๊ะไม่มีคนกิน ของวางแรไม่มีคนซื้อ, แล ก็ว่า. | แล ๒ | ว. อาการที่ทิ้งไว้นานโดยไม่ใส่ใจ เช่น กับข้าวทิ้งแลไว้บนโต๊ะไม่มีคนกิน ของวางแลไม่มีคนซื้อ, แร ก็ว่า | สังขยา ๒ | (-ขะหฺยา) น. ชื่อขนมชนิดหนึ่ง โดยมากทำด้วยไข่ขาว นํ้าตาล และกะทิ, ถ้าทำเป็นหน้าข้าวเหนียวไม่ใส่กะทิ | แห้ง | ว. ไม่มีนํ้า, หมดนํ้า, เช่น คลองแห้ง โอ่งแห้ง, ไม่เปียก เช่น ผ้าแห้ง, ที่ไม่ใส่น้ำ เช่น ก๋วยเตี๋ยวแห้ง บะหมี่แห้ง, ไม่สด เช่น ใบไม้แห้ง |
| | White without sugar. | ใส่ครีมแต่ไม่ใส่น้ำตาล The Cement Garden (1993) | Why haven't you got any clothes on? | ทำไมไม่ใส่เสื้อผ้าล่ะ? The Cement Garden (1993) | Hey, Blitzer. Why don't you put some training wheels on that sled? | บริสเซอร์ ไม่ใส่ล้อซะหน่อยเหรอ? Cool Runnings (1993) | You don't put bourbon in it or nothin'? | คุณไม่ใส่เบอร์เบิในนั้นหรือไม่มีอะไร? Pulp Fiction (1994) | And another thing, please promise me never to wear black satin or pearls, or to be 36 years old. | แล้วอีกอย่าง สัญญากับผมนะว่า คุณจะไม่ใส่ชุดซาตินสีดําเเละสร้อยไข่มุก - หรือว่าอายุ 36 Rebecca (1940) | Oh, well, don't go by me. I can see by the way you dress you don't care a hoot how you look. | อย่าถือกันนะ เเต่ฉันดูก็รู้ ว่าคุณไม่ใส่ใจกับรูปลักษณ์ตัวเองเท่าไหร่ Rebecca (1940) | Therefore, he may not make speeches. | เขาอาจจะไม่ใส่คำถาม How I Won the War (1967) | I'll never put on a life jacket again. | ผมจะไม่ใส่เสื้อชูชีพอีกเเล้ว Jaws (1975) | -He doesn't care about religion. | เพราะว่าท่านไม่ใส่ใจศาสนา Oh, God! (1977) | -God doesn't care about religion? | พระเจ้าไม่ใส่ใจศาสนาเหรอ Oh, God! (1977) | Look, you son of a bitch, if you don't put your goddamned hand down there, I'm gonna break it off! | ดูสิ ถ้าคุณไม่ใส่ ไห้มือของคุณลง ผมจะทำลายมัน First Blood (1982) | Construction engineer. - Computer operator? Read that one. | บางทีก็ใส่ขีดสั้นบางทีก็ไม่ใส่ Big (1988) | I'm not wearing bellbottoms. I am not wearing them again! | ผมไม่ใส่กางเกงขาบานอีกแล้ว Punchline (1988) | I mean, you care, but it's just humpbacked and crooked, you know? | แกคงห่วงบ้างแหละ แต่ก็ไม่ใส่ใจ Casualties of War (1989) | Mann decides people have become either too extremist ... or too apathetic to listen. | ไม่หัวรุนแรงก็พวกไม่ใส่ใจที่จะฟังเขา Field of Dreams (1989) | Just the right people you are to walk around without causing a forced retirement. | ถ้ามีคนเห็นนายเดินไม่ใส่กุญแจมือน่ะ ฉันโดนเกษียณก่อนเวลาแน่ The Jackal (1997) | No. I'm not putting that on. And I won't let you inject me with plague. | ไม่เอา ผมไม่ใส่หรอก เดี๋ยวเอาเชื้ออะไรมาติด As Good as It Gets (1997) | Could I see you without your glasses on, please? | ขอดูหน้าแบบไม่ใส่แว่นได้มั้ย Rushmore (1998) | You look much better without them! | ดีขึ้นมากเลยเวลาไม่ใส่แว่นน่ะครับ Christmas in August (1998) | Gonna check in on you. | ไม่ใส่ใจกับเรื่องไม่สำคัญ Fight Club (1999) | - Or plain batter. | - หรือไม่ใส่ก็ได้ Woman on Top (2000) | I didn't recognize you without your glasses. | ไม่ทันสังเกตเลย เธอที่ไม่ใส่แว่น Metamorphosis (2001) | The antivirus is right there on the platform. | ยาต้านไวรัส อยู่ตรงชานชลาไม่ใส่เหรอไง Resident Evil (2002) | I won't wear it. | หนูก็ไม่ใส่ หนูจะไม่ยอมถูกตีตรวนหรอก The Pianist (2002) | I never wear watches | เชอะ ผมไม่ใส่นาฬิกาอยู่แล้ว Infernal Affairs (2002) | First of all, there's no ring on this finger. | นิ้วฉันยังไม่ใส่แหวน Mona Lisa Smile (2003) | A relationship based on the President taking what he wants and casually ignoring all those things that really matter to, erm... | ความสัมพันธ์ที่อ้างมาจาก ท่านประธานาธิบดีได้สิ่งที่ท่านต้องการ แต่ก็เพิกเฉย ไม่ใส่ใจ กับหลายๆสิ่งที่สำคัญต่อ... Love Actually (2003) | I think people with their clothes off probably have it more often. | ผมว่าคนที่ไม่ใส่เสื้อผ้า อาจจะมีเซ็กส์ได้บ่อยกว่า Hope Springs (2003) | You're not wearing any underpants. | นี่คุณไม่ได้ใส่กางเกงในเหรอเนี่ย ทำไมไม่ใส่ Hope Springs (2003) | So I order a ton of tuna fish sandwiches, no Mayo. | - ไม่ใส่มายองเนส - หยุดเถอะ หยุดเถอะ I Heart Huckabees (2004) | Back then that's all she's eating. Tuna fish. | ไม่ใส่มายองเนส I Heart Huckabees (2004) | Shania's there promoting her apparel, right? | ชาเนียไปโปรโมทเสื้อผ้าของเธอ ไม่ใส่มายองเนส I Heart Huckabees (2004) | Back then that's all she's eating, tuna fish. | สมัยนั้นเธอกินแต่แซนด์วิชทูน่า ไม่ใส่มายองเนส I Heart Huckabees (2004) | Oh I don't normally... | โอ้ ผมไม่ใส่ใจ... . Eating Out (2004) | You're an ignorant man! | แกมันไม่ใส่ใจคนอื่น! Crash (2004) | Yeah, I'm ignorant? You're liberating my country. | ไม่ใส่ใจคนอื่นเหรอ แกมาปลดปล่อยประเทศฉัน Crash (2004) | It's empty this time. | โดยไม่ใส่อะไรไว้ข้างใน ปล่อยให้มันเป็นกล่องเปล่า Primer (2004) | Even my underwear. | ก็ไม่ใส่ My Little Bride (2004) | I'm not wearing "Kubo Gynecology' on my back | ฉันไม่ใส่ชุด "คุโบนารีเวช" หรอก Swing Girls (2004) | You can put it in or not. | จะใส่ลงไปก็ได้ครับ หรือไม่ใส่ก็ได้ Sorry, I Love You (2004) | No shin pads. No game. Get off. | ไม่ใส่สนับแข้ง ห้ามลง Goal! The Dream Begins (2005) | So, it's one medium pie, no mozzarella, extra olives and extra anchovies, which amounts to $11.95. | ที่สั่ง, สุกปานกลาง ไม่ใส่ โมซซาเรล่า, เพิ่มน้ำมันมะกอกและเพิ่มแอนโชวี่ ทั้งหมดราคา 11.95 ดอลล่า Transporter 2 (2005) | Who am I? Elton John? I ain't wearing that shit. | เห็นผมเป็นเอลตัน จอห์นรึ ให้ตายผมก็ไม่ใส่ The Longest Yard (2005) | I'm surprised he doesn't wear the diaphragm. | มากซะจนฉันแปลกใจว่าไม่ใส่ห่วงคุมกำเนิดซะเอง Imagine Me & You (2005) | I'll have a Venti, triple-shot, sugar-free, vanilla, nonfat cappuccino. | ฉันขอ venti 3 ช้อน คาปาซิโน ไม่ใส่น้ำตาล เติมวานิลลา ไม่ใส่ครีม Just Like Heaven (2005) | The mask is on a spring timer. If you do not locate the key in time, the mask will close. | หน้ากากนี่จะตั้งเวลาสปริงไว้ ถ้าคุณไม่ใส่กุญแจให้ทันเวลา Saw II (2005) | - A man does not wear a mask. | - ลูกผู้ชายเค้าไม่ใส่หน้ากากหรอก. V for Vendetta (2005) | No standard-issue Tall Oaks T-shirt and no beanie. | ไม่ใส่เสื้อทอลโอ๊ค และ ไม่สวมหมวก American Pie Presents: Band Camp (2005) | It seems that Kyouichi did not hear the warning. He tossed his headset. | เขาเตือนแล้ว แต่ดูเหมือน jing จะไม่ใส่ใจ Initial D (2005) | How can you be so laid back about this? | ทำไมคุณไม่ใส่ใจเรื่องนี้เลย? Sad Movie (2005) |
| | bare assed | (adj) แก้ผ้า (คำสแลง), See also: ไม่ใส่เสื้อผ้า, Syn. undressed, Ant. dressed | barefoot | (adj) เท้าเปล่า, See also: ตีนเปล่า, ไม่ใส่รองเท้า, Syn. shoeless | barefoot | (adv) เท้าเปล่า, See also: ตีนเปล่า, ไม่ใส่รองเท้า | barefooted | (adj) เท้าเปล่า, See also: ตีนเปล่า, ไม่ใส่รองเท้า, Syn. shoeless | barefooted | (adv) เท้าเปล่า, See also: ตีนเปล่า, ไม่ใส่รองเท้า | bareheaded | (adj) ไม่ใส่หมวกหรือคลุมหัวด้วยสิ่งอื่น, Syn. naked | bareheaded | (adv) ไม่ใส่หมวกหรือคลุมหัวด้วยสิ่งอื่น | butterfly | (n) คนโง่หรือคนที่ไม่ใส่ใจในเรื่องใดๆ, Syn. scatterbrain | devil-may-care attitude | (idm) ความไม่ใส่ใจ, See also: การไม่สนใจ | devil-may-care manner | (idm) ความไม่ใส่ใจ, See also: การไม่สนใจ, การไม่ทุกข์ร้อน ในเรื่องงาน | fling aside | (phrv) ไม่สนใจ, See also: ไม่ใส่ใจ | disrobe | (vi) ถอดเสื้อผ้า, See also: ไม่ใส่เสื้อผ้า, เปลื้อง, ถอด, Syn. strip, bare, denude, Ant. dress, cloth, cover | disrobe | (vt) ถอดเสื้อผ้า, See also: ไม่ใส่เสื้อผ้า, เปลื้อง, ถอด, Syn. strip, bare, denude, Ant. dress, cloth, cover | fresh | (adj) จืด, See also: ไม่ใส่เกลือ | gabble off | (phrv) พูดเจื้อยแจ้วอย่างไม่รู้ความหมาย, See also: พูดรัวและไม่ใส่ใจหรือไม่สนใจ | think nothing of | (idm) คิดน้อย, See also: ไม่ใส่ใจ, ไม่เห็นความสำคัญ | leave aside | (phrv) ปฏิเสธที่จะพิจารณา, See also: ไม่ใส่ใจ, ไม่สนใจ | let something slide | (idm) ละทิ้ง (หน้าที่), See also: ไม่รับผิดชอบ, ละเลย, ไม่ใส่ใจ | lethargically | (adv) อย่างขาดความกระตือรือร้น, See also: อย่างไม่ใส่ใจ, อย่างเนือยๆ | miss out | (phrv) ไม่ใส่, See also: ไม่รวม, Syn. delete from, erase from | muddy | (adj) ข่น, See also: หมอง, ทึม, ไม่ใส, Syn. cloudy, mirky, murky, turbid, Ant. clearly | naked | (adj) เปลือยกาย, See also: ล่อนจ้อน, เปลือยเปล่า, ไม่ใส่เสื้อผ้า, Syn. unclad, unclothed, undressed | neglectful | (adj) ที่สะเพร่า, See also: ที่ไม่แยแส, ที่ไม่ใส่ใจ, ที่ละเลย | negligent | (adj) โดยเผลอไป, See also: ที่เชือนแช, ที่ไม่ใส่ใจ, ที่ละเลย, ที่เพิกเฉย | nonchalance | (n) ความเมินเฉย, See also: ความไม่ใส่ใจ, ความไม่แยแส, Syn. apathy, indifference, unconcern | nonchalant | (adj) ซึ่งเมินเฉย, See also: ซึ่งไม่ใส่ใจ, ซึ่งไม่แยแส, Syn. unconcerned, insouciant, Ant. enthusiastic, serious | non-dairy | (adj) ซึ่งไม่ใส่ครีมหรือนม | nude | (adj) เปลือยกาย, See also: เปลือย, ซึ่งไม่ใส่เสื้อผ้า, Syn. naked, unclothed, undressed, Ant. clothed, dressed | nude | (n) คนเปลือยกาย, See also: คนไม่ใส่เสื้อผ้า | offhand | (adv) โดยไม่ใส่ใจ, See also: โดยไม่แยแส, Syn. brusquely, curtly, cavalierly, Ant. deliberately | opaque | (adj) มัว, See also: ไม่ใส, ขุ่น, ทึบแสง, Syn. dim, cloudy, murky, Ant. transparent, translucent | perfunctoriness | (n) ความไม่ใส่ใจเพราะเคยชิน, Syn. negligence | perfunctory | (adj) ที่ทำเป็นประจำจนเคยชินเลยไม่ใส่ใจ, Syn. careless, negligent, thoughtles, Ant. careful | phlegm | (n) ความเฉื่อยชา, See also: ความอืดอาด, ความไม่แยแส, ความไม่ใส่ใจ, Syn. apathy, emotionlessness, impassivity | pretermit | (vt) ละทิ้ง, See also: ไม่ใส่ใจ | A monkey’s | (sl) ไม่สนใจ (ไม่สุภาพ), See also: ไม่แคร์, ไม่ใส่ใจ, Syn. a monkey’s chuff, Don’t give a monkey’s | a monkey’s chuff | (sl) ไม่สนใจ (ไม่สุภาพ), See also: ไม่แคร์, ไม่ใส่ใจ, Syn. a monkey’s, don’t give a monkey’s chuff | cold shoulder | (sl) อาการเมินเฉย, See also: อาการไม่ใส่ใจ, Syn. the cold shoulder | Don’t give a monkey’s chuff | (sl) ไม่สนใจ (ไม่สุภาพ), See also: ไม่แคร์, ไม่ใส่ใจ, Syn. a monkey’s, a monkey’s chuff | the cold shoulder | (sl) อาการเมินเฉย, See also: อาการไม่ใส่ใจ, Syn. cold shoulder | shoeless | (adj) ซึ่งไม่ใส่รองเท้า, Syn. barefoot, unshod | slack | (adj) เฉื่อย, See also: เนือย, ไม่ใส่ใจ, Syn. sluggish, inattentive, lazy | sleepwalk | (vi) ไม่ใส่ใจ, See also: ไม่แยแส | sweet | (adj) ไม่ใส่เกลือ, See also: ไม่เค็ม, ไม่มีเกลือ, Syn. not salty, not saline, Ant. salty, briny | skip it | (phrv) ลืมเสีย, See also: ไม่ต้องสนใจ, ไม่ใส่ใจ, ไม่สำคัญ | sweep aside | (phrv) ไม่สนใจ, See also: ไม่ใส่ใจกับ, Syn. brush aside | unconcerned | (adj) ไม่สนใจ, See also: เมินเฉย, ไม่ใส่ใจ, Syn. detached, uninterested, Ant. interested | unfeelingly | (adv) อย่างไม่ใส่ใจผู้อื่น, See also: อย่างไม่เห็นใจผู้อื่น, Syn. insensitive, Ant. sensitive | unfeelingness | (n) ความไม่ใส่ใจผู้อื่น, See also: ความไม่เห็นใจผู้อื่น | unheeded | (adj) ไม่สนใจ, See also: ไม่ระมัดระวัง, ไม่ใสใจ, มองข้าม, Syn. inattentive, unmindful, unthinkful, Ant. heeded |
| black | (แบลค) { blacked, blacking, blacks } adj. ด่า, สีดำ, สวมเสื้อสีดำ, เกี่ยวกับนิโกร, เปื้อน, ผิวดำ, มุ่งร้าย, เป็นอันตราย, แห้งแล้ง, มลทิน, ด่างพร้อย, มืดมน, นิโกร, อารมณ์เสีย, ไม่ใส่ครีม (กาแฟ) n. คนผิวดำ, จุดดำ, เครื่องดำ, เครื่องไว้ทุกข์, ตาฟกช้ำ, สารสีดำ, ม้าดำ, เสื้อสีดำ vt. ท | black coffee | n. กาแฟดำ, กาแฟดำไม่ใส่นม | cloudy | (เคลา'ดี) adj. เต็มไปด้วยก้อนเมฆ, เกี่ยวกับเมฆ, มืดมัว, ไม่ใส, ไม่ชัด, เลือนลาง, ขุ่น, เศร้าซึม., See also: cloudily adv. ดูcloudy cloudiness n. ดูcloudy, Syn. gray, overcast | muddy | (มัด'ดี) adj. เต็มไปด้วยโคลน, ขุ่น, ไม่ใสสะอาด, มัว, ยุ่งเหยิง, คลุมเครือ vt. ทำให้เป็นโคลน, ทำให้ขุ่น, ทำให้มัว, ทำให้ยุ่งเหยิง, กล่าวหา, ป้ายร้าย. vi. กลายเป็นโคน, กลายเป็นขุ่น., See also: muddily adv. muddiness n., Syn. cloude | soft drink | n. เครื่องดื่มที่ไม่ใส่แอลกอฮอล์ (น้ำอัลม) | sweet | (สวีท) adj. หวาน, มีรสดี, (นม) สด, ไม่ใส่เกลือ, ไพเราะ, หอม, มีกลิ่นดี, น่าพอใจ, ที่รัก, เป็นที่รัก, มีค่า, จัดการได้ง่าย, งดงาม, นิ่มนวล, (อากาศ) สดชื่น, ไม่มีกลิ่น, ไม่มีกรด, ไม่เปรี้ยว, ไม่มีสารกัดกร่อน, ไม่มีสารกำมะถัน, น่าตกใจ n. รสหวาน, กลิ่นน่าดม, ความหวาน, รสดี, สิ่งที่หวาน | ungloved | (อัน'กลัฟวดฺ) adj. ไม่ใส่ถุงมือ |
| Don't mind | (slang) ไม่ถือสา ไม่ใส่ใจ, See also: A. attend | grunt | (vi, vt) พูดเสียงต่ำๆอยู่ในคอ (เพื่อแสดงว่าหงุดหงิด, รำคาญ, ไม่ใส่ใจ) | opaqueness | [โอะเพค-เน็ซ] (n) ขุ่น, ทึบ, มัว, ไม่ใส, อับแสง |
| 裸足 | [はだし, hadashi] (adj, adv) เท้าเปล่า, ไม่ใส่รองเท้า, See also: S. shoeless |
| 気が向 | [きがむ, kigamu] TH: ไม่ใส่ใจ เมินเฉย หลงลืม |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |