ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แย้ม, -แย้ม- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ แย้ม | (v) blossom, See also: bloom, Ant. หุบ | แย้ม | (v) reveal, See also: disclose, divulge, Syn. บอก, เปรย, เผย | สาวแรกแย้ม | (n) teenage girl, See also: young girl, Syn. สาวแรกรุ่น, สาววัยกำดัด, Count Unit: คน | ยิ้มแย้มแจ่มใส | (v) be cheerful, See also: be in good spirits, be cheery, Syn. เบิกบาน, ชื่นบาน, Ant. บูดบึ้ง, บึ้งตึง, Example: คนเราหากยิ้มแย้มแจ่มใสจะช่วยให้ชีวิตยืนยาว, Thai Definition: ยิ้มอย่างชื่นบาน |
|
| นางแย้ม | น. ชื่อไม้พุ่มชนิด <i>Clerodendrum</i> <i>chinense</i> (Osbeck) Mabb. ในวงศ์ Labiatae ใบออกตรงข้ามกัน โคนใบเว้าแบบหัวใจ ขอบใบหยัก มีขนเล็กน้อย ดอกเป็นช่อสั้น ๆ เบียดกันแน่น กลีบดอกมักซ้อน สีขาวหรือแดงเรื่อ ๆ กลิ่นหอม, ปิ้งหอม ก็เรียก. | พอแย้มปากก็เห็นไรฟัน | รู้ทันกัน, พออ้าปากก็เห็นลิ้นไก่ ก็ว่า. | ยิ้มแย้ม, ยิ้มแย้มแจ่มใส | ก. ยิ้มอย่างชื่นบาน, แย้มยิ้ม ก็ว่า. | แย้ม | ก. เผยอ, คลี่, บานแต่น้อย ๆ, เช่น กุหลาบแย้มกลีบ, เผยอริมฝีปากน้อย ๆ ไม่ถึงกับยิ้ม เช่น พระพุทธเจ้าทรงแย้มพระโอษฐ์, แย้มพราย. | แย้มพราย | ก. เผยให้เห็นวี่แวว เช่น เขาแย้มพรายเรื่องของเขาให้ทราบ, แย้ม ก็ว่า. | แย้มยิ้ม | ก. ยิ้มอย่างชื่นบาน, ยิ้มแย้ม หรือ ยิ้มแย้มแจ่มใส ก็ว่า. | แย้มสรวล | ก. ยิ้มแย้ม ร่าเริง. | ขมึงทึง | (ขะหฺมึง-) ว. ลักษณะหน้าตาที่บูดบึ้งไม่ยิ้มแย้ม, หน้าตาน่ากลัว, ถมึงทึง ก็ว่า. | ขมุกขมัว | (ขะหฺมุกขะหฺมัว) ว. มืด ๆ มัว ๆ, โพล้เพล้, จวนคํ่า, จวนมืด, โดยปริยายใช้หมายถึงสีมัว ๆ, ไม่ผ่องใส, เช่น ครั้นจะทำขมุกขมัวมอมแมม ชายเห็นจะเยื้อนแย้มบริภาษให้บาดจิต (ม. ร่ายยาว ทานกัณฑ์). | ขยาย | (ขะหฺยาย) ก. อธิบาย, ชี้แจง, เช่น ขยายความ, แผ่กว้างออกไป เช่น ขยายตัว, เปิดเผย เช่น ขยายความลับ, คลายให้หายแน่น เช่น ขยายเข็มขัดให้หลวม, คลี่, แย้ม, เช่น ดอกไม้ขยายกลีบ, ทำให้กว้างใหญ่ออกไป เช่น ขยายห้อง ขยายรูป, ทำให้มากขึ้น เช่น ขยายพันธุ์. | จาว ๔ | น. ดอก, ดอกไม้, เช่น ดอกไม้งามเงื่อนแต้ม แชรงยอดแย้มผกาแจรง จาวจำแทงจำเทิด (ม. คำหลวง จุลพน), จราว ก็ใช้, โดยปริยายหมายถึงผู้หญิง เช่น ไฟกามรลุงจาว ทองเทศ (ทวาทศมาส). | แจรง | (แจฺรง) ก. แจง, กระจายออก, ขยายออก, เช่น ดอกไม้งามเงื่อนแต้ม แชรงยอดแย้มผกาแจรง (ม. คำหลวง จุลพน). | ถมึงทึง | (ถะหฺมึง-) ว. ลักษณะหน้าตาที่บูดบึ้งไม่ยิ้มแย้ม, หน้าตาน่ากลัว, ขมึงทึง ก็ว่า. | น้ำขุ่นไว้ในน้ำใสไว้นอก | แม้จะไม่พอใจก็ยังแสดงสีหน้ายิ้มแย้ม. | แนม | ก. แกม เช่น ดอกแนมใบ, แนบ, ชิด, เช่น ผลผกาเกิดกับกิ่งก้านระกุแกมแนมใบวิบูลระบัดบัง (ม. ร่ายยาว มหาพน), โกมลไม่แย้มยังแนมใบ (อิเหนา) | บัวกลุ่ม | น. ลายปูนปั้นหรือลายแกะไม้ที่ทำเป็นรูปดอกบัวที่เริ่มแย้มร้อยกันเป็นเถา อยู่ระหว่างบัลลังก์กับปลียอดของเจดีย์บางแบบหรือปลายเครื่องบนของปราสาท. | บึ้ง ๒ | ว. อาการที่หน้าตาไม่ยิ้มแย้มแจ่มใส. | บุตรีตระสุม | (บุดตฺรีตฺระสุม) น. ต้นนางแย้ม. | ปริ ๒ | (ปฺริ) ก. แย้ม, ผลิ, แตกแต่น้อย. | ปริปาก | ก. แย้มปากพูดออกมา (มักใช้ในความปฏิเสธ) เช่น อย่าปริปากบอกใครนะ. | ปิ้งหอม | <i>ดู นางแย้ม</i>. | เผย | ก. ค่อย ๆ ขยายออก, ค่อย ๆ แย้มออก, เช่น เผยหน้าต่าง เผยปาก. | พริ้ม | (พฺริ้ม) ว. งามอย่างยิ้มแย้ม, มีหน้าตาอิ่มเอิบและดูยิ้มละไมอยู่ในหน้า, เช่น พระพุทธรูปมีพระพักตร์พริ้ม นอนหลับตาพริ้ม. | พริ้มพราย | (-พฺราย) ว. ยิ้มแย้มดูงาม. | พออ้าปากก็เห็นลิ้นไก่ | รู้ทันกัน, พอแย้มปากก็เห็นไรฟัน ก็ว่า. | พิกสิต | (พิกะสิด) ก. วิกสิต, บาน, แย้ม, คลี่. | โพธ | (โพด) ก. แย้ม, บาน, แรกรุ่น เช่น นงโพธ. | ม่าย ๑ | ก. มองผ่านเลยไป เช่น ยังมีพอคู่คล้อม ชายา สองฝ่ายหนมัคคา ม่ายแย้ม (นิ. หริภุญชัย). | มืน | ก. ลืม, เปิด, แย้ม, (ใช้แก่ตา) เช่น มืนตา ว่า ลืมตา. | ยิ้มหัว | ก. ยิ้มแกมหัวเราะ, ยิ้มแย้มหยอกล้อกัน. | รังแตน ๑ | น. ลายที่มีรูปลักษณะคล้ายดาวจงกลหรือดอกบัวแย้ม เรียกว่า ลายดาวรังแตน ใช้ประดับเพดานหรือประตู | รังแตน ๑ | เรียกแหวนที่หัวมีทรงคล้ายรูปดอกบัวแย้ม ว่า แหวนรังแตน. | รับแขก | ก. ต้อนรับผู้มาหา, โดยปริยายเรียกบุคคลที่มีหน้าตายิ้มแย้มแจ่มใสอยู่เสมอ ว่า หน้าตารับแขก. | ร่าเริง | ว. สนุกสนาน, เบิกบานใจ, ยิ้มแย้มแจ่มใส. | วิกจะ | (-กะ-) ก. แย้ม, บาน. | วิกสิต | (วิกะสิด) ก. บาน, แย้ม. | สิตะ | ว. ยิ้ม, ยิ้มแย้ม. | หน้าขมึงทึง, หน้าถมึงทึง | น. หน้าตาที่บูดบึ้งไม่ยิ้มแย้ม, หน้าตาน่ากลัว. | หน้ารับแขก | น. หน้าตายิ้มแย้มแจ่มใสเป็นประจำ. | อัพภาส | (อับพาด) น. คำซํ้า, ในไวยากรณ์บาลีและสันสกฤต หมายเอา การซ้อนหรือซํ้าอักษรลงหน้าศัพท์ เช่น ชวาล (เรือง) เป็น ชัชวาล (รุ่งเรือง), ในภาษาไทยก็ใช้ เช่น ครื้น ครึก ยิ้ม แย้ม ใช้ อัพภาส เป็น คะครื้น คะครึก ยะยิ้ม ยะแย้ม. |
|
| Euphoria | ครึ้มอกครึ้มใจ, รู้สึกสบายใจ, อารมณ์เปลี่ยนแปลง, ความเคลิบเคลิ้มสุข, ความรู้สึกสบาย, การเคลิบเคลิ้มเป็นสุข, อาการเป็นสุข, เบิกบานใจมากผิดธรรมดา, อารมณ์ครื้นเครง, อารมณ์รื่นเริงสนุกสนาน, ครึ้มอกครึ้มใจ, รู้สึกสบายใจมาก, เคลิบเคลิ้ม, จิตใจสบาย, รู้สึกสบายยิ้มแย้มตลอดเวลา, อารมณ์รื่นเริงสนุกสนาน, รู้สึกเคลิ้มๆพอสบาย [การแพทย์] |
|
| Always smiling. | ยิ้มแย้มอยู่เสมอ. Cinema Paradiso (1988) | That the Pumpkin King with the skeleton grin | ว่าราชาฟัทอง / ผู้ยิ้มแย้มด้วยโครงกระดูก The Nightmare Before Christmas (1993) | - Good news | - ยิ้มแย้มผ่านทางหน้าต่าง James and the Giant Peach (1996) | - Good news | - ยิ้มแย้มผ่านทางหน้าต่าง James and the Giant Peach (1996) | And first the sadness cells die, so you smile real big. | ทีแรกเซลล์เศร้าตายก่อน เราจึงยิ้มแย้ม The Legend of Bagger Vance (2000) | You're positively beaming, boss. | คุณดูยิ้มแย้มแจ่มใสดีนะ หัวหน้า Allen (2005) | She was just as sweet-smelling. | ใบหน้าที่ยิ้มแย้มของนางช่างอ่อนหวาน Episode #1.9 (2006) | You see, Sean had worked out the connection between the smiling faces of the girls in the magazines and the fact that they were naked. | เห็นมะ ชอนได้ทำการเชื่อมต่อ ระหว่างหน้ายิ้มแย้มของ สาวในนิตยสาร และความจริงที่พวกหล่อนเปลือย Cashback (2006) | Everything I've worked for is riding on our family being able to sit through a single meal together and smile. | ทุกอย่างที่ฉันทำมาตอนนี้ขึ้นอยู่กับครอบครัว ด้วยการนั่งทานอาหารอย่างยิ้มแย้มด้วยกัน Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006) | I have to keep a smiling face to people whom I don't like. | ชั้นต้องทนยิ้มแย้มกับคนที่ชั้นไม่ชอบ Flowers for My Life (2007) | How he smiles in the light. | แย้มยิ้มเมื่อต้องแสง Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | And pretty as a rosebud. | งดงามดั่งกุหลาบแรกแย้ม Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | It is my considered opinion that irony is insult with a smiling face. | ผมว่าเหน็บแนม มันมาพร้อมกันสีหน้ายิ้มแย้มนะ Becoming Jane (2007) | "the robbed that smiles steals something from the thief." | "หัวขโมยที่ยิ้มแย้มขโมยบางอย่างไปจากหัวขโมย" Self Made Man (2008) | You might not smile just at the coquettish sound of it. | ฉันอาจไม่ยิ้มแย้มเหมือนกับกำลังยั่วยวนใครอยู่ New Haven Can Wait (2008) | Love's young dream here in fucking cutie cottage? | ความรักวันแรกแย้มในบ้านความรักเหี้ยๆ Episode #1.5 (2008) | "l poked into the place a ways, encountered a little open patch as big as a bedroom, all hung around with vines, and found a man lying there asleep. | "ฉันเดินเข้าไปในสถานที่แห่งหนึ่ง มีประตูเปิดแย้มไว้เล็กน้อย ขนาดใหญ่เท่ากับห้องนอน มีเถาวัลย์เลื้อยเต็มรอบด้าน และพบชายคนหนึ่งนอนหลับอยู่ The Reader (2008) | ♪ He's a man who can smile | # ชายหนุ่มผู้แย้มยิ้ม Nowhere Boy (2009) | Be happy, we're tourists - | ยิ้มแย้ม เป็นนักท่องเที่ยว Smoke and Steel (2010) | Just promise you'll smile at the hearing. | แค่สัญญาว่าพ่อจะยิ้มแย้ม ตอนขึ้นให้การ Blowback (2010) | One may smile and smile and be a villain. | "แม้นมี รอยยิ้มแย้ม แพร่งพราย แต่อาจหมาย ได้ว่า ยังเป็นโจร" The Bones That Weren't (2010) | Of course you have a... a girlfriend who's young and pretty. | แน่ล่ะเนอะ เธอต้องมี แฟนสาววัยแรกแย้มอยู่แล้ว Truly Content (2010) | They say you can't spit on a smiling face, what can I say to that face? | เขาบอกว่าไม่สามารถถ่มน้ำลายใส่หน้าที่ยิ้มแย้ม ข้าจะพูดอะไรกับหน้าอย่างนั้น Kim Soo Ro (2010) | That must be why, when I saw the picture of Choi Seon Young smiling brightly... it must have been because of that. | อาจเป็นเพราะเหตุนี้ เวลาผมเห็นรูปของชอย ซึง ยอนที่ยิ้มแย้มแจ่มใสใบนั้น... . มันคงเป็นเพราะเหตุนั้น Episode #1.12 (2010) | All these people are just happy and smiling and they are completely oblivious to the fact that they were almost vaporized. | คนเหล่านี้มีความสุข และยิ้มแย้ม แต่พวกเขาไม่รู้ความจริง ว่าจริง ๆแล้วพวกเขาเกือบจะ ระเหยไปแล้ว Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) | A little flower. | ดอกไม้แรกแย้ม Baelor (2011) | Did Leith give you any idea what may have been bothering him? | ลีท เคยแย้มอะไรให้ฟังบ้างมั้ย อะไรที่รบกวนจิตใจเขาอยู่ The Tides That Bind (2011) | So that both His Majesty and the princess can smile so broadly. | เพื่อว่าทั้งองค์ชายและองค์หญิงทรงแย้มพระสรวลได้อย่างกว้าง The Princess' Man (2011) | You know, the man that's always smiling. | คนที่มีใบหน้ายิ้มแย้มอยู่เสมอค่ะ Poseidon (2011) | He's gonna, you know, just do a little flower picking. | เขาหวังเชยชมดอกไม้แรกแย้ม Sucker Punch (2011) | I want you to put this out of your mind, plaster on your best happy face, and go get ready for the party. | ลุกอย่าเอาเรื่องนี่มาคิดเลยจ้ะ ทำหน้ายิ้มแย้มมีความสุขเข้าไว้ แล้วเตรียมตัวสำหรับงานคืนนี้ Despicable B (2012) | Uh, this morning. Stan was all smiles. | เมื่อเช้านี้ สแตนยิ้มแย้มดี The Blue Butterfly (2012) | I'll have Dorota find a dermatologist with some Juvederm, stat. | ไม่เลย ฉันจะให้โดโรต้าไปหาแพทย์ผิวหนัง ที่เชี่ยวชาญด้านการทำผิวให้กลับเป็นสาวแรกแย้ม Monstrous Ball (2012) | What are we playing, Clue? | อะไรที่เราเล่นแย้ม? Jack Reacher (2012) | When you and Peeta are on tour, you need to smile. | เมื่อเธอกับพีต้าไปทัวร์ เธอต้องยิ้มแย้ม เธอจะต้องตื้นตัน The Hunger Games: Catching Fire (2013) | _ | (พระองค์ทรงแย้มพระสรวลให้ข้า) The Climb (2013) | She still showed up the next day with a smile on her face. | วันต่อมาเธอโผล่มา ด้วยใบหน้าที่ยิ้มแย้ม Out of the Frying Pan, Into the Inferno (2013) | Put on the happy face, you build up your wall, but inside, you are a wasteland. | แสร้งปั้นหน้ายิ้มแย้ม ตั้งกำแพงขวางคนอื่น แต่ภายใน มันเน่าเหม็นไปหมด Goodbye High (2013) | I feel horrible for what you've been going through, how much you've been sacrificing for me. | ผมรู้สึกแย้มากๆๆ กับสิ่งที่คุณต้องเผชิญ คุณเสียสละให้ผมมามากมายเหลือเกิน Reunion (2013) | And tomorrow, Aubrey James is going in front of the grand jury and telling them that he was kidnapped and tortured by Galavan. | ยิ้มแย้ม หายใจเข้าออก และพรุ่งนี้ ออบรีย์ เจมส์ จะไปอยู่ต่อหน้าคณะลูกขุน แล้วเล่าว่าเขาถูกลักพาตัว และถูกทรมานโดยกาลาแวน Rise of the Villains: The Son of Gotham (2015) | You are creepy as shit, sneaking up on me, wearing' that collar with that freaky-ass smile. | หลวงพ่อมาได้หลอนจริงๆ แอบมาอยู่ข้างหลังฉัน ใส่ปลอกคอนั้นด้วยหน้าตายิ้มแย้มเนี้ยนะ Service (2016) |
| อากาศแย่มาก | [ākāt yaē māk] (xp) EN: what awful weather ! FR: quel temps détestable ! | นางแย้ม | [nāngyaēm] (n) EN: Glory flower ; Fragrant clerodendrum | นางแย้ม จีน | [nāngyaēm Jīn] (n, exp) EN: Glory flower | วัยแรกแย้ม | [wai raēk yaēm] (n, exp) EN: puberty (of a girl) ; age of budding FR: puberté (féminine) [ f ] | แย้ม | [yaēm] (v) EN: blossom ; bloom ; open slightly ; bud FR: s'épanouir ; s'ouvrir | แย้ม | [yaēm] (v) EN: disclose ; reveal ; divulge | แย่มาก | [yaē māk] (adj) EN: terrible ; it's terrible ! ; it's awful ! | แย้มปีนัง | [yaēm Pīnang] (n, exp) EN: Climbing oleander ; Cream fruit | ยิ้มแย้ม | [yimyaēm] (v) EN: smile pleasantly | ยิ้มแย้ม | [yimyaēm] (adj) EN: smiling ; cheerful FR: souriant ; radieux | ยิ้มแย้มแจ่มใส | [yimyaēmjaemsai] (v) EN: be cheerful ; be in good spirits ; be cheery |
| bloom | (vt) บาน, See also: คลี่, เบ่งบาน, แย้ม | hint | (n) การพูดเป็นนัย, See also: การแย้ม, การพูดเปรย, การบอกใบ้, การเสนอแนะเป็นนัยๆ, Syn. clue, indication, signal | hint | (vi) เกริ่น, See also: บอกใบ้, พูดเป็นนัย, แย้ม, เปรย | smile | (vi) ยิ้ม, See also: ยิ้มแย้ม, Syn. beam, grin |
| allude | (อะลูด') vi. พูดถึง, พูดเป็นนัย, พาดพิงถึง, แย้ม, หมายถึง, Syn. refer, hint, indicate | beaming | (บีม'มิง) adj. ปิติยินดี, ยิ้มแย้มแจ่มใส, เปล่งแสง, ฉายแสง, Syn. radiant, Ant. gloomy | blankly | (แบลง'คลี) adj. ไม่ยิ้มแย้มแจ่มใส, มีใบหน้าที่เฉยเมย, ทั้งหมด, ทุกแง่ทุกมุม, Syn. fully | conbrio | (คอนบรี'โอ) ด้วยความแรง, ยิ้มแย้มสนุกสนาน | frigid | (ฟริด'จิด) adj., เย็นชา, ไม่ยิ้มแย้ม, จืดชืด, แข็งกระด้าง, See also: frigidity, frigidness n. frigidly adv., Syn. stiff, cold, frosty, dull, lifeless, cold-hearted, Ant. melting, warm | hint | (ฮินทฺ) vt., n. (การ) บอกใบ้, พูดเป็นนัย, แย้ม, พูดเปรย., See also: hinter n. hintingly adv., Syn. tip, trace, allude | insinuate | (อินเซีย'นุเอท) vt., vi. บอกเป็นนัย, พูดเป็นเชิง, แย้ม, สอดแทรก., See also: insinuatory adj. insinuately adv. insinuator n. - S. intimate, suggest | insinuating | (อินซิน'นิวเอททิง) adj. เป็นนัย, แย้ม, ประจบประแจง, น่าสงสัย, Syn. doubtful | insinuation | (อินซินนิวเอ'เชิน) n. การพูดเป็นนัย, การพูดเป็นเชิง, การแย้ม, การประจบประแจง, Syn. implication, allusion | intimate | อิน'ทะเมท) adj. คุ้นเคย, ใกล้ชิด, สนิทสนม, ละเอียด, ส่วนตัว, สนิทสนมในทางเพศ, ในสุด, ลึกซึ้ง, แก่นแท้. n. เพื่อนสนิท., See also: intimately adv. intimateness n. vt. แนะนำ, ชี้แนะ, แย้ม, บอกเป็นนัย, ประกาศ, แจ้ง. intimater n. intimation n. | moloch | (โม'ลอค) n. เทพเจ้าที่บูชาด้วยการบูชายัญ, สิ่งที่เป็นการสังเวยที่น่ากลัว, ตัวแย้มีหนาม | overtone | (โอ'เวอะโทน) n. เสียงประกอบ, เสียงสอดแทรก, เสียงสูงคู่แปดที่ผสมอยู่กับเสียงต่ำ, ความหมายรอง, บทบาทรอง, การแย้มให้รู้, การพูดเป็นนัย | smile | (สไมล์) vi., vt. ยิ้ม, ยิ้มเยาะ, ยิ้มแย้ม, แสดงความเห็นชอบด้วยการยิ้ม, ยิ้มสรวล, ยิ้มร่าเริงn.. การยิ้ม, ลักษณะอาการที่เห็นชอบ., See also: smiler n. | smiling | (สไม'ลิง) adj. ยิ้มแย้ม, สดชื่น, เห็นชอบ, ยิ้มสรวล, ยิ้มเยาะ., See also: smilingly adv. | suggest | (ซักเจสทฺ') vt. แนะนำ, ชักชวน, เสนอ, เสนอแนะ, บอกเป็นนัย, แย้ม, กระตุ้น, ชวนให้นึกถึง, See also: suggestible adj. suggestive adj. suggester n. suggestingly adv., Syn. propose, imply |
| beaming | (adj) เปล่งแสง, ฉายแสง, ปีติยินดี, ยิ้มแย้มแจ่มใส | frigid | (adj) หนาวจัด, เย็นชา, เยือกเย็น, ไม่ยิ้มแย้ม, ไม่ต้อนรับขับสู้, จืดชืด | hint | (vt) แนะ, บอกใบ้, พูดเปรย, แย้ม | smile | (n) การแย้มสรวล, การยิ้ม | smile | (vi) แย้มสรวล, ยิ้ม |
| 緩み | [ゆるみ, yurumi] หลวม ไม่แน่น คลายออก นิ่มยวบ แย้มรุ่น รุนแรงหรือเข้มงวดน้อยลง |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |